Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Armbanduhr für Kinder
Montre-bracelet pour des enfants
A
Orologio da polso per bambini
Modellbeispiel
Exemple de modèle
Esempi di modelli
CH
Vertrieben durch: | Commercialisé
par: | Commercializzato da:
Krippl-Watches Warenhandels GmbH
Maria-Theresia-Straße 41
4600 Wels, Austria
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
KUNDENDIENST
SERVICE APRÈS-VENTE
ASSISTENZA POST VENDITA
58377
00800 52323000
CH
service@produktservice.info
MODELL/TYPE/MODELLO: HO7-KI224, HO7-
KI304, HO7-KI520, HO7-KI908, HO7-KI1000,
HO7-KI1304, HO7-KI1308, HO7-KI1312
06/2017
HOFKIND17_BA_Analog_V1
ALLGEMEINES
Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren
Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Armbanduhr. Sie enthält
wichtige Informationen zur Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsan-
leitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor
Sie die Armbanduhr benutzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungs-
anleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden an der
Armbanduhr führen. Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der
Europäischen Union gültigen Normen und Regeln. Beachten Sie im
Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze. Bewahren Sie
die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung auf. Wenn Sie die
Armbanduhr an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt diese Bedie-
nungsanleitung mit.
SICHERHEIT
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Armbanduhr ist ausschließlich zum Anzeigen der Zeit konzipiert.
Verwenden Sie die Armbanduhr nur, wie in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß
und kann zu Sachschäden oder Verletzungen führen. Der Hersteller oder
Händler übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht bestim-
mungsgemäßen oder falschen Gebrauch entstanden sind.
SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG! Erstickungsgefahr!
Die Armbanduhr enthält eine Batterie sowie Kleinteile und wird mit
Schutzfolien geliefert. Kinder können beim Spielen Batterien, Kleinteile
oder Schutzfolien verschlucken und daran ersticken. Halten Sie Batteri-
en, Kleinteile und die Schutzfolien von Kindern fern. Wenn eine Batterie
oder Kleinteile verschluckt wurden, nehmen Sie sofort medizinische
Hilfe in Anspruch.
WARNUNG! Gefahren für Kinder und hilfsbedürftige Personen!
Gefahren für Kinder und Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten (beispielsweise
teilweise Behinderte, ältere Personen mit Einschränkung ihrer
physischen und mentalen Fähigkeiten) oder Mangel an Erfah-
rung und Wissen (beispielsweise ältere Kinder). Diese Armband-
uhr kann von Kindern ab acht Jahren sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei-
ten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
der Armbanduhr unterwiesen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstehen. Lassen Sie Kinder nicht mit der
Armbanduhr spielen. Lassen Sie Kinder die Armbanduhr nicht
ohne Beaufsichtigung reinigen. Nähere Informationen finden Sie
unter www.produktservice.info.
WARNUNG! Explosions- und Verätzungsgefahr!
Wenn Sie Batterien unsachgemäß verwenden, besteht die Gefahr von
Explosionen oder von Verätzungen durch auslaufende Batteriesäure.
Lassen Sie die Batterie nur durch denselben Batterietyp ersetzen. Laden
oder reaktivieren Sie Batterien nicht, nehmen Sie sie nicht auseinander,
werfen Sie sie nicht ins Feuer und schließen Sie sie nicht kurz. Beachten
Sie beim Einlegen der Batterie die richtige Polarität. Lassen Sie erschöpf-
te Batterien umgehend aus der Armbanduhr entnehmen. Vermeiden Sie
den Kontakt von Batteriesäure mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei
Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle sofort mit
reichlich klarem Wasser und suchen Sie bei unerwarteter Reaktion der
Batteriesäure mit der Haut umgehend einen Arzt auf. Vermeiden Sie,
dass sich die Armbanduhr und somit die eingelegte Batterie zu stark
erhitzen. Wenn die Batterie in der Armbanduhr ausläuft, lassen Sie die
Armbanduhr und ggf. auch Batteriekontakte und die Gegenkontakte in
der Armbanduhr reinigen. Lassen Sie die Batterie der Armbanduhr
entsorgen, bevor Sie die Armbanduhr entsorgen.
HINWEIS! Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit der Armbanduhr kann zu Beschädigungen
führen. Verwenden Sie die Armbanduhr nicht, wenn sie sichtbare
Schäden aufweist. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die
Armbanduhr. Schützen Sie die Armbanduhr vor extremen Temperaturen
und Staub. Lassen Sie die Armbanduhr nicht fallen, schützen Sie sie vor
Stößen und Schlägen und üben Sie keinen Druck auf sie aus. Tauchen Sie
die Armbanduhr nicht für längere Zeit in Wasser oder andere Flüssigkei-
ten (siehe Kapitel „Wasserdichtheit"). Lassen Sie die Batterie immer von
1
einem Fachmann wechseln oder senden Sie die Armbanduhr zum
Batteriewechsel an die auf der Garantiekarte angegebene Serviceadres-
se.
