Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

ZERVAS
8493678
D
Montageanleitung für Waschtischarmatur
F
Notice de montage pour robinets lavabo
Istruzioni di montaggio per rubinetti di lavabi
I
NL
Montagehandleiding voor wastafelkranen
Montageinstruktion för tvättställsblandare
S
Návod na montáž umyvadlových armatur
CZ
Montážny návod pre umývadlové armatúry
SK
RO
Instruc iuni de montaj pentru armături
pentru lavoare

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZERVAS 8493678

  • Seite 1 ZERVAS 8493678 Montageanleitung für Waschtischarmatur Notice de montage pour robinets lavabo Istruzioni di montaggio per rubinetti di lavabi Montagehandleiding voor wastafelkranen Montageinstruktion för tvättställsblandare Návod na montáž umyvadlových armatur Montážny návod pre umývadlové armatúry Instruc iuni de montaj pentru armături...
  • Seite 2: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN DONNÉES TECHNIQUES DATI TECNICI TECHNISCHE GEGEVENS TEKNISKA DATA TECHNICKÁ DATA TECHNICKÉ ÚDAJE DATE TEHNICE Empfohlen Höchstens Mindestens Zuleitung Recommandé Maximum Minimum Conduite d'alimentation Consigliato Valore massimo Valore minimo Alimentazione Aanbevolen Maximaal Minimaal Aanvoerleiding Rekommenderas Högst Lägst Tilledning Doporučený Nejvyšší...
  • Seite 3 Der zulässige Betriebsdruck beträgt maximal 8 bar. Der Prüfdruck beträgt 16 bar. In nicht genutzten Wohneinheiten ist bei Frostgefahr die Armatur vollständig zu entleeren. Größere Differenzen zwischen dem Leitungsdruck von Kalt- und Warmwasser sind zu vermeiden. La pression de service autorisée est de 8 bar maximum. La pression de contrôle est de 16 bar. Dans les lieux d'habitation non utilisés, s'il existe un risque que les tuyauteries gèlent, elles doivent être entièrement vidées.
  • Seite 4: Wartung

    • bzw. Privathaushalte). • Die Wahl des Reinigungsmittels sollte berücksichtigen, ob es sich um eine Grund- oder Unterhaltsreinigung handelt. • Ameisen- oder Essigsäure nicht geeignet. • Scheuermittel, Padschwämme und Mikrofasertücher sollten nicht verwendet werden. • Reinigungsmittel niemals mischen oder überdosiert verwenden. •...
  • Seite 5: Underhåll

    • Maak het artikel schoon indien nodig (al naar gelang de openbare/commerciële sector en/of voor huishoudelijk gebruik). • Kies een gepast schoonmaakmiddel naar gelang het uit te voeren onderhoud. • Het schoonmaakmiddel mag geen vluchtige zuren bevatten. Schoonmaakmiddelen met azijnzuur of methaanzuur zijn tevens niet geschikt. •...
  • Seite 6 • Čistenie sa musí vykonávať podľa potreby (verejná podnikateľská oblasť alebo súkromné domácnosti). • Pri voľbe čistiaceho prostriedku musíte rešpektovať skutočnosť, či ide o základné alebo údržbárske čistenie. • Čistiace prostriedky nemôžu obsahovať žiadne rýchlo prchavé kyseliny. Takisto nie je vhodná...
  • Seite 7 blau rouge bleu rosso rood blauw röd blå modra červená modra červená rosu albastru...
  • Seite 8 Inbetriebnahme -Entfernen Sie alle Gegenstände aus dem Sensorbereich Armatur ist betriebsbereit -Setzen Sie 4 Batterien AA 1,5 V / Typ AA-LR6) -LED leuchtet auf Robinetterie est prête à l'emploi Mise en service -Enlevez tous les objets hors de la zone du capteur. La rubinetteria è...
  • Seite 9 -Håll handen i sensorområdet Håll inte handen i sensorområdet -Håll handen i sensorområdet Beröringsfri (5-200mm) - vattnet börjar rinna (5-200 mm) - vattenflödet stoppas vattentappning (>200mm) - vattnet slutar rinna automatiskt efter 1 sek. -Držte ruku v prostoru senzoru -Držte ruku v prostoru senzoru Bezdotykový...
  • Seite 10 Problem Problem Ursachen Orsaker Lösungen Åtgärder Řešení Problème Problém Causes Příčiny Solutions Problema Problém Cause Príčiny Soluzioni Riešenia Probleem Problemă Oorzaak Cauze Oplossing Solu ii mehrere Ursachen möglich Funktion ist unnormal Ta armaturen i drift igen. Avlägsna batterierna efter att ha plusieurs causes possibles Fonctionnement n'est pas kontrollerat följande:...
  • Seite 11 Problem Orsaker Problem Ursachen Lösungen Åtgärder Problème Problém Causes Příčiny Řešení Solutions Problema Problém Cause Príčiny Soluzioni Riešenia Probleem Problemă Oorzaak Cauze Oplossing Solu ii Avlägsna smuts och eventuella rote Lampe erlischt nicht Schmutz oder ein Gegenstand föremål ur sensorns nach Inbetriebnahme befinden sich im Erfassungsbereich avkänningsområde.
  • Seite 12 Problem Problem Ursachen Orsaker Lösungen Åtgärder Problème Problém Causes Příčiny Řešení Solutions Problema Problém Cause Príčiny Soluzioni Riešenia Probleem Oorzaak Problemă Cauze Oplossing Solu ii Taste lässt sich nicht betätigen Funktionsfehler des elektronischen Moduls. Wenden Sie sich bitte zwecks Reparatur an Ihren Händler.
  • Seite 13 Problem Problem Ursachen Orsaker Lösungen Åtgärder Problème Problém Causes Příčiny Řešení Solutions Problema Problém Cause Príčiny Soluzioni Riešenia Probleem Problemă Oorzaak Cauze Oplossing Solu ii Wasser fließt ständig a. Die Kartusche ist defekt. zu a: Wechseln Sie die Kartusche. b. Das Magnetventil ist defekt. zu b: Wenden Sie sich bitte zwecks Reparatur an L'eau s'écoule en permanence c.
  • Seite 14 Problem Problem Ursachen Orsaker Lösungen Åtgärder Problème Problém Causes Příčiny Řešení Solutions Problema Problém Cause Príčiny Soluzioni Riešenia Probleem Problemă Oorzaak Cauze Oplossing Solu ii Drehen Sie Armatur, um direkte Sonneneinstrahlung Fremde Infrarotquelle z.B. Wasser fließt ohne zu vermeiden. Sorgen Sie für Schatten im Sonneneinstrahlung löst den Sensor aus.
  • Seite 15 80 min 15 min Einhebel-Waschtischarmatur mit mit moderner Sensor-Funktion Normaler Betriebsdruck 0.05MPa – 0.8MPa (0.5 bar – 8 bar) Model 8493678 Manufactured for HORNBACH-Baumarkt-AG Hornbachstrasse 11 76879 Bornheim/Germany www.avital.de...

Inhaltsverzeichnis