Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Es Prohlášení O Shodě - extol premium 8856721 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Preklad pôvodného
návodu na použitie
VÝROBOK
y Extol® Premium respirátory (filtračné polomasky) FFP2 NR
proti prachovým a vodným aerosólom s miernou toxicitou
a dráždivosťou
Objednávacie číslo
respirátora
Respirátor FFP2 NR
8856721
tvarovaný bez výdychového ventilu
Respirátor FFP2 NR
8856722
tvarovaný s výdychovým ventilom
POZNÁMKY KU ŠPECIFIKÁCII
y Tvarová pamäť tvarovaného respirátora umožňuje zachovať tvar aj
za nepriaznivých klimatických podmienok (vietor, vlhko atď.).
y Tvarovateľný nosný popruh umožňuje prispôsobenie tvaru
a uchytenie respirátora na zaistenie tesnosti na usadzovacích líni-
ách a ochranu proti sklzu.
y Výdychový ventil zvyšuje komfort pri dýchaní zvýšením odvodu
plynu, ktorý vydýchnete z respirátora, čím sa zníži teplota a množ-
stvo oxidu uhličitého vo vnútri respirátora.
Výrobca:
Madal Bal, a.s., Průmyslová zóna Příluky 244, CZ-760 01 Zlín,
Česká republika; www.extol.eu
Distribútor pre SR:
Madal Bal s.r.o., Stará Vajnorská 37, 831 04 Bratislava
UPOZORNENIE
y Pred použitím si prečítajte celý návod na použitie a nechajte ho
priložený u respirátora, aby sa s ním obsluhujúci mohol zoznámiť.
Ak budete výrobok predávať, priložte k nemu aj tento návod na pou-
žitie. Nedovoľte, aby sa tento návod znehodnotil. Výrobca nenesie
zodpovednosť za prípadné zdravotné následky vzniknuté nevhod-
ným používaním respirátora, ktoré je v rozpore s týmto návodom.
VÝZNAM OZNAČENIA NA RESPIRÁTORE
A OBALE
Označenie
Význam označenia
EXTOL® PREMIUM
Obchodná značka výrobcu.
Norma, ktorá stanovuje požiadavky na
EN 149:2001+A1:2009
filtračné polo-masky na ochranu proti
časticiam; rok vydania tejto normy.
Odpovídá požadavkům EU na osobní
ochranné prostředky.
Číslo notifikované osoby, která prokázala
shodu s požadavky EU na filtrační polomas-
0194
 
