Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

R
FD Trinitron
Colour Television
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manuale d'Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
KV-29LS35B
© 2001 by Sony Corporation
4-205-951-21(1)
FR
DE
IT
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony FD Trinitron KV-29LS35B

  • Seite 1 4-205-951-21(1) FD Trinitron Colour Television Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manuale d’Istruzioni Gebruiksaanwijzing KV-29LS35B © 2001 by Sony Corporation...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Introduction Merci d'avoir choisi ce téléviseur couleur Sony à Ecran Plat FD Trinitron. Avant d'utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ensuite. • Symboles utilisés dans ce manuel : • Risques éventuels. • Les touches noires de la télécommande indiquent sur quelles touches appuyer •...
  • Seite 3: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité N’introduisez jamais aucun objet Pour des raisons dans le téléviseur afin de ne pas Ce modèle fonctionne environnementales et de sécurité, risquer un choc électrique. Assurez- uniquement sur tension secteur il est recommandé de ne pas vous de ne jamais renverser de de 220-240 volts.
  • Seite 4: Description Générale

    Cette touche ne fonctionne qu'en mode la position VCR : télétexte. Si vous utilisez un magnétoscope Sony, pour les numéros de chaîne à Sélection du mode TV deux chiffres, par ex. 23, appuyez Appuyez sur cette touche pour désactiver d'abord sur -/-- et ensuite sur les le télétexte ou l'entrée vidéo.
  • Seite 5: Présentation Générale Des Touches Du Téléviseur

    Présentation générale des touches du téléviseur Touche de sélection des chaînes Touches de contrôle du son Touche de Touche de Appuyez sur la sélection de mémorisation marque la source automatique et d'entrée couvercle pour de réinstallation voir les Prise entrée S-vidéo connecteurs.
  • Seite 6: Première Mise En Service

    Mise sous tension et mémorisation automatique des chaînes du téléviseur La première fois que vous allumerez le téléviseur, une séquence de menus apparaîtra sur l'écran. Elle vous permettra de 1) sélectionner la langue des écrans de menus, 2) sélectionner le pays dans lequel vous désirez utiliser l'appareil, 3) régler l'inclinaison de l'image, 4) chercher et mémoriser automatiquement toutes les chaînes disponibles (émetteurs TV) et 5) modifier l'ordre dans lequel les chaînes (émetteurs TV) apparaissent sur l'écran.
  • Seite 7 Le menu de Mémorisation automatique apparaît sur Réglage des chaînes l'écran. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner Oui. en automatique? Le réglage et la mémorisation automatique de tous Mémorisation auto les canaux (émetteurs TV) disponibles commencent. Chaîne: Norme: Canal: Ce processus peut demander quelques minutes.
  • Seite 8: Système Des Menus

    Introduction au Système des Menus et son utilisation Ce téléviseur utilise un système de menus sur écran pour vous guider dans les diverses opérations que vous effectuez. Utilisez les touches suivantes de la télécommande pour passer d'un menu à l'autre : MENU Appuyez sur la touche MENU pour présenter le premier niveau de menu sur l'écran.
  • Seite 9: Dolby* Virtual

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction CONTROLE DU SON Contrôle de l'image Le menu “Contrôle du son” vous permet de Mode: Personnel Contraste Luminosité modifier les réglages du volume. Couleurs Netteté Teinte R à Z Pour cela, après avoir sélectionné l'option que vous désirez modifier, appuyez sur la touche .
  • Seite 10: Arrêt Temporaire

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction ARRET TEMPORAIRE Contrôle de l'image Mode: Personnel L'option “Arrêt tempo.” qui fait partie du menu Contraste Luminosité “Temporisation”, vous permet de Couleurs Netteté Teinte sélectionner un temps après lequel le téléviseur R à Z passe automatiquement en mode d'arrêt temporaire (standby).
  • Seite 11: Ordre Des Chaînes

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction ORDRE DES CHAINES Contrôle de l'image L'option “Ordre des Chaînes” du menu Mode: Personnel Contraste Luminosité “Réglage”, vous permet de changer l'ordre Couleurs Netteté d'apparition des canaux (émetteurs TV). Teinte R à Z Pour cela, après avoir sélectionné...
  • Seite 12: Mémorisation Manuelle

