Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

OG-R400
USER GUIDE / HANDLEIDING
MANUEL D'UTILISATEUR / GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE USUARIO
1.0
Important

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ogatech og-r400

  • Seite 1 OG-R400 USER GUIDE / HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR / GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO Important...
  • Seite 2 Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
  • Seite 3: Safety Instructions

    OGATECH OG-R400 SAFETY INSTRUCTIONS • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non- rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
  • Seite 4: Getting Started

    OGATECH OG-R400 1 GETTING STARTED 1.1 INSTALLING THE BASE For installation, do the following: • Plug one end of the adaptor into the outlet and the other end into the adapter jack on the bottom of the telephone. • Connect one end of the telephone cord with the wall phone jack and the other end to the bottom of the telephone.
  • Seite 5: Getting To Know Your Telephone

    OGATECH OG-R400 1.3 IF YOU HAVE PURCHASED A TWIN/TRIPLE VERSION If you have purchased a Twin or triple verion • Plug one end of the adaptor into the outlet and the other end into the adapter jack on the bottom of the charger.
  • Seite 6: Navigating The Menu

    * If the Phonemail service is available on the telephone line 2.5 NAVIGATING THE MENU The OGATECH OG-R400 has a menu system which is easy to use. Each menu leads to a list of options. The menu map is shown on the following paragraph.
  • Seite 7: Menu Overview

    OGATECH OG-R400 2.6 MENU OVERVIEW Menu Submenu items Write message Inbox Outbox Delete messages Settings Calls lists Received calls Missed calls Dialled calls Delete calls List Handset Ringtone Ring Volume Handset name Language Menu Color Auto Talk PABX Access code...
  • Seite 8: Using The Telephone

    OGATECH OG-R400 3 USING THE TELEPHONE 3.1 SWITCHING THE HANDSET ON/OFF • Press and hold to switch the handset off. • Press again or place it in the base to switch the handset back on. 3.2 CHANGING THE LANGUAGE Enter the "Handset" menu in order to change the language: •...
  • Seite 9 OGATECH OG-R400 3.5 HANDSFREE MODE Handsfree lets you talk to your caller without holding the handset. It also enables other people in the room listen to both sides of your conversation. Make a handsfree call • Press twice. The display shows .
  • Seite 10: Phone Book

    OGATECH OG-R400 4 PHONEBOOK Each handset can store up to 200 names and numbers. Names can be up to 16 characters long and numbers up to 20 digits. To add an entry • Press right menu key ‘NAMES’. • If the Phonebook is empty, select ‘Add Entry’ and press ‘OK’...
  • Seite 11: Caller Identification

    OGATECH OG-R400 Delete all phonebook entries • Press NAMES then scroll to the name you want, then press OPTIONS. • Scroll to Delete All Entries and press OK. • Press YES to confirm or NO to cancel. • Press and hold Back to return to standby.
  • Seite 12: Calls List

    OGATECH OG-R400 6 CALLS LIST Your OGATECH OG-R400 keeps a list of all your last calls. • Received Calls: shows details of all recent callers. • Missed Calls: shows details of calls that were not answered. • Dialled Calls: list shows details of the last 20 calls made from your handset.
  • Seite 13: Personalise The Handset

    Confirm with OK 7.2 USING THE ALARM FEATURE Set the date and time and use your OGATECH OG-R400 to give you a reminder alarm. You can have a different alarm setting for each handset registered to your base. The alarm rings only at the handset, not at the base or any other handset.
  • Seite 14: Base Settings

    OGATECH OG-R400 • The current setting is displayed. Press to increase or to decrease the volume. • Press OK to confirm. • Press and hold BACK to return to standby. 7.4 HANDSET NAME You can change the name displayed on the handset during standby (max. 8 characters long): •...
  • Seite 15: System-Pin

    Please contact your telephone company for this service. You can send and receive SMSs with your OGATECH OG-R400 telephone. This section tells you how to use the SMS feature.You can store a total of 50 SMS messages sent and received, each with up to 160 characters.
  • Seite 16 OGATECH OG-R400 9.1 WRITING AND SENDING SMS MESSAGES • Press MENU then scroll to SMS and press OK. • Select Write Message and press OK to confirm 9.1.1 How to write an SMS For example: when you want to enter the name ‘LUC’...
  • Seite 17: User Accounts

