Herunterladen Diese Seite drucken
PICKUP series
PICKUP MIXER 64E
mP
19404#300703
Leinformazionicontenuteinquestomanualesonostatescrupolosamentecontrollate;tuttavianonsiassumenessuna
responsabilità per eventuali inesattezze. La FBT Elettronica S.p.A si riserva il diritto di modificare le caratteristiche
tecniche ed estetichedeiprodottiinqualsiasimomentoesenzapreavviso.
Allinformationincludedinthisoperatingmanualhavebeenscrupulouslycontrolled;howeverFBTisnotresponsible for
eventual mistakes. FBTElettronica S.p.A.hastherighttoamendproductsandspecificationswithoutnotice.
Manuale di istruzioni
Operating manual
Les informations contenues dans ce manuel ont été soigneusement contrôlées; toutefois le constructeur n'est pas
Mode d'emploi
responsable d'éventuelles inexactitudes. La FBT Elettronica S.p.A. s'octroie le droit de modifier les données
techniquesetl'aspectesthètiquedesesproduitssansavispréalable.
Benutzer-Handbuch
Alleinformationenindieser Bedienungsanleitung wurden nach bestem Wissen und Gewissen zusammengestelltund
FBT ELETTRONICA S.p.A. - ZONA IND.LE SQUARTABUE - 62019 RECANATI (MC) - ITALY
überprüft. Daher können sie als zuverlässig angesehen werden. Für eventuelle Fehler ûbernimmt FBT aber keine
TEL. 071750591 r.a.
FAX 0717505920
e-mail : info@fbt.it
www.fbt.it
Haftung. FBTElettronica S.p.A.BehältsichdasRechtaufAnderungderprodukteundSpezifikationenvor.
loading

Inhaltszusammenfassung für Fbt PICKUP MIXER 64E

  • Seite 1 PICKUP series PICKUP MIXER 64E 19404#300703 Leinformazionicontenuteinquestomanualesonostatescrupolosamentecontrollate;tuttavianonsiassumenessuna responsabilità per eventuali inesattezze. La FBT Elettronica S.p.A si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche ed estetichedeiprodottiinqualsiasimomentoesenzapreavviso. Allinformationincludedinthisoperatingmanualhavebeenscrupulouslycontrolled;howeverFBTisnotresponsible for eventual mistakes. FBTElettronica S.p.A.hastherighttoamendproductsandspecificationswithoutnotice. Manuale di istruzioni Operating manual Les informations contenues dans ce manuel ont été soigneusement contrôlées; toutefois le constructeur n’est pas Mode d’emploi...
  • Seite 2 FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ENGLISH TECHNISCHE DATEN INDICE INDEX CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Introduzione Introduction canal mono / monokanal Precauzioni Precautions Quantiteettype Warning 4xXLR-F Avvertenze Mengeundtyp Impedance 2,2kohm Impedanz Signalmax.d’entree Frontpanel/Rearpanel Pannellofrontale/Pannelloposteriore 0 dBu Max.eingangssignal Gain max.(@mainout) 65dB Max.gain Monochannelsection Sezionecanalimono Bruitequivalentd’entree(EIN)(de22Hza22kHznonpese@mainout) -118dB Aquivalentereingangsschallpegel (zwischen22Hzund22kHznichtgewogen@mainout) Stereochannelsection...
  • Seite 3 FBT assistance centre or a specialized centre, but nge mitschwacherImpedanz ausnutzen.Das Volumenhingegen Englischer Begriff für Klangboxen, die einen oder mehrere sistema affidatevi al più vicino centro di assistenza FBT o ad un nevertrytocarryoutrepairsyourself. bildet die reale Kontrolle des Signalpegels der Mic Eingänge Lautsprecherbesitzenkönnen.