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction MEMORISATION MANUELLE Contrôle de l'image L'option “Mémorisation manuelle” du menu Mode: Personnel Contraste “Réglage”, vous permet : Luminosité Couleurs Netteté Teinte De régler les canaux (émetteurs TV) ou une R à Z entrée magnétoscope dans l'ordre des chaînes que vous désirez.
  • Seite 13 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction Même lorsque la fonction de réglage fin Contrôle de l'image automatique (AFT) est toujours activée, il est Mode: Personnel Contraste cependant possible, si vous observez une Luminosité Couleurs Netteté distorsion de l'image, de la régler Teinte R à...
  • Seite 14: Réducteur De Bruit

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction REDUCTEUR DE BRUIT Contrôle de l'image L'option “Réducteur de bruit” du menu Mode: Personnel Contraste Luminosité “Installation avancée" vous permet de réduire Couleurs Netteté Teinte le bruit de l'image en cas de signaux de TV R à...
  • Seite 15: Centrage Rvb

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Fonction CENTRAGE RVB Contrôle de l'image En connectant une source de signaux RVB, Mode: Personnel Contraste Luminosité comme une “PlayStation”, il se peut que vous Couleurs Netteté ayez à régler le centrage horizontal de l'image. Teinte R à...
  • Seite 16: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un service d'information que diffuse la plupart des chaînes télévisées. La page du sommaire du service de télétexte (en général, la page 100) explique comment utiliser ce service. Pour évoluer à l'intérieur du télétexte, utilisez les touches de la télécommande comme indiqué...
  • Seite 17: Connexion Des Équipements En Option

    8mm/VHS D8/DV Magnétoscope Décodeur Hi-fi “PlayStation”* En branchant un casque, les * “PlayStation” est un produit de Sony haut-parleurs du téléviseur se Computer Entertainment, Inc. Décodeur déconnecteront automatiquement. * “PlayStation” est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment, Inc. Pour éviter d’obtenir une distorsion de l’image, ne branchez pas d’équipement sur les connecteurs A et B en même temps.
  • Seite 18: Utilisation Des Équipements En Option

    Connexion d'une chaîne Hi-Fi extérieure : Si vous désirez que le son du téléviseur soit transmis par l’amplificateur de votre chaîne Hi-Fi, connectez l'appareil sur la sortie audio E et sélectionnez “Contrôle du son”sur le Système de menus. Puis, entrez dans l'option “Réglage avancé” et sélectionnez “Non” sur “HP Téléviseur”. Vous pouvez modifier le son des amplis externes en agissant sur les touches de réglage son de la télécommande du téléviseur.
  • Seite 19: Configuration De La Télécommande Pour Un Dvd Ou Un Magnétoscope

    Cette télécommande est prévue pour contrôler non seulement les fonctions de ce téléviseur Sony, mais aussi les fonctions principales de votre DVD Sony et de la plupart des magnétoscopes Sony sans qu'il soit besoin de configurer la télécommande. Pour contrôler d'autres marques de DVD et de magnétoscopes, et certains des magnétoscopes Sony, vous devrez configurer cette télécommande avant de l'utiliser pour la...
  • Seite 20: Spécifications

    Spécifications Spécifications Norme de TV : Sortie son : Suivant le pays sélectionné : 2 x 14 W (puissance musicale) L, I, B/G/H, D/K 2 x 7 W (RMS) Woofer: Standard couleur : 20 W (puissance musicale) PAL, SECAM 10 W (RMS) NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo seulement) Consommation d'énergie : Couverture de canaux :...
  • Seite 21: Dépannage

    DVD ou un Magnétoscope” de ce Mode d'emploi. • Changez les piles. L'indicateur de veille (standby) • Veuillez contacter le service après-vente Sony le plus téléviseur clignote. proche. En cas de panne, confiez votre téléviseur à un personnel spécialisé.
  • Seite 22 Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal.
  • Seite 23: Les Principaux Émetteurs Français

    Les principaux émetteurs français EMETTEURS CANAUX CANAL+ ARTE 65 MARSEILLE Grande Etoile 66 MARSEILLE Pomègues 67 MAUBEUGE Rousies 68 MENDE Truc de Fortino 37/31 69 MENTON Cap Martin 70 MELZ Luttange 71 MEZIERES Sury 72 MILLAU Levezou 73 MONTLUCON “Maregnon” 74 MONNETTIER MORNEX Mont Saléve 75 MONTMELLIAN Le Fort 76 MONTPELLIER Saint-Baudille...
  • Seite 24 Les principaux émetteurs français Répartition Européenne des normes et standards Informations complémentaires...
  • Seite 25: Einleitung