    !! User accounts only works if the network support Sub-addressing !! With your OGATECH OG-R400 telephone you can create up to 4 different "user" accounts. You can send and receive SMS messages with a user account. Messages received in a user account are protected by a password.
  • Seite 18 9.4.3 Changing an SMS user account number User numbers are between 1 and 9 but during creating a user account the OGATECH OG- R400 assigns user numbers automatically, but you can change the number manually.
  • Seite 19 Enter the password and confirm with OK. You can now read the SMS. 9.4.5 Sending SMSs from your personal user account Your OGATECH OG-R400 lets you send SMSs from a personal user account. Once you have written the SMS: •...
  • Seite 20: Memory Full

    OGATECH OG-R400 If you keep the pre-set terminal number "0" in your OGATECH OG-R400 and your telephone number is 123456789, your correspondents can continue to send you SMSs at 123456789. If you give the terminal a number other than "0", you must tell your correspondents so that they can continue to send you SMS messages: they will need to affix the terminal number to your telephone number.
  • Seite 21: Adding A New Handset

    Press OK to store the number. 10ADDITIONAL HANDSETS AND BASES You can subscribe up to 5 handsets on a OGATECH OG-R400 base. Each handset can register to 4 base stations and the user can select which base he wants to use.
  • Seite 22: Troubleshooting

    OGATECH OG-R400 • Select the base you want or select Automatic to connect to the base with the strongest signal. Press OK. When you do Automatic base selection, the handset will only search in standby for the strongest base when it’s out of range on the current base (not during communication)! 10.4 USING THE INTERCOM FEATURE...
  • Seite 23: 12Technical Data

    OGATECH OG-R400 Handset out of range Bring the handset closer to The icon flashes the base The base has no power sup- Check the mains connection to the base The handset is not registered Register the handset on the on the base...
  • Seite 24: Warranty Period

    OGATECH OG-R400 14WARRANTY 14.1 WARRANTY PERIOD The devices have a 36-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. There is no warranty on standard or rechargeable batteries (AA/AAA type). Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.
  • Seite 25: Veiligheidsrichtlijnen

    OGATECH OG-R400 VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
  • Seite 26: Aan De Slag

    OGATECH OG-R400 1 AAN DE SLAG 1.1 HET BASISSTATION INSTALLEREN Ga als volgt te werk voor de installatie: • Stop het ene uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere uiteinde in de adapteraansluiting onderaan de basis. •...
  • Seite 27: Als U Een Twin/Triple-Versie Hebt Gekocht

    OGATECH OG-R400 1.3 ALS U EEN TWIN/TRIPLE-VERSIE HEBT GEKOCHT Als U een twin- of triple-versie heeft: • Stop het ene uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere uiteinde in de adaptoraansluiting onderaan de lader. • Plaats de batterijen in de handset.
  • Seite 28: Navigeren Door Het Menu

    * Als de telefoonberichtendienst beschikbaar is op de telefoonlijn 2.4 NAVIGEREN DOOR HET MENU De OGATECH OG-R400 biedt u een gebruiksvriendelijk menusysteem. Elk menu brengt u naar een lijst met opties. De menumap vindt u terug in de volgende paragraaf.
  • Seite 29 OGATECH OG-R400 Menu afsluiten of één niveau terugkeren in het menu Druk op Terug (Back) om naar het vorige niveau in het menu te gaan. Druk op om op elk ogenblik te annuleren en terug te keren naar stand-by. Als u gedurende 60 seconden geen enkele knop indrukt, keert de handset automatisch terug naar stand-by.
  • Seite 30: De Telefoon Gebruiken

