Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 7272:

Werbung

Kurzanleitung
DE
Quick Guide
EN
Guide rapide
FR
Guía rápida
ES
Guida rapida
IT
FRITZ!Box 7272

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fritz!Box 7272

  • Seite 1 FRITZ!Box 7272 Kurzanleitung Quick Guide Guide rapide Guía rápida Guida rapida...
  • Seite 2 Lieferumfang / Contents / Contenu / Contenido / Confezione FRITZ!Box 7272 Kurzanleitung Quick Guide Guide rapide Guía rápida Guida rapida...
  • Seite 3 Sicherheitshinweise / Safety Instructions/ Consignes de sécurité / Consejos de seguridad / Indicazioni di sicurezza • Installieren Sie die FRITZ!Box nicht bei • Do not install the FRITZ!Box during an • N’installez pas votre FRITZ!Box pendant • No instale su FRITZ!Box durante una •...
  • Seite 4 Schließen Sie die FRITZ!Box an den Strom an. Die Leuchtdiode „Power/DSL“ beginnt zu blinken. Connect the FRITZ!Box to electrical power. The “Power/DSL” LED starts fl ashing. Raccordez le bloc d’alimentation à la prise femelle « Power » de votre FRITZ!Box. La diode électroluminescente « Power/DSL » commence à...
  • Seite 5 Bestimmen Sie Ihren Anschlusstyp und folgen Sie den orangen Pfeilen bei einem DSL- und Festnetzanschluss und den grünen Pfeilen bei einem DSL-Anschluss. Set your connection type and follow the orange arrows if you have a fi xed line and a DSL line, or green if you have a DSL line only. Déterminez votre ligne : en cas de ligne DSL et ligne fi...
  • Seite 6 Verbinden Sie Ihre Telefondose mit Ihrem DSL-Splitter. Connect your telephone socket to your DSL splitter. Raccordez votre prise téléphonique à votre répartiteur DSL. Conecte la conexión telefónica al splitter o microfi ltro ADSL. Collegate la presa telefonica allo splitter DSL.
  • Seite 7 Verbinden Sie das kurze, graue Kabelende mit Ihrem DSL- Anschluss. Wenn der Stecker nicht in die Buchse passt, verbinden Sie ihn mit dem grauen Anschlussadapter aus dem Lieferumfang. Connect the shorter end of the gray cable to the DSL line. If the plug does not fi...
  • Seite 8 Verbinden Sie das schwarze Kabelende mit Ihrem Telefonanschluss. Wenn der Stecker nicht in die Buchse passt, verbinden Sie ihn mit dem schwarzen Anschlussadapter aus dem Lieferumfang. Connect the black end of the Y-shaped cable with the fi xed-line socket of your line. If the plug does not fi t into the fi xed-line socket, connect it with the black adapter included in the package.
  • Seite 9 Schließen Sie das lange, graue Kabelende an die Buchse „DSL/TEL“ der FRITZ!Box an. Connect the gray, long end of the cable with the socket on the FRITZ!Box labeled “DSL/TEL”. Raccordez l’extrémité longue et grise du câble à la prise femelle «...
  • Seite 10 Telefone / Telephones / Téléphones / Teléfonos / Telefoni Schließen Sie Ihre Telefone an: Connect your telephones: Connect Raccordez vos téléphones : Les Ahora podrá conectar sus Collegate i telefoni così: gli Analoge Geräte an FON 1 und analog devices to the sockets appareils analogiques à...
  • Seite 11 WLAN connection with the FRITZ!Box. Connectez votre ordinateur à FRITZ!Box, soit avec un câble LAN, soit via la connexion sans fi l (WLAN/WiFi). FRITZ!Box 7272 Edition International Installation: http://fritz.box Conecte sus ordenadores a FRITZ!Box con ayuda de un cable LAN o...
  • Seite 12 WLAN-Geräte mit den Betriebssystemen Computers with wireless LAN and the Vous pouvez connecter vos Podrá conectar a su FRITZ!Box Tramite una connessione veloce Windows 8.1 / 8 / 7 oder Vista können operating systems Windows 8.1 / 8 périphériques sans fil fonctionnant sous ordenadores con WiFi y los sistemas WPS potete collegare al FRITZ!Box Sie per WPS-Schnellverbindung mit der...
  • Seite 13 fritz.box Internet Die FRITZ!Box hat eine Benutzeroberfl äche, in der Sie alle • Starten Sie einen Internetbrowser. Die FRITZ!Box hat zwei USB-Anschlüsse. Alle Computer im Netzwerk können die USB-Geräte erforderlichen Einstellungen vornehmen können. Sie können sie verwenden, die Sie an diese Anschlüsse anschließen. •...
  • Seite 14 Power/DSL blinkt: Verbindung wird hergestellt oder ist flashing: connection is being established or has clignote : la connexion est en cours parpadea: la conexión se está estableciendo o lampeggia: connessione in corso oppure unterbrochen been interrupted d’établissement ou est interrompue ha sido interrumpida interrotta leuchtet: FRITZ!Box ist betriebstbereit...
  • Seite 15 Service Manufacturer’s Warranty Garantie du fabricant Garanzia del produttore Herstellergarantie Garantía de fabricación AVM o ers a manufacturer’s warranty AVM o re per questo prodotto una garanzia AVM bietet eine Herstellergarantie für Ihre La fi rma AVM ofrece una garantía de AVM o re une garantie de fabricant sur for your FRITZ!Box.
  • Seite 16 FRITZ!Box soddisfa i requisiti della direttiva Die FRITZ!Box erfüllt die grundlegenden Requirements for Energy-related Products) as well FRITZ!Box est destiné à une utilisation dans tous UE 1999/5/CE (direttiva sulle Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG as 2011/65/EU (Restriction of Use of Certain les pays de l’Union européenne ainsi qu’en Suisse, (Richtlinie über Funkanlagen und Hazardous Substances in Electrical and Electronic...