    Einleitung Wir danken Ihnen dafür, dass Sie dieses Farbfernsehgerät Sony FD Trinitron, mit Flach- Bildschirm, ausgewählt haben. Bevor Sie das Fernsehgerät einschalten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie als künftige Referenz auf. • Symbole, die in diesen Bedienungsanleitungen verwendet werden: •...
  • Seite 26: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheitsmaßnahmen Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, stecken Sie niemals irgendwelche Aus Umweltschutz- und Betreiben Sie das Fernsehgerät Gegenstände in das Gerät. Schütten Sicherheitsgründen empfiehlt es ausschließlich an 220 - 240 V Sie niemals irgendeine Flüssigkeit in sich, das Fernsehgerät nicht im Wechselstrom.
  • Seite 27: Allgemeine Beschreibung

    Diese Taste funktioniert nur im Modus b) Wenn sich der Wähler des Geräts Videotext. in der Position VCR befindet: Wenn Sie einen Sony-Videorecorder Auswählen des Fernseh- Modus benützen, für Programm- Nummern mit Drücken Sie diese Taste, um den Videotext zwei Ziffern, z.B. 23, drücken Sie zuerst - oder den Eingang des Videogerätes zu...
  • Seite 28: Allgemeine Beschreibung Der Tasten Am Fernsehgerät

    Allgemeine Beschreibung der Tasten am Fernsehgerät Tasten zum Auswählen der nachfolgenden oder vorangegangenen Programme (sie wählen Fernsehkanäle aus) Tasten der Lautstärke- Kontrolle Drücken Sie auf die Markierung Taste der Taste zur erneuten Auswahl Initialisierung des Abdeckung, um Eingangsquelle Fernsehgerätes die Buchsen zu zeigen S Video- Videoeingangs-...
  • Seite 29: Erstmalige Inbetriebnahme

    Einschalten und automatische Feinabstimmung des Fernsehers Beim erstmaligen Einschalten des Fernsehers erscheinen einige Menüreihenfolgen auf dem Bildschirm, mit denen Sie folgende Einstellungen vornehmen können: 1.) die Menüsprache auswählen, 2.) das Land auswählen, in dem Sie das Gerät einsetzen, 3.) Einstellen der Bild- Schräge, 4.) alle vorhandenen Kanäle (Fernsehsender) suchen und automatisch speichern, und 5.) die Reihenfolge des Erscheinens der Kanäle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ändern.
  • Seite 30: Das Menü Automatisches Abspeichern Erscheint Auf

    Das Menü Automatisches Abspeichern erscheint auf Automatisches Abspeichern dem Bildschirm. Drücken Sie die Taste OK, um Ja jetzt starten? auszuwählen. Nein Der Fernseher beginnt mit der Feinabstimmung und Autom. Abspeichern der automatischen Speicherung aller Kanäle Programm: Kanal: (Fernsehsender), die zur Verfügung stehen. Dieser Prozess kann einige Minuten in Anspruch Suche...
  • Seite 31: Das Menü- System Auf Dem Bildschirm

    Einführung in das Menü- System auf dem Bildschirm und seine Anwendung Dieser Fernseher verwendet auf dem Bildschirm ein Menü- System, um Sie bei den verschiedenen Arbeitsvorgängen zu leiten. Verwenden Sie folgenden Tasten der Fernbedienung, um sich innerhalb des Menüs zu bewegen. MENU Drücken Sie die Taste MENU, um das erste Menü- Niveau auf dem Bildschirm zu zeigen.
  • Seite 32: Ton-Einstellungen

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion TON-EINSTELLUNGEN Bild-Einstellungen Das Menü „Ton-Einstellungen” erlaubt Ihnen Modus: Anwender Kontrast Helligkeit die Toneinstellungen zu ändern. Farbe Bildschärfe Farbton Normwerte Drücken Sie hierzu , nach Auswahl der Option, die Sie ändern wollen. Anschließend drücken Sie wiederholt oder Ton-Einstellungen...
  • Seite 33: Abschalttimer

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion ABSCHALTTIMER Bild-Einstellungen Die Option „Abschalttimer“ im Menü „Timer“ Modus: Anwender Kontrast erlaubt Ihnen eine Zeitspanne auszuwählen, Helligkeit Farbe Bildschärfe nach welcher der Fernseher automatisch in den Farbton Normwerte Bereitschaftsmodus (Standby) eintritt. Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser Option.
  • Seite 34: Programme Ordnen