PRODUKTBESTANDTEILE/LIEFERUMFANG:
Armbanduhr für Kinder (siehe Abb. A)
Batterie 1.5 V Silberoxyd Knopfzelle Type SR626SW (bereits eingelegt)
(siehe Abb. A)
Krone
ZEITEINSTELLUNG
Ziehen Sie die Krone
(siehe Abb. A) in Position 2.
Stellen Sie die genaue Uhrzeit ein (TV, Zeitansage,
usw.). Drücken Sie anschließend die Krone wieder
in Position 1.
WASSERDICHTHEIT
Finden Sie bitte in der unten angeführten Tabelle die Stufe der Wasser-
dichtheit Ihrer Armbanduhr und entnehmen Sie daraus den richtigen
Gebrauch. Die bar-Angabe bezieht sich auf den Luftüberdruck, welcher
im Rahmen der Wasserdichtheitsprüfung angewandt wurde (DIN 8310).
Regen,
Spritzer
Wasserdicht
Erklärung
bis
Die Uhr wird im Rahmen
WATER
der Produktion keiner
Ja
RESISTANT
Wasserdichtheitsprüfung
unterzogen.
Hinweis: Es wird empfohlen, mit der Uhr nicht in die Sauna zu gehen, da
sich aufgrund der Temperaturunterschiede Kondenswasser bilden
könnte und dadurch das Uhrwerk beschädigt wird.
REINIGUNG
Keine scharfen oder scheuernden Mittel verwenden, sondern ein leicht
angefeuchtetes Tuch und ggfs. ein mildes Spülmittel.
BATTERIEWECHSEL UND TECHNISCHE DATEN
Da man für das Öffnen des Gehäusedeckels ein Spezialwerkzeug
benötigt, muss ein Batteriewechsel von einem Uhrenfachmann vorge-
nommen werden, um Beschädigungen am Gehäuse und den Dichtungs-
ringen zu vermeiden. Sie können Ihre Uhr zum Batteriewechsel auch an
unsere Serviceadresse senden. Diese Uhr enthält eine 1.5 V Silberoxyd
Knopfzelle Type SR626SW (1 x 1.5 V DC 1.5 µA SR626SW).
Vorsicht! Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der
Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterie-
typ. Batterie nicht kurzschließen!
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
RoHS Directive 2011/65/EU:
Kurztext der Konformitätserklärung:
Hiermit erklärt Krippl-Watches, dass sich die Armbanduhren in Überein-
stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der RoHS Directive 2011/65/EU befinden.
Den kompletten Text der Konformitätserklärung können Sie bei unserer
Servicestelle anfordern. Kontaktdaten siehe Garantiekarte.
ENTSORGUNGSHINWEISE
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie
Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Altgeräte entsorgen
(Anwendbar in der Europäischen Union und anderen
europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten
Sammlung von Wertstoffen)
Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll!
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen
Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt
muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden.
Dies kann z.B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder
durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbe-
reitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräte geschehen. Der unsachge-
mäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher
Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräten enthalten sind,
negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit
haben. Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei.
Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer
Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer
autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-
Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr.
Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll!
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle
Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten
oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtteil
oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsor-
gung zugeführt werden können.
* gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei
KONTAKTDATEN
GÉNÉRALITÉS
Lire le mode d'emploi et le conserver
Ce mode d'emploi fait partie de cette montre-bracelet. Il contient des
informations importantes pour l'utilisation et l'entretien. Lisez attentive-
ment le mode d'emploi, en particulier les consignes de sécurité, avant
d'utiliser la montre-bracelet. Le non-respect de ce mode d'emploi risque
de causer de graves blessures ou d'endommager la montre-bracelet.
Le mode d'emploi est basé sur les normes et réglementations en vigueur
dans l'Union européenne. A l'etranger, veuillez respecter les directives et
lois spécifiques au pays. Conservez le mode d'emploi pour des utilisa-
tions futures. Si vous transmettez la montre-bracelet à des tiers, joignez
obligatoirement ce mode d'emploi.
SÉCURITÉ
Utilisation conforme à l'usage prévu
La montre-bracelet est conçue exclusivement pour la mesure du temps.
