Seite 1
FullManual.book Page 1 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Benutzerhand buch 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 Juni 2010 202-10679-01 v1.0...
San Jose, CA 95134 USA E-Mail: support@netgear.com Website:http://www.netgear.com Tel.: 1-888-NETGEAR (nur USA und Kanada). Nummern für andere Länder entnehmen Sie bitte der Karte mit den Supportinformationen. Marken NETGEAR, das NETGEAR-Logo, ProSafe, Smart Wizard und Auto Uplink sind Marken oder eingetragene Marken von NETGEAR, Inc.
FullManual.book Page 3 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Inhaltsverzeichnis Kapitel 1 Verbindung mit dem Internet Vorderseite des Gateways ........6 Rückseite des Gateways .
Seite 4
FullManual.book Page 4 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Kapitel 5 Erweiterte Einstellungen MAC-Filterung ..........32 Sperren von Ports.
„Anzeigen der Grundeinstellungen“ auf Seite 9 Informationen über Funktionen und Eigenschaften des Produkts und über kompatible Produkte von NETGEAR finden Sie auf der Website von NETGEAR unter http://www.netgear.com. Hinweis: Um eine optimale Performance zu erreichen, platzieren Sie das Gateway vertikal im Aufsteller. Montieren Sie dieses Gerät nicht an einer Wand, das Gerät ist für eine Wandmontage nicht...
FullManual.book Page 6 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Vorderseite des Gateways Abbildung 1 Vorderansicht des Gateways Anhand der LEDs können Sie den Status und die Verbindungen überprüfen. In der folgenden Tabelle werden alle LEDs und Tasten an der Vorderseite des Gateways erklärt.
FullManual.book Page 7 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Rückseite des Gateways USB- Koaxial- Stromversorgungs- Ein-/Aus- Port kabel- adapter- Taste Anschlüsse für Kabel-LAN anschluss eingang Abbildung 2 Rückseite des Gateways An der Rückseite befinden sich die folgenden Anschlüsse (von links nach rechts): •...
FullManual.book Page 8 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Anmelden am Gateway Sie können sich am Gateway anmelden, um die Einstellungen anzuzeigen oder zu ändern. Das Hauptmenü des Gateway enthält außerdem Links zur Knowledge-Base und zu Dokumentationen.
• DNS primario (Primärer DNS-Server): Ein DNS-Server ist ein Host im Internet, der Internet-Namen (wie z. B. www.netgear.com) in numerische IP-Adressen umwandelt. Typischerweise überträgt Ihr Internet Provider die IP-Adresse eines oder zweier DNS-Server während des Verbindungsaufbaus an das Gateway. Wenn Ihr Internet Provider diese Adresse(n) nicht überträgt, müssen sie diese Adresse(n) von Ihrem...
Wireless-Gerät mit identischen WLAN-Einstellungen wie das Gateway konfiguriert werden. • Der voreingestellte WLAN-Name (SSID) für das Gateway lautet „Wireless“. NETGEAR empfiehlt, dass Sie diesen Namen ändern, um die Sicherheit zu erhöhen und um das Erkennen Ihres Netzwerks zu erleichtern, wenn Sie eine Wireless-Verbindung zu Ihrem Netzwerk herstellen möchten.
FullManual.book Page 11 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Manuelles Konfigurieren von WLAN-Einstellungen Sie können die WLAN-Einstellungen und die Sicherheitseinstellungen für Ihr Gateway anhand des Bildschirms „Wireless Settings“ (WLAN-Konfiguration) konfigurieren. So können Sie die WLAN-Einstellungen anzeigen bzw. konfigurieren: Wenn Sie sich in der Nähe des Gateway befinden, stellen Sie mithilfe eines...
FullManual.book Page 12 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Sicherheit im WLAN mittels WPA oder WPA2 In der Voreinstellung ist das Gateway auf die Sicherheitstechnologien sowohl WPA als auch WPA2 eingestellt. (Diese Sicherheitseinstellung ist bereits aktiviert.) Sie können den „Contrasena“...