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion PROGRAMME ORDNEN Bild-Einstellungen Modus: Anwender Die Option „Programme Ordnen” im Menü Kontrast Helligkeit „Grundeinstellungen“ erlaubt Ihnen die Farbe Bildschärfe Farbton Reihenfolge, wie die Kanäle (Fernsehsender) auf Normwerte dem Bildschirm erscheinen, zu ändern. Drücken Sie hierzu nach Auswahl dieser Grundeinstellungen Grundeinstellungen...
  • Seite 35: Manuell Abspeichern

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion 2 In der Spalte “Name” wird automatisch ein vorgegebener Namen erscheinen.: a) Wenn Sie einen der 6 vorgegebenen Namen benützen wollen (CABLE, GAME, CAM, DVD, VIDEO oder SAT), drücken Sie oder , um einen davon auszuwählen und abschließend drücken Sie OK, zum Speichern desselben.
  • Seite 36 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion Eingeben eines Namens von höchstens fünf Bild-Einstellungen Zeichen für einen Kanal. Modus: Anwender Kontrast Helligkeit Markieren Sie hierzu die Option Programm Farbe Bildschärfe und drücken Sie PROG + oder -, bis die Farbton Normwerte Programmnummer erscheint, der Sie einen...
  • Seite 37: Dyn. Nr

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion DYN. NR Bild-Einstellungen Modus: Anwender Die Option „Dyn. NR“ im Menü Kontrast Helligkeit „Weitere Grundeinstell.“ erlaubt automatisch Farbe Bildschärfe Farbton das Verrauschen des Bildes bei schwachen Normwerte Fernsehsignalen abzuschwächen. Nach Auswahl dieser Option drücken Sie Grundeinstellungen Weitere Grundeinstell.
  • Seite 38: Rgb Horizontal Position

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Funktion RGB HORIZONTAL POSITION Bild-Einstellungen Wenn eine RGB- Signalquelle, wie eine Modus: Anwender Kontrast Helligkeit „PlayStation”, angeschlossen wird, ist es u.U. Farbe Bildschärfe notwendig, die horizontale Bildposition Farbton Normwerte einzustellen. In diesem Fall kann die Einstellung mit Hilfe der Option „RGB Horiz.
  • Seite 39: Videotext

    Videotext Der Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern übertragen wird. Die Seite der Inhaltsangabe des Videotextdienstes (im Allgemeinen Seite 100) stellt Informationen zur Verfügung, wie dieser Dienst verwendet wird. Verwenden Sie zur Anwendung des Videotextes die Tasten der Fernbedienung, wie auf dieser Seite angegeben wird.
  • Seite 40: Anschluss Von Frei Wählbaren Zusatzgeräten

    S VHS/Hi8/ 8mm/Hi8/ Camcorder Videorecorder Camcorder Dekoder Hi-fi “PlayStation”* * “PlayStation” ist ein Produkt von Sony Beim Anschließen der Kopfhörer Computer Entertainment, Inc. werden die Lautsprecher des * “PlayStation” ist ein registriertes Dekoder Fernsehers automatisch Markenzeichen von Sony Entertainment, ausgeschaltet.
  • Seite 41: Anwendung Von Frei Wählbaren Zusatzgeräten

    Anschluss einer externen Audio- Anlage.: Wenn Sie den Ton des Fernsehers über die Lautsprecher Ihrer Musikanlage genießen wollen, schließen Sie die Anlage an den Audioausgang E an und mit Hilfe des Menü- Systems wählen Sie „Ton-Einstellungen”. Anschließend benützen Sie die Option „Weitere Einstellungen” und wählen Sie „Aus”...
  • Seite 42: Grundeinstellung Der Fernbedienung Für Ein Dvd Oder Einen Vídeorecorder

    Diese Fernbedienung ist dazu vorbereitet nicht nur die Funktionen dieses Sony-Fernsehers, sondern ebenfalls die Grundfunktionen Ihres DVD Marke Sony und der Mehrzahl der Sony- Videorecorder zu steuern, ohne dass es notwendig ist die Grundeinstellung der Fernbedienung vorzunehmen. Zum Steuern anderer DVD- Marken und Videorecorder sowie einiger Sony- Videogeräte, müssen Sie die Grundeinstellung dieser...
  • Seite 43: Technische Daten