  • Seite 4 FRANÇAIS ITALIANO ENGLISH GLOSSAIRE TECHNIQUE PANNELLO FRONTALE FRONT PANEL Baffleactif,bafflepassif Premièresréflexions Il existe deux types de baffles: passifs et actifs. Un baffle est Lesonestréfléchiplusieursfoisavantd’arriverà nos oreilles. La appelépassiflorsqu'il n'est muni quedehaut-parleursetrequiert distance et la fréquence auxquelles ces réflexions ont lieu l'utilisationd'unamplificateurextérieurenmesuredeleguider;ce dépendent étroitement des dimensions dulocaldanslequelelles type de baffle n'a pas besoin de l'alimentation électrique.
  • Seite 5 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH SEZIONE CANALI MONO MONO CHANNELS SECTION BLOCKSCHEMA SCHEMA DES BLOCS 1]MIC 1]MIC Presa di ingresso per connettore XLR; bilanciata Socket for XLR connector; electronically balanced, elettronicamente, consente di collegare designedfortheconnectionoflowlevelsignalsources sorgenti di segnale a basso livello, come i suchasmicrophonesandotherlowimpedance microfonioaltridispositiviabassaimpedenza.
  • Seite 6 FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ENGLISH ANSCHLÜSSE SEZIONE CANALI MONO MONO CHANNELS SECTION BRANCHEMENTS Latocontatti Latosaldature Fase- Freddo(Cold) 5]MON Connectionsside Wiringsside Massa Schermo(Ground)/Masse 5]MON Côtécontacts Côtésoudures Kontaktseite Geschlosseneseite Regulates level of channel signal to send to Mon Regola il livello di segnale del canale da inviare all'uscita Mon(18).Laregolazioneèpost-eq output (18).
  • Seite 7 ITALIANO FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH SEZIONE CANALI STEREO STEREO CHANNELS SECTION EXEMPLES DE CONNEXION ANSCHLUßBEISPIELE ]MIC 9]MIC SocketforXLRconnector;electronicallybalanced,designedfortheconnection PresadiingressoperconnettoreXLR:bilanciataelettronicamente,consentedi of low level signal sources such as microphones and other low impedance collegaresorgentidisegnaleabassolivellocomeimicrofonioaltridispositivia devices. bassaimpedenza. 10]L-MONO-R 10]L-MONO-R BASSEELECTRIQUE Balanced input outletsforstereojacks.Enableconnectiontomonosources ( Prese di ingresso bilanciate per connettori a jack stereo da 1/4”...
  • Seite 8 FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ENGLISH SECTION ALIMENTATION ET PUISSANCE VERSORGUNG-UND-LEISTUNGSSEKTION SEZIONE MASTER MASTER SECTION 17]MAINOUT 17]MAINOUT Balancedstereooutputsocketfor1/4” (6.35mm)jackplugs;theseoutputs Prese stereo bilanciatediuscita perconnettore a jack da1/4”di d i a metro (6,35mm); forniscono la miscelazione dei segnali carrythesignalmixcontrolledbyMain(26).Thesignalson controllati dal Main (26). Il segnale prelevato da queste these outputs require external amplification before they uscite richiede l’uso di un amplificatore esterno per il can be connected to the speakers.
  • Seite 9 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH SEZIONE EFFETTI EFFECT SECTION SECTION EFFETS EFFEKTESEKTION CHORUS- LeChorusestuneffetquipermetd'enrichirconsidérablement CHORUS- Chorus isteinEffekt,derzurbeträchtlichenAnreicherung des mixer PICKUP 64E è dotato di una sezione effetti con The PICKUP 64E mixerisequipped with an effects section with le son, en doublant le signal et en donnant l'illusion d'écouter deux ou Klangseingesetztwird;erverdoppeltdasSignalundsorgtfürdieIllusion, processore digitale di segnali audio in grado di simulare le digital audio signals processor that is capable of simulating the...