Elle est exclusivement destinée à l'usage privé et n'est pas adaptée à une
utilisation professionnelle. N'utilisez la montre-bracelet que comme
décrit dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation est considerée
comme non conforme à l'usage prévu et peut provoquer des dommages
matériels ou même corporels. La montre-bracelet n'est pas un jouet
pour enfants. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité
Hände-
Duschen
Baden,
Wasser-
pour des dommages survenus par une utilisation non conforme ou
waschen
Schwimmen
sport
contraire à l'usage prévu.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Nein
Nein
Nein
Nein
AVERTISSEMENT! Risque d'étouffement!
La montre-bracelet contient une pile ainsi que des petites pièces, et est
livrée avec des films de protection. Les enfants peuvent avaler en jouant
les piles, petites pièces ou films de protection et s'étouffer avec. Tenez
éloignes les piles, petites pièces et films de protection des enfants. Faites
appel sans tarder à une assistance médicale en cas d'ingestion d'une
pile, de petites pièces et de films de protection.
Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des
personnes partiellement handicapées, des personnes âgées
avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou
manque d'expérience et connaissance (par exemple des enfants
plus âgés).
Cette montre-bracelet peut être utilisée par des enfants à partir
de huit ans, ainsi que par des personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou à carence en expérience et
en savoir, lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu'elles ont été
formées à l'utilisation de la montre-bracelet et qu'elles ont
compris les dangers qu'elle peut provoquer. Ne laissez pas les
enfants jouer avec la montre-bracelet. Ne laissez pas les enfants
nettoyer la montre-bracelet sans surveillance. Vous trouverez de
plus amples informations sur www.produktservice.info.
Dangers par piles!
En cas de manipulation non conforme des piles, il y a un risque
d'explosion ou de brûlures par la fuite d'acide de pile. Ne remplacez la
pile que par une pile du même type. Ne chargez/réactivez pas des piles,
ne les démontez pas, ne les jetez pas dans le feu et ne les court-circuitez
pas. Lors de l'insertion des piles, veillez à la polarité correcte. Retirez
immédiatement les piles usées de la montre-bracelet. Évitez le contact
d'acide de la pile avec la peau, les yeux et les muqueuses. Si vous entrez
en contact avec l'acide de la pile, lavez à fond l'endroit touché avec
beaucoup d'eau claire. Si le liquide de la pile atteint les yeux, consultez
également un médecin. Evitez que la montre-bracelet et ainsi la pile
insérée chauffent trop fortement. Si la pile coule dans la montre-
bracelet, faites nettoyer la montre-bracelet. Éliminez d'abord la pile de la
montre-bracelet, avant d'éliminer la montre-bracelet.
Risque d'endommagement!
Toute manipulation non conforme de la montre-bracelet peut provo-
quer des dommages. N'utilisez pas la montre-bracelet si elle présente
des dommages visibles. Ne posez pas d'objets lourds sur la montre-
bracelet. Protégez la montre-bracelet de températures extrêmes et de la
poussière. Ne laissez pas tomber la montre-bracelet, protégez-la contre
des chocs et des coups et n'exercez pas de pression sur elle. Ne plongez
pas la montre-bracelet dans l'eau ou d'autres liquides sur une durée
prolongée (voir chapitre «Étanchéite a l'eau»). Faites toujours remplacer
la pile par un professionnel ou envoyez la montre pour remplacer la pile
à l'adresse de service indiquée sur la carte de garantie.
COMPOSANTS DU PRODUIT:
montre-bracelet pour des enfants (voir Fig. A)
pile ronde 1.5 V de type SR626SW (déjà insérée)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SEMPRE HO7-KI224

  • Seite 1 Spritzer waschen Wasserdicht Schwimmen sport Erklärung service@produktservice.info contraire à l’usage prévu. MODELL/TYPE/MODELLO: HO7-KI224, HO7- KI304, HO7-KI520, HO7-KI908, HO7-KI1000, Die Uhr wird im Rahmen CONSIGNES DE SÉCURITÉ HO7-KI1304, HO7-KI1308, HO7-KI1312 WATER der Produktion keiner Nein Nein...
  • Seite 2 (vedi capitolo “Impermeabilita”). Lasciare sostituire la batteria Les piles et accus ne vont pas dans les déchets ménagers! sempre da un specialista oppure inviare l’orologio da polso all’indirizzo di En tant que consommateur, vous êtes tenu légalement a assistenza specificato sulla scheda di garanzia per far sostituire la déposer toutes les piles et accus, qu’ils contiennent des polluants* ou...

Diese Anleitung auch für:

Ho7-ki520Ho7-ki304Ho7-ki908Ho7-ki1000Ho7-ki1304Ho7-ki1308 ... Alle anzeigen