    Technische Daten TV- System: Ton- Ausgabe: In Abhängigkeit vom Land, das Sie ausgewählt 2 x 14 W (Musikleistung) haben: 2 x 7 W (RMS) B/G/H, D/K, L, I Woofer: 20 W (Musikleistung) Farb- System: 10 W (RMS) PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (Nur Video- Eingang) Leistungsaufnahme: 94 W Kanal- Bereich:...
  • Seite 44: Störungsbehebung

    • Tauschen Sie die Batterien aus. Die Bereitschaftsanzeige (Standby) • Wenden Sie sich an den nächsten Sony- Kundendienst. Fernsehgerät blink. Bleiben die Probleme bestehen, lassen Sie das Fernsehgerät bitte von qualifiziertem Fachpersonal warten. Öffnen Sie das Gehäuse AUF KEINEN FALL selbst.
  • Seite 45: Introduzione

    Introduzione Grazie per aver scelto questo televisore a colori Sony con schermo piatto FD Trinitron. Prima di utilizzare questo apparecchio, legga attentamente questo manuale e lo conservi per future consultazioni. • Simboli utilizzati in questo manuale: • Potenziali rischi. •...
  • Seite 46: Norme Di Sicurezza

    Norme di sicurezza Non introdurre mai oggetti di nessun tipo nell’apparecchio perché ciò Questa apparecchiatura funziona Per ragioni ambientali e di potrebbe provocare incendi o scosse unicamente con corrente alternata sicurezza, è consigliabile che il elettriche. Non versare mai nessun televisore non sia lasciato in a 220-240V.
  • Seite 47: Descrizione Generale

    VCR: Lo prema ripetutamente per cambiare il Se sta utilizzando un videoregistratore modo audio. Sony, per i numeri di programma a Questo pulsante funziona solamente in due cifre, come per esempio 23, prema modalità televideo. prima -/-- e in seguito i pulsanti 2 e 3.
  • Seite 48: Descrizione Generale Dei Pulsanti Del Televisore

    Descrizione generale dei pulsanti del televisore Pulsanti di selezione di programma seguente o precedente (selezionano le emittenti televisive) Pulsanti di controllo Pulsante del volume Prema sul simbolo selezione Pulsante di ripristino coperchio per della fonte del televisore avere accesso ai di entrata connettori.
  • Seite 49: Operazioni Preliminari

    Accensione e sintonizzazione automatica del televisore La prima volta che viene acceso il televisore, apparirà sullo schermo una sequenza di menù per mezzo della quale potrà realizzare le seguenti operazioni: 1) selezionare la lingua dei menù, 2) selezionare il paese ove desidera utilizzare l’apparecchio, 3) regolare l’inclinazione dell’immagine 4) cercare e memorizzare in maniera automatica tutti i canali disponibili (emittenti televisive) e 5) cambiare l’ordine in cui i canali (emittenti televisive) appaiono sullo schermo.
  • Seite 50 Il menù di Preselezione Automatica appare sullo Si desidera iniziare la schermo. Prema il pulsante OK per selezionare Si. preselezione automatica? Il televisore inizia a sintonizzare e memorizzare in Preselezione Autom. maniera automatica tutti i canali (emittenti televisive) Programma: disponibili. Canale: Questo processo può...
  • Seite 51: Sistema Di Menù Su Schermo

    Introduzione e uso del sistema dei menù Questo televisore utilizza un sistema di menù su schermo per guidare l’utente nel corso delle varie operazioni. Utilizzi i seguenti pulsanti del telecomando per spostarsi attraverso i vari menù: MENU Prema il pulsante MENU per mostrare il primo livello di menù su schermo.
  • Seite 52: Regolazione Audio

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione REGOLAZIONE AUDIO Regolazione Immagine Modalità: Personale Il menù di “Regolazione Audio” consente di Contrasto Luminosità modificare le regolazioni audio. Colore Nitidezza Tinta Ripristino Per realizzare questa operazione: dopo aver selezionato l’opzione che desidera modificare, prema .
  • Seite 53: Spegnimento Automatico

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione SPEGNIMENTO AUTOMATICO Regolazione Immagine Modalità: Personale L’opzione di “T. Spegnimento” nell’ambito del Contrasto Luminosità menù “Timer”, le consente di selezionare un Colore Nitidezza Tinta periodo di tempo dopo il quale il televisore Ripristino passa automaticamente alla modalità...
  • Seite 54: Ordinamento Dei Programmi