FullManual.book Page 13 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D WEP-Verschlüsselung Hinweis: In der Voreinstellung ist das Gateway auf die Nutzung der WLAN-Verschlüsselungen WPA und WPA2 eingerichtet; diese beiden Methoden sind moderner als WEP. Normalerweise müssen Sie nur dann WEP einrichten, wenn Sie älteren Computern oder Geräten, die WPA nicht unterstützen können,...
FullManual.book Page 14 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D WLAN-Konfiguration mithilfe von Push 'N' Connect (WPS) „Push 'N' Connect (WPS)“ ist eine schnelle Möglichkeit für das automatische Einrichten des Gateway-WLANs und das gleichzeitige Einrichten der Verbindung zu Ihrem WLAN-Computer.
Seite 15
FullManual.book Page 15 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D So verwenden Sie die WPS-Taste: Stellen Sie zuerst sicher, dass Ihr Computer oder WLAN-Gerät WPS-fähig ist. Wenn Ihr Computer oder WLAN-Gerät WPS-fähig ist, verfügt er bzw. es über ein WPS-Dienstprogramm und möglicherweise über eine WPS-Taste, die Sie drücken...
FullManual.book Page 16 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Verwenden einer PIN Stellen Sie zuerst sicher, dass Ihr Computer oder WLAN-Gerät WPS-fähig ist. Wenn dies der Fall ist, verfügt der Computer bzw. das Gerät über ein WPS-Dienstprogramm.
FullManual.book Page 17 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Wi-Fi Multimedia Auf der Seite „Multimedia“ können Sie die WLAN-QoS (Quality of Service, Dienstegüte) für Multimedia einrichten. So richten Sie Wi-Fi-Multimedia ein: Melden Sie sich am Gateway an (wie in „Anmelden am Gateway“...
FullManual.book Page 18 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Erweiterte WLAN-Konfiguration Auf dem Bildschirm „Configuración inalámbrica avanzada“ (Erweiterte WLAN-Konfiguration) können Sie die Einstellungen für WLAN-Funk konfigurieren und andere erweiterte Einstellungen vornehmen: Die Felder des Bildschirms „Configuración inalámbrica avanzada“ (Erweiterte WLAN-Konfiguration) werden in der folgenden Tabelle erläutert.
FullManual.book Page 19 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Erweiterte WLAN-Konfiguration Beschreibung WPS-Einstellungen Router-PIN deaktivieren Durch Aktivieren dieses Kontrollkästchens wird die PIN deaktiviert, mit der WPS-Clients mithilfe der PIN-Methode eine Verbindung zum Gateway herstellen. Normalerweise und in der Voreinstellung ist dieses Kontrollkästchen deaktiviert.
FullManual.book Page 20 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Gehen Sie zum WLAN-Computer, und führen Sie das WPS-Konfigurationsprogramm dieses Computers aus. Folgen Sie den Anweisungen des Konfigurationsprogramms, um eine WPS-Taste zu drücken bzw. auf eine WPS-Schaltfläche zu klicken.
Seite 21
FullManual.book Page 21 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Hinweis: Wenn Sie das Gateway mithilfe eines WLAN-Computers konfigurieren, stellen Sie sicher, dass Sie die MAC-Adresse dieses Computers in diese Zugriffsliste eintragen. Anderenfalls geht die WLAN-Verbindung verloren, wenn Sie auf „Apply“...
FullManual.book Page 22 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Zugriffsbeschränkungen In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Zugriffsbeschränkungen für das Gateway einrichten können. In diesem Kapitel werden die folgenden Themen behandelt: • Anzeigen und Versenden von Protokollen via E-Mail • „Sperren von Schlüsselwörtern, Sites und Diensten”...
Schlüsselwörtern in Webadressen und anhand von Web-Domänen zu beschränken. Ein Domänenname ist der Name einer bestimmten Website. So lautet z. B. in der Adresse www.NETGEAR.com der Domänenname NETGEAR.com. So sperren Sie Schlüsselwörter oder Domänen: Melden Sie sich am Gateway an (wie in „Anmelden am Gateway”...