    OGATECH OG-R400 3 DE TELEFOON GEBRUIKEN 3.1 DE HANDSET IN-/UITSCHAKELEN • Houd de toets ingedrukt om de handset uit te schakelen. • Druk opnieuw op of plaats de handset in het basisstation om hem opnieuw in te schakelen. 3.2 DE TAAL WIJZIGEN Open het menu "Handset"...
  • Seite 31 OGATECH OG-R400 3.4.1 Het belvolume aanpassen tijdens een inkomende oproep Met de navigatieknop kunt u het belvolume aanpassen terwijl de telefoon rinkelt. Het belvolume wordt weergegeven op het scherm. U hebt de beschikking over 5 volumeniveaus en de optie om de beltoon volledig uit te schakelen. In dit laatste geval wordt de melding Volume uit (Volume Off) weergegeven en verdwijnt het symbool .
  • Seite 32 OGATECH OG-R400 De LED op het basisstation zal knipperen. Druk op een willekeurige toets op de handset om het bellen te stoppen. 3.10 KLAVIERVERGRENDELING U kunt het klavier vergrendelen om te vermijden dat u onopzettelijk een nummer belt terwijl u de handset bij u hebt.
  • Seite 33 OGATECH OG-R400 Details weergeven • Druk op Namen (NAMES) en blader met naar de gewenste naam. Druk vervolgens op Opties (OPTIONS). • Blader met naar Bekijk details (Show Details) en druk op OK. • Het display toont de naam, het nummer en elk oproepgroep of beltoon die u eventueel aan de record hebt toegewezen.
  • Seite 34 3) Via het menu (Zie §“6 Oproeplijst” hieronder) 6 OPROEPLIJST Uw OGATECH OG-R400 houdt een lijst bij van uw laatste oproepen. • Ontvangen oproepen (Received Calls): geeft details weer van alle recente bellers.
  • Seite 35: De Handset Personaliseren

    Bevestig met OK 7.2 DE ALARMFUNCTIE GEBRUIKEN Stel de datum en tijd in en gebruik uw OGATECH OG-R400 om u een herinneringssignaal te geven. U kunt andere alarminstellingen gebruiken voor elke handset die op uw basisstation is geregistreerd. Het alarmsignaal wordt alleen weergegeven op deze handset en niet op het basisstation of op een andere handset.
  • Seite 36: Beltoon En Volume

    OGATECH OG-R400 7.2.1 Het alarm instellen • Druk op Menu • Blader met naar Klok instellen (Time settings) en druk op OK. Selecteer Wekker (Alarm) en druk op OK. • Selecteer Aan/Uit (On/Off) met de navigator en druk op OK. Selecteer met de navigator een van de 3 instellingstypes: Direct, Dagelijks of Uit (On Once, On Daily &...
  • Seite 37: Naam Handset

    OGATECH OG-R400 7.4 NAAM HANDSET U kunt de naam wijzigen die in stand-by op het scherm wordt weergegeven (max. 8 tekens lang): • Druk op MENU en blader vervolgens naar HANDSET. Druk op OK. • Blader met naar Handset naam (Handset Name) en druk op OK.
  • Seite 38 OGATECH OG-R400 8 INSTELLINGEN BASISSTATION 8.1 BELTOON EN VOLUME 8.1.1 Beltoon Voor de beltoon hebt u de keuze uit 5 verschillende melodieën: • Druk vanaf het stand-by scherm op MENU, blader vervolgens met naar Instellen basisstat.(Base settings) en druk op OK.
  • Seite 39: Systeem-Pin

    Neem contact op met uw telefoonmaatschappij voor deze dienst. Met uw OGATECH OG-R400 telefoon kunt u SMS-berichten verzenden en ontvangen. In deze sectie leggen wij u uit hoe u de SMS-functie kunt gebruiken. U kunt een totaal van 50 verzonden en ontvangen SMS-berichten van telkens maximaal 160 tekens opslaan.
  • Seite 40 OGATECH OG-R400 9.1.2 Een SMS verzenden • Typ het bericht dat u wilt verzenden • Selecteer Opties (OPTIONS) wanneer u klaar bent. Naast de bovenvermelde opties worden de volgende opties weergegeven: - Zenden naar (Send To) - Opslaan (Save) - Gebruikersnaam (User name) •...
  • Seite 41 OGATECH OG-R400 9.3 DE LIJST VAN ONTVANGEN BERICHTEN WEERGEVEN (INBOX) Uw OGATECH OG-R400 telefoon laat u weten wanneer u nieuwe berichten hebt: Een symbool wordt weergegeven op het scherm, samen met het aantal nieuwe berichten die nog niet werden gelezen. De SMS-LED op het basisstation licht op. U hoort een pieptoon.
  • Seite 42 Voer in dat geval een ander nummer in. 9.4.4 SMS-berichten in uw persoonlijke gebruikersaccount lezen Wanneer een nieuw bericht binnenkomt, laat de OGATECH OG-R400 een pieptoon horen. Het scherm geeft een enveloppe weer, gevolgd door het aantal nieuwe berichten. •...
  • Seite 43 OGATECH OG-R400 9.4.5 SMS-berichten verzenden vanaf uw persoonlijke gebruikersaccount Uw OGATECH OG-R400 biedt u de mogelijkheid SMS-berichten te verzenden vanaf uw persoonlijke gebruikersaccount. Wanneer u het SMS-bericht hebt geschreven: • Selecteer Opties (OPTIONS) en selecteer vervolgens Gebruikers (Users Name) met de navigator.
  • Seite 44: Geheugen Vol