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione ORDINAMENTO DEI PROGRAMMI Regolazione Immagine Modalità: Personale L’opzione di “Ordinamento dei Programmi” Contrasto Luminosità nell’ambito del menù “Impostazione”, le Colore Nitidezza Tinta consente di cambiare l’ordine secondo il quale i Ripristino canali (emittenti di televisione) appaiono sul televisore.
  • Seite 55: Programmazione Manuale

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione PROGRAMMAZIONE MANUALE Regolazione Immagine L’opzione di “Programmazione Manuale” Modalità: Personale Contrasto nell’ambito del menù “Impostazione”, le Luminosità Colore Nitidezza consente di: Tinta Ripristino Sintonizzare uno a uno e nell’ordine di programma desiderato, i canali (emittenti televisive) o un’entrata video esterna.
  • Seite 56 Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione Assegnare un nome ad un canale, con un Regolazione Immagine massimo di cinque caratteri. Modalità: Personale Contrasto Luminosità Per realizzare questa operazione: mettendo Colore Nitidezza in risalto l’opzione Programma, prema Tinta Ripristino PROG + o –...
  • Seite 57: Riduzione Del Rumore Video

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione RIDUZIONE DEL RUMORE VIDEO Regolazione Immagine Modalità: Personale L’opzione di “Riduzione Rumore” nell’ambito Contrasto Luminosità del menù “Impostazione Dettagli” permette di Colore Nitidezza Tinta ridurre automáticamente il rumore Ripristino dell’immagine in caso di segnali TV deboli. Per realizzare questa operazione: dopo aver Impostazione Impostazione Dettagli...
  • Seite 58: Regolazione Della Geometria Dell'immagine Per Una Fonte Rgb

    Livello 1 Livello 2 Livello 3 / Funzione REGOLAZIONE DELLA GEOMETRIA Regolazione Immagine DELL’IMMAGINE PER UNA FONTE RGB Modalità: Personale Contrasto Luminosità Quando si collega una fonte di segnale RGB, Colore Nitidezza come una “PlayStation”, può rendersi necessar- Tinta Ripristino io regolare la centratura orizzontale dell’im- magine.
  • Seite 59: Televideo

    Televideo Quasi tutti i canali TV trasmettono informazioni tramite il Televideo. La pagina d’indice del servizio Televideo (in genere, la pagina 100) contiene le informazioni sull’uso di questo servizio. Accertarsi che il canale TV utilizzato abbia un buon segnale, altrimenti possono comparire errori nelle pagine del Televideo.
  • Seite 60: Informazioni Aggiuntive

    Videocamera Vídeoregistratore Videocamera Decoder Hi-fi “PlayStation”* Quando si connette la cuffia, gli * “PlayStation” è un prodotto di Sony altoparlanti del televisore vengono Computer Entertainment, Inc. Decoder automaticamente sconnessi. * “PlayStation” è una marca registrata di Sony Computer Entertainment, Inc.
  • Seite 61: Uso Degli Apparecchi Opzionali

    Connessione di un apparecchio audio esterno: Se desidera ascoltare l’audio del televisore attraverso gli altoparlanti del suo impianto stereo, connetta l’impianto all’uscita audio E e, attraverso il sistema di menù, selezioni “Regolazione Audio”. In seguito, entri nell’opzione “Regolazione Dettagli” e selezioni “No” in “Altoparlante TV”.
  • Seite 62: Configurazione Del Telecomando Per Un Dvd O Un Videoregistratore

    Configurazione del telecomando per un DVD o un videoregistratore Questo telecomando è pronto per controllare non solo le funzioni di questo televisore Sony, bensì anche le funzioni principali del suo DVD Sony e della maggior parte dei videoregistratori Sony, senza bisogno di configurare il telecomando.
  • Seite 63: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Sistema televisivo: Uscita audio: In funzione del paese che sia stato selezionato: 2 x 14 W (potenza musicale) B/G/H, D/K, L, I 2 x 7 W (RMS) Woofer: Sistema colore: 20 W (potenza musicale) PAL, SECAM 10 W (RMS) NTSC 3.58, 4.43 (solo entrata video) Consumo di energia: Copertura di canale:...
  • Seite 64: Soluzione Dei Problemi