FullManual.book Page 24 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3000D-1CHNAS Benutzerhandbuch Um anhand von Domänen zu blockieren, aktivieren Sie das Kontrollkästchen Bloqueo de Dominio Activar (Domänenblockade aktiv). Geben Sie eine Domäne ein, und klicken Sie auf Anadir Dominio (Domäne hinzufügen). •...
FullManual.book Page 25 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Verwalten Ihres Netzwerks In diesem Kapitel wird das Ausführen von Aufgaben zur Netzwerkverwaltung am Gateway erläutert. Wenn Sie sich am Gateway anmelden (siehe „Anmelden am Gateway” auf Seite 8), finden Sie diese Aufgaben unter „Maintenance“ (Wartung und Pflege). In diesem Kapitel werden die folgenden Themen behandelt: •...
FullManual.book Page 26 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Anzeigen des Status des Gateway Auf dem Bildschirm „Modem Status“ können Sie Details zu Hardware und Firmware des Gateways und grundlegende Statusinformationen anzeigen. Wählen Sie im Hauptmenü...
FullManual.book Page 27 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Anzeigen des Verbindungsstatus Um diesen Bildschirm anzuzeigen, klicken Sie im Bildschirm „Gateway Status“ auf die Schaltfläche Connection Status (Verbindungsstatus). Mithilfe des Bildschirms „Connection“ (Verbindung) können Sie den Initialisierungsvorgang des Gateways nachvollziehen und Details über den Downstream- und den...
Ändern von Kennwörtern Aus Sicherheitsgründen sind für das Gateway ein eigener Benutzername und ein eigenes Kennwort erforderlich. NETGEAR empfiehlt, dass Sie die werkseitig voreingestellten Kennwörter in Kennwörter ändern, die eine höhere Sicherheit bieten. Kennwörter sollten idealerweise keine Wörter enthalten, die in irgendeiner Sprache im Wörterbuch stehen, und aus Buchstaben (Groß- und Kleinbuchstaben), Ziffern und Sonderzeichen zusammengesetzt...
FullManual.book Page 29 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Sie können die derzeitigen Konfigurationseinstellungen sichern oder gesicherte Einstellungen wiederherstellen: • Um die derzeitigen Konfigurationseinstellungen zu sichern, klicken Sie auf Back Up (Sicherung erstellen). • Um die in einer Sicherungsdatei gespeicherten Konfigurationseinstellungen wiederherzustellen, klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), navigieren Sie zu der bereits gespeicherten Sicherungsdatei und wählen Sie diese Datei aus.
FullManual.book Page 30 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Ausführen des Dienstprogramms Pings für die Diagnose Auf dem Bildschirm „Diagnostics“ (Diagnose) können Sie „Ping“ verwenden. So nutzen Sie die Diagnose: Melden Sie sich am Gateway an (wie in „Anmelden am Gateway”...
FullManual.book Page 31 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Erweiterte Einstellungen In diesem Kapitel wird erläutert, wie Sie Ihr Netzwerk mithilfe der erweiterten Einstellungen am Gateway auf Ihre Bedürfnisse anpassen können. Wenn Sie sich am Gateway anmelden (siehe „Anmelden am Gateway” auf Seite 8), finden Sie diese Aufgaben unter „Advanced“...
FullManual.book Page 32 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D MAC-Filterung In den Voreinstellungen ermöglicht das Gateway jedem PC, der eine Verbindung aufgebaut hat, den Zugang zum Internet. Auf dem Bildschirm „MAC Filtering“ (MAC-Filterung) können Sie konkreten Computern anhand ihrer MAC-Adressen an bestimmten Tagen und Uhrzeiten den Zugang zum Internet verwehren.
FullManual.book Page 33 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D So heben Sie die Sperre für einen Computer auf: • Um die Sperre für einen Computer aufzuheben, markieren Sie den Computer in der Liste Lista de Filtros MAC, und deaktivieren Sie das Kontrollkästchen Activar (Aktivieren) für diesen Computer.