ky testované dle EN 149:2001+A1:2009
a vede dohled nad výrobou.
„FFP" - Filtering Facepiece Particles"
- „Filtračná pomôcka na tvár proti
pevným časticiam".
„2" - trieda filtru so schopnosťou
filtrácie (úrovňou ochrany) nižšie
FFP2 NR
uvedených médií.
„NR" - určené výhradne na použitie
na jednu pracovnú smenu (max.
8 hod.), potom bude nutné
respirátor vyradiť.
Konečný dátum životnosti respirátora
(dátum expirácie)- uvedený na obale
respirátora.
yyyy/mm
Pred použitím si prečítajte návod na
použitie.
+yy °C
Rozsah teplôt pre skladovanie.
-xx °C
Maximálna vlhkosť pri skladovaní.
<xx %
PARAMETRE FILTRA
Kategórie filtra
Filtračná účinnosť materiálu filtra > 94 %
Celková účinnosť ochrany
Špecifikácia
Celkový prienik (FTI)*
Menovitý filtračný koeficient (FPN) 12,5
Priradený ochranný faktor (FPA) 10
*) Celkový prienik zahŕňa časti: prienik skrz tesniacu líniu časti lícnice
polomasky, prienik skrz materiál filtra a prienik skrz výdychový
ventil (v prípade, že je súčasťou respirátora).
ÚROVEŇ A ROZSAH OCHRANY;
ÚČEL POUŽITIA RESPIRÁTORA:
y Respirátor (filtračná polomaska) je určený na ochranu
pred prachovými a vodnými aerosolmi s miernou toxicitou
a dráždivosťou do 10 násobku NPK
2)
je ≥ 0,1 mg/m
0,5 % alebo 5000 ppm
Jedná sa napr. o bavlnu, ľan, hodváb, syntetické textilné vlákna, perie,
múku, tabak, čaj, korenie, prírodnú živicu, sklolaminát, drevo atď.
Respirátor nechráni proti plynom a nižšiemu obsahu kyslíka
vo vzduchu.
Respirátor sa nesmie používať dlhšie , než na dobu jednej
pracovnej smeny, tj. max. 8 hod., potom bude nutné respirá-
tor vyradiť. Podľa EN 149+A1 je respirátor používaný na dobu
najviac na jednu pracovnú smenu (max. 8 hod.) považovaný
za jednorázový. Jeho životnosť je však závislá od koncen-
trácie prachu v prostredí a aktivity užívateľa. Respirátor
sa musí vymeniť, ak prach prenikol do respirátora a bolo
zistené jeho vnútorné znečistenie, zápach alebo iný príznak
prieniku škodliviny do respirátora, ďalej tiež ak došlo k jeho
poškodeniu alebo podstatnému zvýšeniu dýchaciemu odporu
a namáhavému dýchaniu.
Respirátor nie je určený na čistenie a dezinfekciu.
1)
NPK: Najvyššia prípustná koncentrácia chemickej látky v ovzduší;
aplikovateľná definícia je v rozsahu NV. 361/2007 Zb. v znení
neskorších predpisov.
2)
PEL: Prípustný expozičný limit chemickej látky alebo prachu
v ovzduší; aplikovateľná definícia je v rozsahu NV. 361/2007
Zb. v znení neskorších predpisov.
3)
ppm: Koncentrácia udávaná ako počet častíc danej látky v jednom
milióne částic zmesi.
NA ZAISTENIE DOSTATOČNEJ OCHRANY
RESPIRÁTOTOM JE POTREBNÉ DODRŽAŤ
NASLEDUJÚCI POSTUP:
1. Stanoviť druh škodlivín.
2. Určiť toxickú látku.
3. Lokalizovať a zaznamenať toxicitu a koncentráciu toxickej látky.
4. Porovnať s limitnou hodnotou doby expozície respirátora.
5. Určiť typ filtra (P1,P2,P3), aby bol dostatočný na zaistenie ochrany,
pričom je treba myslieť na prostredie, ktorému je dotyčná osoba
vystavená (napr. vplyv teploty, vlhkosti atď.).
UPOZORNENIE
y Respirátor nesmie byť použitý v prostredí s nebezpečen-
stvom výbuchu.
POSTUP PRI NASADZOVANÍ RESPIRÁTORA NA
TVÁR:
UPOZORNENIE
y Na zaistenie ochrany respirátorom je potrebné ho správne nasadiť
a umiestniť na tvár, pretože pri nesprávnom nasadení a umiestnení sa
výrazne zníži úroveň ochrany!
y Požiadavky na tesnosť nebudú splnené, ak má užívateľ fúzy
alebo vlasy na kontaktnej ploche tesniacej línie.
y Pred nasadením respirátora vždy skontrolujte, či je kompletný a nie
je mechanický poškodený. Nepoužívajte respirátory, ktoré sa použí-
vajú dlhšie ako 8 hod., respirátory so zvýšeným dýchacím odporom
a zanesením, či s uplynulou dobou expirácie, ktorá je uvedená na
obale respirátora.
P2; filtr proti prachovým a vodným aero-
sólom s miernou toxicitou a dráždivosťou
> 92 %
8 %
1)
pre látky, ktorých PEL
. Koncentrácia škodlivín musí byť nižšia ako
2
3)
.
1.
2.
1. Respirátor si nasaďte na tvár podľa obrázku 1 tak, aby bol respirá-
torom zakrytý nos a brada. Upínacie gumičky umiestnite do polôh
podľa obrázku 2 a 3.
2. Pomocou prstov pritlačte nosný remienok k nosu a vytvarujte
ho podľa línie nosu tak, aby respirátor čo najlepšie držal na tvári
a tesnil na mieste kontaktnej línie.
3. Nasledujúcim spôsobom vykonajte kontrolu tesnosti respirátora
na kontaktných líniách k tvári. Oboma rukami zakryte respirátor
a intenzívne sa nadýchnite. Ak respirátor netesní a vzduch preniká
okolo nosa alebo na inom mieste okolo tesniacej línie, je treba
znovu upraviť nasadenie respirátora posunutím do vhodnejšej
polohy, upraviť vytvarovanie nosného remienka či posunutím
upínacích remienkov do vhodnejšej polohy pozri. obr.3.
UPOZORNENIE
y V prípade zvýšenia dýchacieho odporu respirátor vymeňte
za nový.
SKLADOVANIE
y Respirátor musí byť uskladnený v prostredí s teplotou od +5° do
+25°C s relatívnou vlhkosťou do 50%.
ES Prohlášení o shodě
Výrobca: Madal Bal a.s. • Bartošova 40/3, 760 01 Zlín • IČO: 49433717
prehlasuje,
že nižšie popísané osobné ochranné prostriedky
Extol® Premium 8856721; 8856722
Respirátory s triedou filtru FFP2
sú v zhode s ustanovením NV. 21/2003 Zb., preberajúcim smernicu
Rady 89/686/EHS o zbližovaní právnych predpisov členských štátov
týkajúcich sa osobných ochranných prostriedkov, v znení smerníc
v znení smerníc 93/68/EHS, 93/95/EHS a Smernice Európskeho parla-
mentu a Rady 96/58/ES a prípadne s technickou normou
podľa § 2 odst. 2 č. EN 149+A1:2009
(pre osobné ochranné prostriedky uvedené v § 3 odst. 2) sú identické
s osobnými ochrannými prostriedkami, ktoré sú predmetom ES
preskúšaním typu vydaného poverenou osobou
č. 0194 INSPEC International Ltd. Chaoyeu Limited 145-157 St. John
Street London, EC1V 4PW, United Kingdom
a sú predmetom postupu stanoveného v § 5 nariadení vlády 21/2003 Zb.,
pod dohľadom vyššie zmienenej poverenej osoby.
V Zlíne: 8.12.2014
Martin Šenkýř
člen predstavenstva a.s.
3.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

8856722

Inhaltsverzeichnis