Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

cb 51
Art.-Nr. 390 6108 000
Kompressor
D
Original-Anleitung
Compressor
GB
Translation from the original
instruction manual
Compresseur
FR
Traduction du manuel d'origine
Compressore
I
Traduzione dalle istruzioni d'uso
originali
Kompresor
CZ
Kompresor
SK
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Woodstar cb 51

  • Seite 2 Deutschland Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer um- weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Great Britain Only for EU countries. Do not dispose of electric tools together with household waste ma- terial! In observance of european directive 2002/96/EC on wasted electri-...
  • Seite 3 51 Kompressor 04–31 Compressor Compresseur 32–59 Compressore Kompresor 60–87 Kompresor...
  • Seite 4 Hersteller: Woodster GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Verehrter Kunde, Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbeiten mit Ihrer neuen Woodster Maschine. Hinweis: Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei: unsachgemäßer Behandlung, Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung,...
  • Seite 12 (der zulässige Toleranzbereich beträgt +/- 5%). Nie defekte Kompressoren benutzen. Wenn Ihnen beim Betrieb des Kompressors Fremdgeräusche, zu starke Schwingungen oder Defekte auffallen, schalten Sie ihn sofort aus und prüfen Sie seine Funktionstüchtigkeit bzw. setzen Sie sich mit der nächsten Kundendienst- stelle in Verbindung.
  • Seite 13 Do not switch off the compressor by pulling the elec- tric cable. Compressed air circuit. Use compressed air hoses and tools made for a higher (or identical pressure) than the maximum operating pressure of the compressor. Additional safety notes for air compressors Warning: Before connecting the compressor to the electric power (main switch on machine, socket, etc.), make sure the power supply corresponds with the data on the model...
  • Seite 14 Sprühens. Sprühen Sie nicht in Gegenwart von Funken oder Flammen. Halten Sie den Kompressor so weit wie möglich entfernt vom Sprühplatz. Die Flüssigkeiten Trichloroethan und Methylenchlorid können mit dem Aluminium chemisch reagieren, das in einigen Farbsprühpatronen verwendet wird, und eine Explosion verursachen.
  • Seite 15 cause a chemical reaction with aluminium that is used in some paint spray cartridges and can cause an explo- sion. If these liquids are used, make sure the spraying is only done with spraying bins made of stainless steel. The compressor is not impaired by these liquids. Never inhale directly the compressed air produced by the compressor.
  • Seite 16: Bestimmungsgemäße Verwendung

    dung eines Verlängerungskabels macht die Garantie ungültig. Nach langen Arbeitsperioden können die äußeren Me- tallteile heiß werden. Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter, um den Kompres- sor auszuschalten, bevor Sie die Stromversorgung ab- schalten oder den Netzstecker ziehen. Arbeiten Sie mit dem Kompressor erst, nachdem Sie den Ölstand kontrollierte haben.
  • Seite 17 Do not try to remove a part from the machine while it is pressurized. Make sure the lubrication oil is clean and always avail- able in sufficient quantity. Change the oil according to the instructions given in the chapter „Maintenance“ of this manual.
  • Seite 18 darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestim- mungsgemäß. Für daraus resultierenden Schäden haf- tet der Hersteller nicht; das Risiko dafür trägt allein der Benutzer. m Restrisiken Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und nach den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können beim Arbeiten einzelne Restrisiken auftreten.
  • Seite 19: Remaining Hazards

    Any other use exceeds authorization. The manufacturer is not responsible for any damages resulting from un- authorized use; risk is the sole responsibility of the operator. m Remaining hazards The machine has been built using modern technology in ac- cordance with recognized safety rules. Some remaining haz- ards, however, may still exist.
  • Seite 20: Montage

    Montage Handgriff Der Handgriff des Modells muss wie folgt montiert wer- den: Fig. 2 Fig. 2 Holen Sie die beiden Gewindestifte aus dem Plastik- beutel und stecken Sie sie in die Gewindelöcher in den Handgriffröhren. Schieben Sie die beiden Enden des Handgriffs in die Befestigungslöcher.
  • Seite 21 Assembly Handle The compressor handle is to be assembled as follows: Fig. 2 Get the two threaded pins from the accessory bag and put them into the threaded holes in the handle tubes. Push the two handle ends into the fixing holes. Tighten the screws to fix the handle in place.
  • Seite 22: Betrieb