FullManual.book Page 34 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Führen Sie eine der folgenden Aktionen aus: • Klicken Sie auf Add (Hinzufügen), um die Einstellungen zu speichern. In der Tabelle „Filtros Activos“ (Aktive Filter) erscheint nun die Liste der Ports, für die zurzeit Weiterleitungsregeln bestehen.
FullManual.book Page 35 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D So konfigurieren Sie Portweiterleitung und Dienste für speziellen eingehenden Datenverkehr: Wählen Sie im Hauptmenü unter „Advanced“ (Erweitert) die Option „Port Forwarding“ (Portweiterleitung) aus. Wählen Sie im Feld Servicio (Dienst) einen Dienst aus der Dropdown-Liste aus (z.
FullManual.book Page 36 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Port-Triggering Port-Triggering ist eine ausgeklügelte Funktion, mit der Sie Internet-Spiele und andere Internet-Anwendungen ermöglichen können, die anderenfalls durch die Firewall gesperrt würden. Ihnen müssen die von der Anwendung genutzten Portnummern bekannt sein.
FullManual.book Page 37 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Geben Sie für jeden Port-Trigger die Einstellungen in die „Lista de Activación de Puertos“ (Port-Trigger-Liste) ein: • Rango de Activación (Trigger-Bereich): Zum Vorgeben des Bereichs ausgehender Ports, die auf das Auslösen der Weiterleitungsregel des eingehenden Ports überwacht werden, geben Sie den Puerto inicial (ersten Port)und den Puerto final...
FullManual.book Page 38 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D LAN-IP-Konfiguration Mithilfe des Bildschirms „LAN IP“ können Sie LAN-Dienste wie z. B. die IP-Adresse des Gateway und DHCP konfigurieren. In nahezu allen Fällen funktionieren die voreingestellten Werte für TCP/IP und DHCP problemlos.
FullManual.book Page 39 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Reservieren einer IP-Adresse für DHCP-Nutzung Um eine IP-Adresse für die Nutzung durch DHCP zu reservieren, geben Sie auf dem Bildschirm „LAN Setup“ (LAN-Konfiguration) unter „DHCP Reservation Lease Info“ die Einstellungen für die Reservierung des DHCP-Servers für das private LAN ein.
Seite 40
FullManual.book Page 40 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D So konfigurieren Sie das Gateway für die Fernsteuerung: Wählen Sie im Hauptmenü unter „Advanced“ (Erweitert) die Option „Remote Management“ (Fernsteuerung) aus. Aktivieren Sie eines der Kontrollkästchen Permite la Administración remota (Fernsteuerung zulassen).
Felder für Portnummern Dem HTTP-Dienst, über den der Zugriff per Webbrowser erfolgt, ist standardmäßig der Port 80 zugewiesen. NETGEAR empfiehlt, dass Sie eine andere Portnummer für die Fernsteuerung verwenden, da bei der Verwendung von Port 80 kein Webserver in Ihrem LAN genutzt werden kann.
Seite 42
FullManual.book Page 42 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D • Tiempo de Vida del Anuncio (Bekanntmachungs-Lebensdauer): Die Bekanntmachungs-Lebensdauer wird in Hops (Schritten) für jedes gesendete UPnP-Paket gemessen. Ein Hop ist die maximale Anzahl der Schritte, die für die Weitergabe einer UPnP-Bekanntgabe zulässig sind, bevor das Paket „verschwindet“.
FullManual.book Page 43 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Fehlerbehebung In diesem Kapitel finden Sie Hinweise zur Behebung von Fehlern bei Ihrem NETGEAR Wireless Cable Gateway. Hilfe für die hier aufgeführten häufig auftretenden Probleme finden Sie im jeweils angegebenen Abschnitt.
Gateway verbunden ist und dass der Netzadapter ordnungsgemäß an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich, dass Sie den von NETGEAR für dieses Produkt mitgelieferten Netzadapter (12 V Gleichstrom) verwenden. Wenn der Fehler sich dadurch nicht beheben lässt, liegt ein Hardwarefehler vor.
