Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Turbo/Vortex
Air Inflator
Instruction manual
Betriebsanleitung für AirMan Turbo und
Vortex - Großvolumen-Luftpumpen
Manuel d'utilisation - Pompe à air AirMan -
Shark sans fil haute performance
Instrucciones para AirMan Shark -
Bomba de aire a baterías de alto rendimiento
ID. NO: 53-020-011 (Vortex)
54-020-011 (Turbo)
www.my-airman.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AirMan Turbo

  • Seite 1 Air Inflator Instruction manual Betriebsanleitung für AirMan Turbo und Vortex - Großvolumen-Luftpumpen Manuel d'utilisation - Pompe à air AirMan - Shark sans fil haute performance Instrucciones para AirMan Shark - Bomba de aire a baterías de alto rendimiento ID. NO: 53-020-011 (Vortex)
  • Seite 2 ENGLISH DEUTSCH CONTENTS INHALT Page Seite PRODUCT DESCRIPTION PRODUKTBESCHREIBUNG INSTRUCTION MANUAL BETRIEBSANLEITUNG FRANÇAIS ESPAÑOL CONTENU CONTENIDO Page Página DESCRIPTION DU PRODUIT DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO MANUEL D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES 10-11...
  • Seite 3 ENGLISH DEUTSCH PRODUCT DESCRIPTION: PRODUKTBESCHREIBUNG: On/off switch On/off Schalter Intake Lufteingang Exhaust Luftabzug Nozzles Adapter-Set Extension hose Verlängerungskabel 12v rechargeable 12V wiederaufladbarer battery pack Batteriesatz AC Charger Ladegerät FRANÇAIS ESPAÑOL DESCRIPTION DU PRODUIT : DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Commutateur on/off Interruptor de encendido/apagado Entrée d’air Entrada de aire...
  • Seite 4 Always read the instructions before you start using the AirMan Turbo/Vortex Air Inflator the AirMan Turbo/Vortex produces up to 750 liters of air per minute. The high output, however, is first time. The instructions specify how to make optimal use of the air inflator and what contingent on the size of the valve on the object to be inflated - the smaller the valve, the less precautions should be taken during use.
  • Seite 5 Protect yourself against electric shock. Avoid physical contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, electric stoves, refrigerators, etc. • The battery and charger are designed for each other. Only an AirMan charger must be used for • Never allow children to connect/disconnect the air inflator to/from power sources. Never charging.
  • Seite 6 Pumpleistung Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch von Turbo/Vortex diese Anleitung. Hier erfahren Sie, AirMan Turbo/Vortex fördert bis zu 750 Liter Luft pro Minute. Die Leistung hängt jedoch von wie Sie die Großvolumenpumpe optimal nutzen und welche Sicherheitsvorkehrungen beim der Größe des Ventils am aufzublasenden Gegenstand ab- je kleiner das Ventil, desto geringer...
  • Seite 7 Allgemeine Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen Wenn Ihr AirMan Produkt eine Batterie enthält, lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen und Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch. Nachfolgende Sicherheitshinweise genau befolgen und vor dem Gebrauch der Pumpe lesen! Für den sicheren Gebrauch der Pumpe müssen die Anleitung und die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme gelesen und genau befolgt werden.
  • Seite 8 Retirer la bande de papier de la batterie avant utilisation ! Débit Il convient de toujours lire les instructions avant de mettre en service la pompe à air AirMan L'AirMan Shark produit un débit d'air allant jusqu'à 750 litres par minute. Ce débit élevé...
  • Seite 9 S'assurer que le câble n'est Les pompes à air AirMan bénéficient d'une garantie qui couvre les défauts de matériel ou de pas au contact d'objets chauds, d'huile ou de bords tranchants.
  • Seite 10 Lea siempre las instrucciones antes de utilizar la bomba de aire a baterías de alto rendimiento AirMan Shark produce hasta 750 litros de aire por minuto. Sin embargo este alto rendimiento por primera vez. Las instrucciones indican cómo hacer el mejor uso posible de la bomba de aire depende del tamaño de la válvula del objeto que se va a inflar: Cuanto más pequeña sea la...
  • Seite 11 Asegúrese de Todas las bombas de aire AirMan incluyen una garantía que cubre los defectos del material o que el cable no entre en contacto con objetos calientes, aceite o bordes afilados.
  • Seite 12 útil deben ser recogidas por separado centre de recyclage respectueux de l'environnement. y enviadas a un centro de reciclaje ecológicamente compatible. Copyright © 2013. All rights reserved. AirMan is a registered trademark of Active Tools International. The content is subject to change without notice.

Diese Anleitung auch für:

Vortex53-020-01154-020-011