  • Seite 10 FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ENGLISH SECTION EFFETS SEZIONE EFFETTI EFFEKTESEKTION EFFECT SECTION Le mixeur PICKUP 64E comprend une partie effets avec Das Mischpult PICKUP 64E verfügt über eine Effektsektion mit CHORUS - Il Chorusèuneffettocheserveadarricchirenotevolmenteil CHORUS- TheChoruseffectfillsoutthesoundbysplittingthesignaland processeur numérique de signaux audio capable de simuler les digitalem Audioprozessor,der inderLageist,dieKlangmerkmale suono, sdoppiando il segnale e dando l’illusione di ascoltare due o più...
  • Seite 11 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH SEZIONE ALIMENTAZIONE E POTENZA SUPPLY AND POWER SECTION SECTION MASTER MASTERSEKTION 17] MAINOUT 17] MAINOUT Prises stéréo équilibrées de sortie pour connecteur à jack de 1/4” de Symmetrische Stereo-Ausgangsbuchsen für Klinkenstecker von 1/4” diamètre (6.35mm); elles fournissent le mélange des signaux Durchmesser (6.35mm);...
  • Seite 12 FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH ENGLISH SECTION CANAUX STÉRÉO STEREOKANÄLESEKTION ESEMPI DI COLLEGAMENTO CONNECTION EXAMPLES 9]MIC 9]MIC Eingangsbuchse für XLR-Stecker; elektronisch symmetrisch, erlaubt den Prised’entréepourconnecteurXLR;équilibréeélectroniquement,ellepermetde Anschluss von Signalquellen mit niedrigem Pegel, wie Mikrofone oder andere brancher des sources de signal à bas niveau, telles que les microphones ou GerätemitniedrigerImpedanz.
  • Seite 13 ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH CONNESSIONI CONNECTIONS SECTION CANAUX MONO MONOKÄNALESEKTION Latocontatti Latosaldature F a s e - Freddo(Cold) Connectionsside Wiringsside Massa Schermo(Ground)/Masse Côtécontacts Côtésoudures Kontaktseite Geschlosseneseite 5]MON 5]MON Bouton de réglage du niveau du signal du Regelt den Pegel des Signals, das an den Fase+ Caldo(Hot)Phase+ canal à...
  • Seite 14 FRANÇAIS ITALIANO DEUTSCH ENGLISH SECTION CANAUX MONO MONOKÄNALESEKTION SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM 1]MIC 1]MIC Prise d'entrée pour connecteur XLR; équilibrée Eingangsbuchse für XLR-Stecker; elektronisch électroniquement,ellepermetdebrancherdessources symmetrisch,erlaubtdenAnschlussvonSignalquellen de signal à bas niveau, telles que les mit niedrigem Pegel, wie Mikrofone oder andere microphones ou autres dispositifs à...
  • Seite 15 ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH GLOSSARIO PANNEAU FRONTAL VORDERSEITE Bilanciatoesbilanciato Potenzacontinua Un collegamento si dice bilanciato quando il segnale viene Parametro che indica la potenza di uscita dell’amplificatore condotto da due fili, dettipolocaldoepolofreddo,edaunacalza misurata con un segnale sinusoidale di ampiezza costante, sul schermante.Ilpolocaldohailcompitodiportareilsegnaleinfase, cariconominaledichiaratodalcostruttore.
  • Seite 16: Vorsichtsmaßnahmen

    Many factors within the same environment Electrical reference point for a signal travelling round a circuit or nächstliegenden Kundendienst der FBT oder an ein contribute to these values, such as the dimensions of the room, along a cable. Thegroundgenerallyhasavalueofzerovoltsand Fachgeschäft;vermeidenSieEigenreparaturen.
  • Seite 17 DieneueMischpult-Serie stellt dieneuesteEntwicklung PICKUP 10dB Max.gain des innovations techniques FBT. Deconstruction métallique, ces im Bereich der Mischpulte dar. Vollständig aus Metall Acuti@12kHz ±15 d B High shelving mixeurs à 6, 8, 10 et 16canaux sont tous dotés d'unprocesseur gefertigt,lieferbarmit6,8,10und16Kanälen,allemitinternem24...