FullManual.book Page 45 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Hinweis: Wird als IP-Adresse des Computers 169.254.x.x angezeigt? Neuere Versionen von Windows und Mac OS erstellen eine IP-Adresse und weisen diese zu, wenn der Computer keinen DHCP-Server erreichen kann. Diese automatisch erstellten IP-Adressen liegen im Bereich 169.254.x.y.
FullManual.book Page 46 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D TCP/IP-Netzwerke mit einem Ping-Dienstprogramm prüfen Die meisten TCP/IP-Terminals und Router enthalten ein Ping-Dienstprogramm, das ein Echo-Request-Paket an das angegebene Gerät sendet. Das Gerät antwortet dann mit einem Echo-Reply.
Reichweiten nach oben und unten. • Um bei Gebrauch mehrerer Access Points Interferenzen und sonstige Störungen möglichst gering zu halten, empfiehlt NETGEAR einen Frequenzabstand von 5 Kanälen zwischen benachbarten Access Points (Beispiel: nutzen Sie die Kanäle 1 und 6, oder 6 und 11).
FullManual.book Page 48 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Voreinstellungen und technische Daten Dieses Kapitel beinhaltet: • Werkseitige Voreinstellungen • „Technische Daten” auf Seite 50 Werkseitige Voreinstellungen Sie können das Gateway auf seine werkseitigen Voreinstellungen zurücksetzen. Drücken Sie an der Unterseite des Gateway die Taste „Auf werkseitige Voreinstellungen zurücksetzen“ und halten Sie die Taste länger als 7 Sekunden gedrückt.
Seite 49
FullManual.book Page 49 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Werkseitige Voreinstellungen (Fortsetzung) Internetver- WAN-MAC-Adresse Standard-Hardware-Adresse verwenden bindung WAN-MTU-Größe 1500 WLAN Drahtlose Kommunikation Aktiviert Netzwerkname (SSID) Wie auf dem Typenschild des Produkts angegeben. Sicherheit WPA/WPA2 Die voreingestellte Passphrase für WPA/WPA2 ist auf dem Typenschild des Produkts angegeben.
FullManual.book Page 50 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Wireless Cable Gateway CG3100D Technische Daten In der folgenden Tabelle sind die Technischen Daten des Gateway aufgeführt. Technische Daten Kompatibilität zu Daten- und Routing-Protokolle: TCP/IP, DHCP-Server und -Client, DNS-Relais, Netzwerkprotokoll und...
FullManual.book Page 51 Friday, June 18, 2010 4:33 PM Weiterführende Dokumente Dieser Anhang enthält Links zu Referenzdokumenten, die Sie verwenden können, um mehr über die in Ihrem NETGEAR-Produkt verwendeten Technologien zu erfahren. Dokument Link WLAN-Konfigurationsprogramm http://documentation.netgear.com/reference/enu/winzerocfg/index.htm für Windows XP und Vista Internet-Netzwerke und http://documentation.netgear.com/reference/deu/tcpip/index.htm...
Eine vollständige Konformitätserklärung finden Sie auf der NETGEAR-Website für EU-Konformitätserklärungen unter: http://kb.netgear.com/app/answers/detail/a_id/11621/ EU-Konformitätserklärung in den Sprachen der Europäischen Gemeinschaft NETGEAR Inc. tímto prohlašuje, že tento Radiolan je ve shode se základními požadavky a Cesky dalšími príslušnými ustanoveními smernice 1999/5/ES. [Tschechisch] Dansk [Dänisch]...
Seite 53
[Schwedisch] väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Íslenska Hér með lýsir NETGEAR Inc. yfir því að Radiolan er í samræmi við grunnkröfur og aðrar [Isländisch] kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. Norsk NETGEAR Inc. erklærer herved at utstyret Radiolan er i samsvar med de grunnleggende krav [Norwegisch] og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.