Seite 1
CEDES Installation and Operation Manual Bedienungsanleitung Manuel d'installation et d'utilisation IMS 100 Door closing protection with IMS 100 English Deutsch Français Maximizing door safety and comfort! RoHS IMPORTANT NOTE FOLLOW THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS MANUAL CAREFULLY. FAILURE TO DO SO MAY CAUSE CUSTOMER COMPLAINTS AND SERIOUS CALL BACKS.
Seite 13
EINGESETZT WERDEN. DIESE SICHERHEITSFUNKTION MUSS DURCH AUSFALLSICHERE SCHLIESSKRAFTBEGRENZER GEGEBEN SEIN. IMS 100 DARF NICHT FÜR DIE ABSICHERUNG VON GEFÄHRLICHEN MASCHINEN ODER FÜR ANLAGEN IN EXPLOSIVER ATMOSPHÄRE ODER FÜR ANLAGEN IN RADIOAKTIVER UMGEBUNG EINGESETZT WERDEN. FÜR SOLCHE ANWENDUNGEN DÜRFEN DAFÜR SPEZIFIZIERTE FREIGEGEBENE SICHERHEITSPRODUKTE VERWENDET WERDEN, ANDERENFALLS KÖNNEN SCHWERE VERLETZUNGEN...
Person oder ein Objekt im Sensorfeld (ca. 900 mm breit und 200 mm tief) erfasst, geht der Halbleiter-Ausgang in den inaktiven Zustand über („low“, z.B. 0 VDC). IMS 100 lässt sich auch so konfi- gurieren, dass der Halbleiter-Ausgang nach Ablauf eines...
Art und Weise in eine neue oder bereits bestehende Aufzugskabine integrieren. In den folgenden Ab- schnitten finden Sie Beispiele für den Einbau des IMS 100 in ein bereits bestehendes System. Der Lieferumfang kann je nach Art des bestellten Systems variieren. Wenn Sie Fragen zum Lieferumfang haben oder Hilfe bei der Anwendung benötigen, wenden Sie sich bitte an CEDES oder an Ihren Händler vor Ort.
Seite 16
Bedienungsanleitung IMS 100 3 3 . . 2 2 . . E E i i n n b b a a u u d d e e s s I I M M S S 1 1 0 0 0 0 3 3 .
Sensor (4) mit dem Montagebügel (5) in Bei seitlich öffnenden Türen ist zu beachten, das Loch und befestigen Sie ihn mit dass der Kabelaustritt des Sensors IMS 100 in Richtung Türpfos- zwei Montage-Clips (6). ten orientiert ist und in genau dieser Position montiert werden.
Seite 18
Bei seitlich öffnenden Türen ist zu beachten, das viereckige Loch in der Türzarge. dass der Kabelaustritt des Sensors IMS 100 in Richtung Türpfos- Schieben Sie den Sensor (3) mit dem ten orientiert ist und in genau dieser Position montiert werden.
Sensorfeld (ca. 900 mm breit und 200 mm tief) er- Stellen Sie sicher, dass die verfügbare Versorgungs- fasst, geht der Halbleiter-Ausgang in den inaktiven spannung für IMS 100 bei +24 VDC ±10 % liegt. Für Zustand über („low“, z. B. 0 VDC). einen einwandfreien Betrieb muss die Spannungsver- sorgung mindestens 250 mA liefern.
Seite 20
3 3 . . 4 4 . . E E i i n n s s c c h h a a l l t t e e n n u u n n d d F F u u n n k k t t i i o o n n s s p p r r ü ü f f u u n n g g Ausgangsstatus anzeigt. Wenn diese rote LED leuch- Sobald IMS 100 und das dazugehörige Türsiche- tet (d. h. EIN), hat IMS 100 eine sich bewegende Per- rungssystem gemäss Ihren Aufzugsteuerungsanfor- son oder ein Objekt erfasst und der Ausgang derungen montiert und verkabelt sind, schalten Sie (schwarzer Leiter) ist inaktiv („low“, z.
Seite 21
4 4 . . 2 2 . . A A u u f f z z u u g g s s t t ü ü r r r r e e v v e e r r s s i i e e r r t t o o h h n n e e O O b b j j e e k k t t Ist die Aufzugstür aus Glas oder einem spiegelndem Material, ist es möglich, dass der 3D-Sensor IMS 100 die Tür während der Schliessung nicht erkennt.
Seite 22
Keine Personen oder Ist das Relais richtig angeschlossen (COM, NO, NC)? Montageanleitung Objekte bewegen sich im Ist der IMS 100 in der Türzarge innerhalb des Toleranzbereichs montiert? des Lichtvor- Erfassungsbereich von Wird der Lichtvorhang durch den IMS Sensor optisch beeinträchtigt?
Seite 23
Bedienungsanleitung IMS 100 5 5 . . T T e e c c h h n n i i s s c c h h e e D D a a t t e e n n Überwachungshöhe 0.6 ... 2.5 m Optisch Überwachungsbereich bei 2 m...