    Luftfilter, Fig. 6 Fig. 6 Warnung: Der Luftfilter muss vor dem ersten Einsatz mon- tiert werden. Ein Betrieb ohne Luftfilter beschädigt den Kompressor und macht die Garantie ungültig. Der Luftfilter (15) wird auf der rechten Seite des Zylinders eingeschraubt und festgezogen. Inbetriebnahme Warnung: Unbedingt vor dem ersten Einsatz Öl einfüllen!
  • Seite 23: Putting Into Operation

    Air filter, Fig. 6 Warning: The air filter must be fitted before the first use. An operation without filter damages the compressor and renders the warranty invalid. The air-filter on the (15) is screwed tight on the right side of the cylinder Putting into operation Warning: Fill in oil before starting the compressor for the first time.
  • Seite 24: Wartung

    aus dem einstellbaren Ablass durch das Zubehör fließt. Um den Luftdruck zu erhöhen, drehen Sie das Ventil im Uhrzeigersinn. Um den Luftdruck zu verringern, drehen Sie das Ventil entgegen dem Uhrzeigersinn. Achtung: Wenn Sie während der Einstellungen keine Luft fließen lassen, erhalten Sie eine falsche Anzeige. Für eine korrekte Anzeige muss Luft fließen.
  • Seite 26: Elektrischer Anschluss

    Kompressor aus und lassen Sie das Ventil durch Ihren Händler überprüfen. Arbeiten Sie nicht mit dem Kompressor, wenn das Sicher- heitsventil nicht ordnungsgemäß funktioniert, wie oben beschrieben. Allgemeine Inspektion Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Befestigungsschrau- ben gut angezogen sind. Überprüfen Sie regelmäßig in kurzen Abständen das Elektrokabel auf Beschädigungen.
  • Seite 28: Eg-Konformitätserklärung

    Bestimmungen nachstehender EG- Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmter Änderung der Maschine verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit. Bezeichnung der Maschine Kompressor Maschinentyp cb 51, Art.-Nr. 390 6108 000 Einschlägige EG-Richtlinien: EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EWG, EG-EMV Richtlinie 2004/108/EWG, EG-Richtlinie 87/404/EG. Angewandte harmonisierte europäische...
  • Seite 30: Fehlersuche

    Fehlersuche Störung Mögliche Ursache Abhilfe Motor läuft Stromfehler oder Netzspannung Netzspannung überprüfen. nicht an, läuft zu niedrig. zu langsam oder Stromkabel zu lang oder zu dünn. Neues Kabel beim Händler besorgen. wird extrem heiß. Fehlerhafter Druckschalter. Durch Händler reparieren oder austauschen lassen.
  • Seite 60 Výrobce 60 international...
  • Seite 61 Výrobca: international 61...
  • Seite 62 51 62 international...
  • Seite 63 51 international 63...
  • Seite 64 Fig. 1 64 international...
  • Seite 65 international 65...
  • Seite 66 66 international...
  • Seite 67 international 67...
  • Seite 68 68 international...
  • Seite 69 international 69...
  • Seite 70 70 international...
  • Seite 71 international 71...
  • Seite 72 72 international...
  • Seite 73 international 73...
  • Seite 74 74 international...
  • Seite 75 international 75...
  • Seite 77 international 77...
  • Seite 78 Fig. 6 Fig. 7 on ein off aus Fig. 8 78 international...
  • Seite 79 international 79...
  • Seite 81 international 81...
  • Seite 82 82 international...
  • Seite 83 international 83...
  • Seite 86 86 international...
  • Seite 87 international 87...
  • Seite 88 88 international...
  • Seite 89 international 89...
  • Seite 90 90 international...
  • Seite 91 international 91...
  • Seite 92 Händler: Gerätetype: Gerätenummer: Vendeur: Type d’appareil: Numéro de l’appareil: Rivenditore: Tipo d’apparecchio: N. dell’apparecchio:...

Diese Anleitung auch für:

390 6108 000

Inhaltsverzeichnis