Seite 1
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des ECX Ruckus Monster Truck. Dieses 1/10 Scale Model BEDIENUNGSANLEITUNG öffnet Ihnen die Welt des RC Car Sports. Nous vous félicitons pour l’achat du ECX Ruckus MANUEL D’UTILISATION Monster Truck. Ce modèle 1/10 vous initie à la conduite RC.
HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby Inc. geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com. ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE: Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
WASSERFESTES FAHRZEUG MIT SPRITZWASSERGESCHÜTZER ELEKTRONIK Ihr neues Horizon Hobby Fahrzeug wurde mit einer Kombination von • Schon geringer Wasserkontakt kann den Motor beschädigen wasserfesten und spritzwassergeschützen Komponenten ausges- wenn er nicht für den Betrieb in Wasser ausgelegt ist. Sollte der tattet, die den Betrieb des Fahrzeuges unter nassen Bedingungen Motor nass geworden sein geben Sie etwas Gas bis die meiste inklusive Pfützen, Bächen, nassem Gras, Schnee oder sogar Regen...
KOMPONENTEN 1. ECX Ruckus 1/10-scale Monster Truck 2. Spektrum DX2E Sender 3. AA (4) Batterien 4. DYN4113 2A Peak Akku Ladegerät 5. Dynamite ® Speedpack 7,2V ST. TRIM ST. RATE Ni-MH Akku (DYN1050EC) TH. TRIM VORBEREITUNGEN LADEN DES FAHRAKKUS Ladegerät. Wiederhole diesen Vorgang so oft , bis der Lader über die 15 Minuten hinaus lädt.
EINSETZEN DER SENDERBATTEREIEN Wir empfehlen AA Alkaline Batterien in dem Sender zu verwenden. Sie können auch wiederaufl adbare NiMH Akkus verwenden. ACHTUNG: Wenn Sie wiederaufl adbare Akkus verwenden, laden Sie nur diese. Das Laden von nicht wiederaufl adbaren Batterien kann die Batterien zur Explosion bringen, was Körperverletzung und Sachbeschädigung zur Folge haben kann.
SENDERKONTROLLEN REVERSE SCHALTER BIND BIND Ermöglicht das Reversieren (umdrehen) der Steuerrichtung (ST. REV) und des Gaskanal (TH REV). Die Werkseinstellungen sind “N” für die Steuerung und “R” für Gas. STEUERRATE LENKTRIMMUNG Mit der Steuerrate stellen Sie die Größe des Mit der Lenktrimmung justieren Lenkausschlages ein.
FERTIG FÜR DEN START 1. Schalten Sie den Sender ein. 2. Verbinden Sie den Fahrakku mit dem Regler und schalten den Regler ein. ST. TRIM TH. TRIM 3. Testen Sie die Funktionen, halten Sie dabei die Räder frei. 4. Fahren Sie langsam los. Stellen Sie den Geradeauslauf falls notwendig mit der Trimmung ein.
BETRIEB • Schalten Sie IMMER zuerst den Sender ein, bevor Sie den • Fahren Sie das Auto IMMER auf weiten offenen Flächen. Empfänger einschalten. Schalten Sie IMMER zuerst den Der Betrieb auf kleinen Flächen oder in Räumen mit niedriger Empfänger aus, bevor Sie den Sender ausschalten. Geschwindigkeit kann zu Hitzeentwicklung im Fahrtenregler führen.
WARTUNG EINSTELLEN DES ZAHNFLANKENSPIELS Das Zahnfl ankenspiel ist ab Werk eingestellt und braucht nur dann neu eingestellt werden, wenn Sie den Motor oder das Getriebe wechseln. Für diese Einstellung nehmen Sie bitte die Getriebeabdeckung (A) ab. Ein vernünftige Einstellung des Zahnfl ankenspiels ist für die Leistung des Fahrzeuges sehr wichtig.
REINIGUNG DER STOSSDÄMPFER HINTERER VORDERER STOSSDÄMPFER STOSSDÄMPFER Ölgefüllte Stoßdämpfer sollten regelmäßig gewartet werden. Das Öl könnte verschmutzt oder ausgetreten sein. Die Wartung ECX1037 ECX1037 sollte je nach Beanspruchung nach ca. 3-5 Stunden Fahrbetrieb ECX1043 erfolgen. ECX1043 • Bauen Sie den Stoßdämpfer vom Fahrzeug ab. ECX1057 ECX1057 ECX1037...
BINDEN 5. Die LED auf dem Empfänger leuchtet wenn der Sender und Mit Binden wird die Programmierung des Empfängers bezeichnet, Empfänger gebunden sind. die es ihm erlaubt, den GUID (global eindeutige Identifi kation) eines einzelnen und spezifi schen Senders zu erkennen. Die 6.
Problem Mögliche Ursache Lösung Der Empfänger geht nach • Prüfen Sie ob die Empfängerantenne • Kontaktieren Sie den Service von Horizon Hobby kurzer Entfernung in den nicht gekürzt oder beschädigt ist • Stellen Sie sicher, dass sich die Antenne im Antennenröhrchen Failsafe Mode und überhalb des Fahrzeuges befi...
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Der Preis für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht kostenpfl ichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werk- beschädigt zu werden.
No. HH2013020902 Horizon Hobby GmbH Christian-Junge-Straße 1 D-25337 Elmshorn erklärt das Produkt: ECX 1/10 th Scale Monster Truck ( Ruckus) V2.1(ECX03002SEU, ECX03003SEU) declares the product: ECX 1/10 th Scale Monster Truck ( Ruckus) V2.1(ECX03002SEU, ECX03003SEU) Geräteklasse: Equipment class: den grundlegenden Anforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE) entspricht, EMV-Richtlinie 2004/108/EC und LVD 2006/95/EC.
Seite 15
PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI M3X10 RECOMMENDED ITEMS EMPFOHLENE WERKZEUGE OUTILS RECOMMANDÉS M3X12 ATTREZZI CONSIGLIATI M3X10 M3X10 2 mm 1.5 mm M3X12 M3X12 M3X12 M3X12 M3X25 M3X12 M3X10 M3X10 M3X15 M3X12 M3x15...
Seite 16
PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI The slipper clutch can be adjusted using this locknut (ECX1060). Fully tighten the locknut, then loosen the nut two full turns. Die Rutschkupplung kann durch diese Stopmutter eingestellt werden (ECX1060).
Seite 17
Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Part # | Nummer Description Beschreibung Description Descrizione Numéro | Codice 1 ECX2008 Main Chassis Chassis Châssis principal Telaio principale 2 ECX1028 Servo Saver Set Servo Saver Set Sauve servo Set salvaservo Cover and Rear Mount...