    “Configurazione del telecomando per un DVD o un videoregistratore” di questo manuale delle istruzioni. • Cambi le pile. L’indicatore di spegnimento • Si metta in contatto con il centro di assistenza Sony temporaneo (standby) più vicino. televisore lampeggia. In caso di avaria, faccia esaminare l’apparecchio a del personale specializzato. Non apra mai l’apparecchio.
  • Seite 65 Inleiding Bedankt voor het selecteren van deze Sony kleurentelevisie FD Trinitron met vlak beeldscherm. Lees deze handleiding voor het in gebruik nemen van het TV-toestel aandachtig door en bewaar deze om in de toekomst na te kunnen slaan. • De in deze handleiding gebruikte symbolen: •...
  • Seite 66: Veiligheidsrichtlijnen

    Veiligheidsrichtlijnen Duw nooit voorwerpen in het apparaat dit om brand of een Laat de TV niet in Stand-by staan Gebruik het apparaat uitsluitend op elektrische schok te voorkomen. Laat als het apparaat niet gebruikt een wisselspanning van 220-240 V. nooit vloeistof in het apparaat lopen. wordt.
  • Seite 67: Overzicht

    Als de schakelaar voor de apparatuurkeuze in de stand TV stand selecteren VCR staat: Indrukken om teletekst of video-ingang uit Als u een Sony videorecorder te schakelen. gebruikt, druk voor de tweecijferige a) Als de schakelaar voor de programmanummers bijv. 23, eerst apparatuurkeuze in de stand TV -/-- en vervolgens de toetsen 2 en 3 in.
  • Seite 68: Overzicht Van De Toetsen Op Het Tv Toestel

    Overzicht van de toetsen op het TV toestel Keuzetoetsen voor het volgende of voorgaande kanaal (om TV zender te selecteren) Volumetoetsen Toets om de Druk op het ingangsbron symbool Toets voor te selecteren het paneel om TV reset aansluitingen Video- te zien.
  • Seite 69: Ingebruikname

    De TV aanzetten en automatisch afstemmen De eerste maal dat u de TV aanzet zal er een opeenvolging van menu's in beeld verschijnen waarmee u: 1) de taal van de menu's kunt selecteren, 2) het land kunt selecteren waar u dit apparaat wenst te gebruiken, 3) De beeldrotatie instellen, 4) alle beschikbare kanalen (TV zenders) automatisch kunt opzoeken en opslaan en 5) de volgorde waarin de kanalen (TV zenders) in beeld komen kunt veranderen.
  • Seite 70 Het menu automatish programmeren verschijnt in beeld. Wilt u de automatische Druk op OK om vervolgens Ja te selecteren. afstemming starten? Het TV toestel begint met het automatisch Autom. programmeren afstemmen en opslaan van de beschikbare kanalen Programma: Systeem: (TV zenders). Kanaal: Dit proces kan enkele minuten duren.
  • Seite 71: On Screen Menusysteem

    Inleiding en bediening van de menusystemen Deze TV gebruikt On Screen menusystemen om u door de verschillende menu’s te begeleiden. Maak van de volgende toetsen op de afstandsbediening gebruik om u door de menu’s te verplaatsen: MENU Druk op de MENU toets om het eerste menuniveau op het scherm weer te geven.
  • Seite 72: Geluidsinstellingen

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie GELUIDSINSTELLINGEN Beeldinstellingen Instelling: Voorkeur Met het menu “Geluidsinstellingen” kunt u de Contrast Helderheid Kleur geluidsinstellingen aanpassen. Beeldscherpte Kleurtint Herstellen Druk daarvoor na het selecteren van de te wijzigen optie op . Druk vervolgens herhaaldelijk op of op om de...
  • Seite 73: Sleep Timer

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie SLEEP TIMER Beeldinstellingen Met de optie “Sleep Timer” in het menu Instelling: Voorkeur Contrast Helderheid “Timer” kunt u een tijdsduur selecteren waarna Kleur Beeldscherpte het TV toestel automatisch in de standby-stand Kleurtint Herstellen springt.
  • Seite 74: Programma's Sorteren

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie PROGRAMMA’S SORTEREN Beeldinstellingen Met de optie “Programma's sorteren” in het Instelling: Voorkeur Contrast menu “Instellingen” kunt u de volgorde waarin Helderheid Kleur Beeldscherpte de kanalen (TV zenders) in beeld komen Kleurtint Herstellen veranderen.
  • Seite 75: Handmatig Programmeren

