Seite 2
Teile des Duschklappsitzes – Parts of Folding shower seat 1. Befestigungsplatten 1. Mounting plates 2. Rahmen 2. Frame 3. Sitzplatte 3. Seat plate 4. Fein justierbarer Fuß 4. Fine adjustable Foot 5. Fixierklammer für Höhenverstellung 5. Fixing clamp 6. Ausgleichschraube 6.
Seite 3
• While seating, rising and while folding up or engaging the seat plate it`s possible to pinch clothing or body parts. Pay attention to your hands! • The Folding shower seat DKS 130 serves excluding the use by a person to max. 130 kg on the seat.
Seite 4
• The product may not be put out permanently tempe- The product contain no dangerous materials. After the ratures about + 40°C. Otherwise the steel pipe parts product lifetime you supply the single parts according can heat up what could lead to combustions. to the material call sign of your local disposal.
Seite 5
WIcHTIG! • Beide Füße des Nutzers müssen beim Sitzen auf dem Boden stehen • Nehmen Sie einen normalen Stuhl auf dem der Anwender bequem sitzen kann. • Den Anwender auf den Stuhl setzen. • Die Höhe der Sitzfläche des Stuhles messen. •...
Seite 6
Typenschild - type label 1 Produktname 2 Artikelnummer 3 Seriennummer und Herstelldatum (Monat/Jahr) 4 Gebrauchsanweisung beachten 1 Product name 2 Article number 3 Serial number and date of production (month/Year) 4 Attention: See operating instructions notizen – Notes...
Descosept AF oder Bacillol AF Keine aggressiven reinigungsmittel verwenden! Do not use any aggressive detergents! Schrauben am DKS 130 regelmäßig kontrollieren Screws of DKS 130 must be checked regularly and if necessary retightened. und gegebenenfalls nachziehen! Technische Daten – technical Data...
Seite 8
Ihr Fachhändler – your specialist: dealerdealer www.drivemedical.de Drive Medical GmbH & Co . KG • Leutkircher Straße 44 • D-88316 Isny/Allgäu • Germany • info@drivemedical.d • Tel.: +49 7562 9724-0 • Fax: +49 7562 9724-25...