Herunterladen Diese Seite drucken

Salus Controls SR600 Anleitung

Smart relay

Werbung

SR600
Quick Guide
EN
Introduction:
Smart Relay (SR600) is a switching relay product that can be
used to power on or off a maximum 16A load. It can be installed directly within a wall
box or surface mounted onto the wall (using the optional SRS600 wall mount bracket).
This product must be used with the Universal Gateway (purchased separately). The Uni-
versal Gateway allows communication with other SALUS Smart Home products using the
SALUS Smart Home App.
Product Compliance:
This product complies with the essential requirements and other
relevant provisions of Directives 2014/53/EU (RED) and 2011/65/EU. The full text of the EU Declaration of
Conformity is available at the following internet address: www.saluslegal.com.
2405-2480MHz; <14dBm
Safety Information:
Use in accordance with the regulations. Indoor use only.
Keep your device completely dry. Disconnect your device before cleaning it with a dry cloth.
This accessory must be fitted by a competent person, and installation must comply with
the guidance, standards and regulations applicable to the city, country or state where the
product is installed. Failure to comply with the relevant standards could lead to prosecution.
DE
Einleitung
:
Das Smart Relais (SR600) ist ein Schaltrelais welches für Ver-
braucher bis 16A (induktiv) geignet ist. Es kann in Unterputzdosen oder in eine Auf-
putzhalterung (separat erhältlich) montiert werden. Dieses Produkt muss mit dem Uni-
versellen Gateway (UG600/UGE600) und der SALUS Smart Home App verwendet werden.
Unter www.salus-smarthome.com finden Sie die PDF Version der Anleitung.
Produktkonformität:
Das Produkt entspricht den wesentlichen Anforderungen der folgenden
EG-Direktiven: 2014/30/EU und 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist über
die folgende Internetadresse verfügbar: www.saluslegal.com.
2405-2480MHz; <14dBm
Sicherheitsinformationen
:
Der Gebrauch muss in Übereinstimmung mit
den gängigen Vorschriften erfolgen. Nur zum Gebrauch in Innenräumen vorgesehen.
Halten Sie Ihr Gerät vollständig trocken. Trennen Sie Ihr Gerät vom Strom, ehe Sie daran
arbeiten. Arbeiten an diesem Gerät müssen von kompetenten Personen erfolgen.
FR
Introduction:
Le relais intelligent (SR600) est un relais de commutation qui peut
être utilisé pour allumer ou éteindre une charge de maximum 16 A. Il peut être placé dans une
boîte d' e ncastrement ou installé à l' e xtérieur avec un support. Ce produit doit être utilisé avec
la passerelle universelle (vendue séparément). La passerelle universelle permet la communi-
cation avec d'autres produits SALUS Smart Home à l'aide de l'application SALUS Smart Home.
Conformité du produit:
Ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE (RED) et 2011/65/UE. Le texte intégral de la Déclaration
de conformité UE est disponible à l'adresse internet suivante : www.saluslegal.com.
2405-2480MHz; <14dBm
Informations de sécurité:
Utilisez conformément aux règlements. Usage
intérieur uniquement. Maintenez votre appareil au sec. Débranchez votre appareil avant
de le nettoyer avec un chiffon sec. Cet accessoire doit être installé par une personne
compétente, et l'installation doit être conforme aux directives, normes et réglementations
applicables à la ville, au pays ou à l' é tat où le produit est installé. Le non-respect des normes
pertinentes pourrait entraîner des poursuites.
NL
Inleiding:
Smart Relais (SR600) is een schakelrelais dat kan worden gebruikt om
een maximale belasting van 16A in of uit te schakelen. Het relais kan worden gemonteerd
in de wanddoos of kan worden geïnstalleerd met een beugel. Dit product moet gebruikt
worden met de Universal Gateway (afzonderlijk aangekocht). De Universal Gateway maakt
communicatie met andere SALUS Smart Home-producten mogelijk met behulp van de
SALUS Smart Home App.
Productconformiteit:
Dit product voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van de Richtlijnen 2014/53/EU (RED) en 2011/65/EU. De volledige tekst van de Europese
conformiteitsverklaring is te vinden op het volgende internetadres: www.saluslegal.com.
2405-2480MHz; <14dBm
Veiligheidsinformatie:
Gebruik dit product in overeenstemming met de
voorschriften. Alleen gebruiken in binnenomgevingen. Zorg dat uw apparaat helemaal droog
blijft. Ontkoppel uw apparaat voordat u het schoonmaakt met een droge doek. Dit accessoire
moet worden gemonteerd door een vakbekwame persoon. Zorg dat de installatie voldoet aan
de richtlijnen, normen en regels die gelden voor de plaats of het land waarin het product wordt
geïnstalleerd. Het niet naleven van de relevante normen kan leiden tot gerechtelijke vervolging.
Smart Home
EN
DE
Terminals
Anschlussklemmen
FR
NL
Bornes
Klemmen
EN
DE
COM
Common terminal
COM
Potentialfreier Eingang
NO
Switch terminal
NO
Schaltausgang
L
Power supply 230V AC
L
230V AC Stromversorgung
N
Power supply 230V AC
N
230V AC Stromversorgung
S1/S2
Switch input terminals
S1/S2
Schaltklemmen
FR
NL
COM
Borne commune
COM
Algemene klem
NO
Borne de commutation
NO
Schakelklem
L
Alimentation 230 VCA
L
Stroomtoevoer 230V AC
N
Alimentation 230 VCA
N
Stroomtoevoer 230V AC
S1/S2
S1/S2
Schakelinputklemmen
EN
DE
Wiring diagram
Schaltplan
NL Bedradingsschema
FR
Schéma de câblage
1.
2.
Optional
Volt Free /
230V
Volt Free /
3.
4.
Volt Free /
Volt Free /
EN
DE
Pairing Process
Verbindungsvorgang
NL
FR
Processus d'appariement
Koppelingsproces
1
2
EN
Once powered, the LED will flash red to
indicate pairing mode.
DE
Sobald das Relais mit Strom versorgt ist
wird die LED anfangen rot zu blinken um
den Verbindungsvorgang einzuleiten.
FR
Une fois branché, le voyant clignote en rouge
pour indiquer le mode d'appariement.
NL
Zodra het is verbonden, zal de led rood
knipperen om aan te geven dat de
koppelingsmodus wordt uitgevoerd.
3
4
5
6
7
8
9
10
EN
Follow the onscreen instructions to
complete the setup.
DE
Befolgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm um die Einrichtung
abzuschließen.
FR
Suivez les instructions à l' é cran pour
terminer la configuration.
NL
Volg de instructies op het scherm
om de voorbereiding uit te voeren.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Salus Controls SR600

  • Seite 1 Introduction: Le relais intelligent (SR600) est un relais de commutation qui peut Wiring diagram Schaltplan être utilisé pour allumer ou éteindre une charge de maximum 16 A. Il peut être placé dans une NL Bedradingsschema boîte d’ e ncastrement ou installé à l’ e xtérieur avec un support. Ce produit doit être utilisé avec Schéma de câblage...
  • Seite 2 LED Indication LED Anzeige Remove device Gerät entfernen Omschrijving Option Beschreibung Télécommande Apparaat verwijderen Voyant DEL Led-indicatie Automatisch aansluiten op netwerk RODE LED pulseert 1. Keine Funktion S1 und S2 haben keine Funktion Aansluiten bij netwerktrigger RODE+GROENE LED gaan gedurende 2.