Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

KS0003C OPERATING INSTRUCTIONS
& GUARANTEE REGISTRATION
Please submit your guarantee registration by visiting our website
www.phoenixsafe.com and clicking on guarantee registration.
For further assistance or information please contact us on 0151 944 6444.
APEX HOUSE, 1 ORRELL MOUNT, LIVERPOOL, L20 6NS,
UNITED KINGDOM | +44 (0)151 944 6444
MODE D'EMPLOI DU KS0003C & GARANTIE
Pour une meilleure sécurité, nous vous recommandons d'enregistrer
votre garantie en ligne par notre site: www.phoenixsafe.com et en cliquant
sur enregistrement de garantie.
19 RUE DES HALLES, 16510 VERTEUIL SUR CHARENTE,
FRANCE | 00 33 (0) 5 45 89 68 80
KS0003C ISTRUZIONI D'USO
& REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA
Per una maggiore sicurezza vi raccomandiamo di inoltrare la vostra
registrazione della garanzia visitando il nostro sito web: www.phoenixsafe.com e
cliccando su registrazione della garanzia.
VIA MONTE ROSA 28, 20049, CONCOREZZO, MILAN, ITALY | 39 039 5965844
ANLEITUNG KS0003C & GARANTIEKARTE
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir Ihnen, Ihre Garantiekarte online auf unserer
Website www.phoenixsafe.com per Mausklick auf der Schaltfläche
„Garantieanmeldung" auszufüllen.
DEUTSCHLAND GMBH, BAHNSTR. 23, D-42327 WUPPERTAL 0049-202-69519-0
INSTRUCCIONES DE USO DE LA CAJA
FUERTE KS0003C & GARANTÍA
Para mayor seguridad, le recomendamos que cuando acceda a nuestra página
web www.phoenixsafe.com, haga clic en Registro de garantía e introduzca
su registro de garantía.
AVDA, DE LA INDUSTRIA, 52 POLÍGONO INDUSTRIAL, 28820 COSLADA, MADRID,
ESPAÑA | 0034 (91) 6736411
Phoenix Safe Company:
Where peace mind is guaranteed
Version 1/PB/OCT 17
10. Fixez l'ensemble avec le couvercle de protection, insérez et
serrer les vis.
11. Fermez l'espace de rangement.
INFORMATIONS:
1. Vous pouvez changer la combinaison quand vous le désirez.
2. Nous vous recommandons d'installer le garde clef dans un
endroit discret, éloigné des regards indiscrets comme un
porche, un garage.
3. Veuillez laisser le couvercle de protection fermé afin de
renforcer la résistance aux intempéries et cacher les cadrans
des regards.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Aufbewahrungsbereich
Öffnungshebel
Vorderseite
Vorderseite
Staubschutz
ÖFFNEN DES SCHLOSSES
1. Öffnen Sie den Staubschutz von oben, um die Zifferntasten
und den Öffnungshebel freizulegen.
2. Es ist werkseitig noch kein Code hinterlegt. Betätigen Sie den
Öffnungshebel, um die Box zu öffnen.
IHREN PERSÖNLICHEN CODE EINSTELLEN
1. Die Vorderseite öffnen, um den Stellmechanismus freizulegen.
2. Entnehmen Sie den Stellschlüssel.
3. Wählen Sie eine Kombination und schreiben Sie diese auf
bevor Sie die entsprechenden Einstellungen vornehmen.
4. Drehen Sie die Stellscheibe der gewählten Ziffer (z.B. 3) mit
Hilfe des Stellschlüssels um 180° sodass der Pfeil von Ihnen
weg zeigt.
5. Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle gewählten
Ziffern/Buchstaben Ihrer Kombination.
6. Testen Sie die Kombination bevor Sie den Deckel schließen
BEDIENUNGSANLEITUNG
(siehe Anmerkung 1).
6.1 Nach der Einstellung der Kombination ist der
Öffnungshebel blockiert.
6.2 Geben Sie Ihre Kombination ein, um diese zu testen.
6.3 Bevor Sie die Kombination erneut eingeben, betätigen Sie
den Löschknopf, um die Kombination zurückzusetzen.
6.4 Geben Sie Ihre Kombination erneut ein und betätigen Sie
den Öffnungshebel zum Schließen der Box.
7. Den Stellschlüssel für künftigen Gebrauch wieder an die
ursprüngliche Stelle legen.
WANDBEFESTIGUNG
BITTE BEACHTEN: Sie benötigen einen Kreuzschraubenzieher,
einen Bleistift, eine Wasserwaage, einen Bohrer und einen
Stellschlüssel
Hammer.
1. Öffnen Sie den Staubschutz.
gelbe
2. Nehmen Sie die Box aus dem Staubschutz und
Stellscheiben
öffnen Sie die Vorderseite.
3. Positionieren Sie die Box an der gewünschten
Befestigungsstelle - beispielsweise an der Wand.
4. Benutzen Sie eine Wasserwaage, damit die Box
Yellow dial unset
anschließend gerade / vertikal hängt.
(Arrow towards you)
5. Markieren Sie die Bohrlöcher an der gewünschten
Yellow dial set
Befestigungsstelle.
(Arrow pointing away)
6. Entfernen Sie die Box.
7. Bohren Sie Löcher.
8. Benutzen Sie den Hammer für die Dübel (falls notwendig).
9. Bringen Sie die Box zurück in den Staubschutz.
10. Befestigen Sie die Box zusammen mit dem Staubschutz an
der gewünschten Befestigungsstelle und ziehen Sie die
Schrauben fest an.
11. Schließen Sie den Aufbewahrungsbereich.
ANMERKUNGEN:
1. Sie können die Kombination jederzeit ändern.
2. Wir empfehlen, Sie montieren die Box an einer diskreten, nicht
einfach einzusehenden Stelle, z.B. an der Veranda, in der
Garage etc. – nicht im direkten Blickfeld !
3. Halten Sie den Staubschutz stets geschlossen, um die
Wetterbeständigkeit zu erhöhen und um die Zifferntasten zu
verbergen.
Benutzen Sie
einen Bleistift, um
die Bohrlöcher zu
markieren.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Phoenix KS0003C

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG UNITED KINGDOM | +44 (0)151 944 6444 BITTE BEACHTEN: Sie benötigen einen Kreuzschraubenzieher, Aufbewahrungsbereich einen Bleistift, eine Wasserwaage, einen Bohrer und einen MODE D’EMPLOI DU KS0003C & GARANTIE Öffnungshebel Stellschlüssel Hammer. Pour une meilleure sécurité, nous vous recommandons d’enregistrer Vorderseite votre garantie en ligne par notre site: www.phoenixsafe.com et en cliquant...
  • Seite 2 USER INSTRUCTIONS USER INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D'UTILISATION WALL MOUNTING YOUR LOCK OUVRIR LA SERRURE NOTE: you will require a X-head/Pozi screwdriver, 1. Ouvrez le couvercle de protection à partir du haut pour voir Setting Key Opening Lever pencil, a spirit level, drill bit, a drill and a hammer. les Boutons poussoirs et le levier d’ouverture.