Inhaltszusammenfassung für POINT tec Automatik 9015
Seite 1
Garantieansprüchen an die to raise claims under a guarantee, please Verkaufsstelle. contact the point of sales. 9015, 821A, 82S5, 8217, 8205 Bedienungsanleitung / User’s Manual Herstellung: POINT tec Electronic GmbH Steinheilstraße 6 85737 Ismaning/München Fax +49 (0)89 96 32 17 www.pointtec.de...
Seite 2
Zeppelin UHREN KOLLEKTIONEN DE. Eine Fahrt mit dem Zeppelin war schon immer die eleganteste Art EN. Zeppelin cruising has always been the most exclusive art of travel. des Reisens und hat bis heute nichts von ihrer Faszination verloren. Even today it has not lost its fascination. The essence continues today Wie die Zeppelin-Luftschiffe überzeugen auch die Uhren dieser Kollek- with our Zeppelin Watch Collection which offers a superb technical tion durch technische Raffinesse und zeitlose Schönheit.
Seite 3
AUTOMATIK Kal. 9015 AUTOMATIC cal. 9015 Korrektur des Datums Date adjusting Minutenzeiger Minute hand Stundenzeiger Hour hand I II I II Krone crown Sekundenzeiger Second hand Zeiteinstellung der Uhr Time adjusting Null Stellung Mainspring winding Datumseinstellung: Zeiteinstellung: Date adjustment: Time adjustment: Krone bis zum 1.
Seite 4
AUTOMATIK Kal. 821A , Kal. 82S5 AUTOMATIC Cal. 821A , Cal. 82S5 Datumseinstellung: (bei Datumsver- Date adjustment: sion) Krone bis zum 1. Einrastpunkt (version with date) Pull out the crown till I II position 1 and adjust the date by turning I II herausziehen und durch Drehen der it counter-clockwise, then push the...
Seite 5
AUTOMATIK Kal. 8205, Kal. 8217 AUTOMATIC Cal. 8205, Cal. 8217 Datumseinstellung: Krone bis zum 1. Einrast- Time adjustment: Pull out the crown at Wochentag Day indicator punkt herausziehen und durch Drehen der position 2 and adjust the time by turning I II I II Krone gegen den Uhrzeigersinn das Datum...
Pflegehinweise care instructions BEmErkuNg: Wenn die Uhr steht, d.h. nicht aufgezogen ist (bei When the watch is stopped - i.e. no longer ticking NoTE: der Gangreservezeiger zeigt auf MIN), muss sie vor dem Tragen (hand for power reserve points to MIN) - it must be wound before zum halben Aufzug (ca.