Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

JF Z 555 HYDRO Gebrauchsanweisung Seite 30

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Maschineneinstellungen
Druckfedern drücken zunächst die
hochgeklappten Ausleger aus der
senkrechten Lage. Das weitere
Absenken erfolgt durch das
Eigengewicht der Ausleger.
Achtung: Gerät langsam
absenken. Hydraulik am
Schlepper vorsichtig schalten und
allmählich absenken.
Hydraulikanlage, Schlauchführung
sowie Dichtigkeit prüfen. Bei evtl.
Ersatz der Hydraulikschläuche nur
JF-Original-Ersatzteile oder
gleichartige Qualität (225 bar
Betriebsdruck) verwenden.
5. Transport Der Zettwender ist mit
einer zweifachen Sicherung für
Straßentransport versehen.
a) mechanisch durch Sperrhebel
b) hydraulisch durch Absperrventil,
das bei losem Seil automatisch
durch Federdruck geschlossen
wird.
Achtung:
Seilzug darf bei Transport nie
unter Spannung stehen.
Adjustments
Moved by the pressure springs the
jib arms come free of their vertical
position and are then lowering due
to their weight.
Caution! The implement has to be
loweredslowly. Operate the tractor
hydraulic system as well as the
disposition and tightnes of the
hoses. If hoses have to be
replaced only use JF original
hydraulic hoses or hoses of eyual
quality (225 bar working pressure).
5. Transportation
The Rotary Tedder is secured by
two independent transport safety
equipments:
a) mechanically by means of a
locking lever
b) hydraulically by means of a stop
valve which is automatically closed
via a spring when the operating
rope is released.
Caution:
The rope must never be taut
during transportation.
30
Regolazioni
L'azione delle molle di pressione
permette ai rotori esterni di
abbassarsi in posizione di lavoro
grazie al peso stesso della
struttura cui sono collegati.
Attenzione: agire con cautela sul
distributore idraulico per
abbassare con gradualità i rotori.
Verificare che i dispositivi idraulici
siano efficienti. Per eventuali
sostituzioni utilizzare raccordi
idraulici flessibili originali JF o con
caratteristiche qualitative simili.
5. Trasporto: i voltaforaggio sono
dotati di un doppio dispositivo di
sicurezza per il trasporto: a)
sicurezza meccanica costituita da
una leva di blocco b) valvola
idraulica di sicurezza.
Attenzione:
In fase di trasporto la cordicella
non deve essere tesa o trattenuta.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für JF Z 555 HYDRO

Inhaltsverzeichnis