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie HANDMATIG PROGRAMMEREN Beeldinstellingen Met de optie “Handmatig programmeren” in Instelling: Voorkeur Contrast het menu “Instellingen” kunt u: Helderheid Kleur Beeldscherpte Kleurtint De TV zenders of de video-ingang één voor Herstellen één en in de gewenste volgorde afstemmen. Ga daarvoor als volgt te werk: 1 Druk na het selecteren van de optie Instellingen...
  • Seite 76 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie Hoewel de automatische fijnafstemming Beeldinstellingen (AFT) altijd geactiveerd is kan deze ook nog Instelling: Voorkeur Contrast Helderheid met de hand verricht worden voor een betere Kleur Beeldscherpte ontvangst wanneer er sprake is van Kleurtint Herstellen beeldvervorming.
  • Seite 77: Ruisonderdrukking

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie RUISONDERDRUKKING Beeldinstellingen Met de optie “Ruisonderdrukking” in het menu Instelling: Voorkeur Contrast Helderheid “Overige zenderinstel.” kunt u automatisch de Kleur Beeldscherpte beeldruis verminderen ingeval van een zwak Kleurtint Herstellen TV-signaal. Druk daarvoor na het selecteren van deze optie Overige zenderinstel.
  • Seite 78: Rgb Center

    Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 / Functie RGB CENTER Beeldinstellingen Wanneer een RGB signalenbron wordt Instelling: Voorkeur Contrast Helderheid aangesloten, zoals bijv. een “PlayStation”, kan Kleur Beeldscherpte het nodig zijn de horizontale beeldpositie te Kleurtint Herstellen centreren. In dat geval kunt u gebruik maken van de optie “RGB H-centrering”...
  • Seite 79: Teletekst

    Teletekst Teletekst is een informatiedienst die door de meeste TV zenders wordt uitgezonden. De indexpagina (meestal nr. 100) geeft u gebruiksaanwijzingen voor deze dienstverlening. Maak voor de bediening van teletekst gebruik van de toetsen van de afstandsbediening zoals hieronder wordt uitgelegd. Gebruik een TV kanaal met een sterk signaal, anders zouden er storingen in teletekst kunnen optreden.
  • Seite 80: Aanvullende Informatie

    Decoder Hi-fi “PlayStation”* Op het moment dat de * “PlayStation” is een product van Sony hoofdtelefoon aangesloten wordt, Computer Entertainment, Inc. Decoder worden de luidsprekers van het TV- * “PlayStation” is een geregistreerd handelsmerk toestel automatisch uitgeschakeld.
  • Seite 81: De Bediening Van De Extra Apparatuur

    Een externe audio-installatie aansluiten: Wilt u van het televisiegeluid genieten via de luidsprekers van uw muziekinstallatie, sluit deze dan op de audio-uitgang E aan en selecteer via het menusysteem “Geluidsinstellingen”. Ga vervolgens naar de optie “Extra instellingen” en selecteer “Uit” in “TV speakers”. Het geluidsvolume van de externe luidsprekers kan gewijzigd worden via de volumetoetsen van de afstandsbediening van de televisie.
  • Seite 82: De Afstandsbediening Voor Een Dvd Of Een Videorecorder Configureren

    De afstandsbediening voor een DVD of een videorecorder configureren Deze afstandsbediening is niet alleen geschikt om de functies van deze Sony televisie te bedienen, maar ook de basisfuncties van uw Sony beeldplatenspeler en de meeste Sony videorecorders zonder dat u de afstandsbediening hoeft te configureren.
  • Seite 83: Technische Gegevens

    Technische gegevens TV systeem: Geluidsuitgang: Afhankelijk van het land dat u gekozen heeft: 2 x 14 W (muzieksterkte) B/G/H, D/K, L, I 2 x 7 W (RMS) Woofer: Kleursysteem: 20 W (muzieksterkte) PAL, SECAM 10 W (RMS) NTSC 3.58, 4.43 (uitsluitend voor de video-ingang) Energieverbruik: 94 W...
  • Seite 84: Problemen Oplossen

    “De afstandsbediening voor een DVD of een videorecorder configureren” van deze gebruiksaanwijzing wordt uitgelegd. • Vervang de batterijen. • Neem contact op met een Sony Service Centrum bij u De standby-indicatie van het TV in de buurt.
  • Seite 85 Sony España, S.A. Printed in Spain...

Inhaltsverzeichnis