    "3", dan moet u een ander terminalnummer dan "3" toewijzen . Als u het vooraf ingestelde terminalnummer "0" in uw OGATECH OG-R400 behoudt en uw telefoonnummer is 123456789, dan kunnen uw correspondenten hun SMS-berichten blijven verzenden naar 123456789.
  • Seite 45: Extra Handsets En Basisstations

    Druk op OK om het nummer op te slaan. 10 EXTRA HANDSETS EN BASISSTATIONS U kunt maximaal 5 handsets inschrijven op een OGATECH OG-R400 basisstation. Elke handset kan maximaal 4 basisstations registreren en de gebruiker kan het basisstation selecteren dat hij wil gebruiken.
  • Seite 46: Een Basisstation Selecteren

    OGATECH OG-R400 10.3 EEN BASISSTATION SELECTEREN U kunt kiezen op welke basis de handset zich moet aanmelden. Daarnaast kunt u de handset ook instellen om automatisch het basisstation met het sterkste signaal te selecteren. U moet de handset eerst op elk basisstation afzonderlijk registreren.
  • Seite 47: Probleemoplossing

    OGATECH OG-R400 11 PROBLEEMOPLOSSING Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Geen beeld De batterijen zijn niet opge- Controleer de positie van de laden batterijen Laad de batterijen opnieuw De handset is UIT Zet de handset AAN Geen toon De telefoonkabel is niet goed...
  • Seite 48: Standaardinstellingen

    OGATECH OG-R400 13 STANDAARDINSTELLINGEN • Naam handset: OG-R400 • Automatisch spreken: • PABX-code Leeg (Uit) • Belvolume handset: • Oorvolume: • Melodie handset: Interne oproepen = 1 en externe = 5 • Menukleur: Blauw • Belvolume basisstation: • Beltoon basisstation: •...
  • Seite 49: Consignes De Sécurité

    OGATECH OG-R400 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué...
  • Seite 50: Bien Commencer

    OGATECH OG-R400 1 BIEN COMMENCER 1.1 INSTALLATION DE LA BASE Pour l’installation, procédez comme suit : • Branchez une extrémité de l’adaptateur dans la prise murale et l’autre extrémité dans la prise d’adaptateur au dos du téléphone. • Connectez une extrémité du cordon du téléphone dans la prise murale et l’autre extrémité...
  • Seite 51 OGATECH OG-R400 1.3 SI VOUS AVEZ ACHETÉ UNE VERSION TWIN/TRIPLE Si vous avez acheté une version twin/triple • Branchez une extrémité de l’adaptateur dans la prise murale et l’autre extrémité dans la prise d’adaptateur au dos chargeur. • Insérez les piles dans le combiné.
  • Seite 52: Naviguer Dans Le Menu

    * Si le service Phonemail est disponible sur la ligne de téléphone 2.4 NAVIGUER DANS LE MENU Le OGATECH OG-R400 dispose d’un système de menu très facile à utiliser. Chaque menu conduit à une liste d’options. Les menus sont montrés dans le paragraphe suivant.
  • Seite 53: Aperçu Du Menu

    OGATECH OG-R400 Pour aller au niveau précédent dans le menu, appuyez sur Retour (BACK). Pour annuler et revenir au mode stand-by à tout moment, appuyez sur . Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 60 secondes, le combiné revient en mode stand-by automatiquement.
  • Seite 54: Utilisation Du Téléphone

    OGATECH OG-R400 3 UTILISATION DU TÉLÉPHONE 3.1 ALLUMER / ÉTEINDRE LE COMBINÉ • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour éteindre le combiné. • Appuyez de nouveau sur ou replacez le combiné sur la base pour l’allumer. 3.2 CHANGER LA LANGUE Entrez dans le menu Combiné...
  • Seite 55: Mode Mains-Libres

    OGATECH OG-R400 3.4.1 Régler le volume de sonnerie pendant un appel entrant Vous pouvez régler le volume de la sonnerie avec le bouton de navigation pendant que le téléphone sonne. Le volume de la sonnerie s’affiche à l’écran. Il existe 5 niveaux de volume ainsi que l’option de désactiver la sonnerie, dans lequel cas "Silence"...
  • Seite 56: Verrouillage Du Clavier

    OGATECH OG-R400 3.9 LOCALISER UN COMBINÉ (FONCTION PAGING) Si vous avez oublié l’endroit où se trouve votre combiné, vous pouvez appuyer sur le bouton paging de la base. Tous les combinés enregistrés sur la base sonneront pendant environ 30 secondes.
  • Seite 57 OGATECH OG-R400 • Modifiez le numéro et appuyez sur OK. L’écran revient à la liste de noms. • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Retour (BACK) pour revenir en mode stand-by. Visualiser les détails • Appuyez sur Contacts (NAMES), utilisez pour atteindre le nom souhaité, et...
  • Seite 58: Identification De L'appelant

    3) Par le menu (voir §“6 Liste d’appels” ci-dessous) 6 LISTE D’APPELS Votre OGATECH OG-R400 conserve une liste de tous les derniers appels. • Appels reçus (Received Calls) : Montre les détails de tous les récents appelants.
  • Seite 59: Personnaliser Le Combiné

    OGATECH OG-R400 • Appuyez sur pour composer un numéro ou sur OPTIONS pour effacer l’entrée, voir plus de détails ou ajouter le numéro au répertoire. Vous pouvez également consulter la liste d’appels par le biais du menu. • Appuyez sur Menu.
  • Seite 60: Utiliser L'alarme

    OGATECH OG-R400 7.2 UTILISER L’ALARME Régler la date et l’heure et utiliser votre OGATECH OG-R400 comme alarme de rappel. Vous pouvez régler une alarme différente pour chaque combiné enregistré sur la base. L’alarme sonne uniquement sur le combiné, pas sur la base ni sur les autres combinés.
  • Seite 61: Nom Du Combiné

    OGATECH OG-R400 7.3.2 Volume de sonnerie Il y a cinq niveaux de volume de sonnerie et la désactivation de la sonnerie. Si vous sélectionnez off, les appels sonneront toujours à la base et l’écran de votre combiné indiquera les appels entrants.
  • Seite 62: Code D'accès Pabx

    OGATECH OG-R400 7.7 CODE D’ACCÈS PABX Il est possible d’utiliser votre téléphone avec un PABX ou un réseau téléphonique local. Lorsque vous composez des numéros de téléphone à partir du répertoire, vous pouvez ajouter automatiquement le code d’accès du PABX devant le numéro du répertoire.
  • Seite 63: Réglages De La Ligne

    Veuillez contacter votre compagnie de téléphone pour ce service. Le téléphone OGATECH OG-R400 peut envoyer et recevoir des messages SMS. Cette section vous décrit comment utiliser la fonction SMS. Vous pouvez enregistrer un total de 50 messages SMS envoyés et reçus, chacun de maximum 160 caractères.
  • Seite 64 OGATECH OG-R400 Pour passer rapidement à la lettre suivante, appuyez soit vers le bas sur le bouton de navigation , ou attendez que le curseur se déplace automatiquement. Pour chaque bouton, les caractères disponibles apparaissent en haut de l’écran. Appuyez sur ou sur pour aller au caractère suivant ou précédent.
  • Seite 65: Comptes Utilisateurs

    !! Les comptes utilisateurs fonctionnent uniquement si le réseau supporte le sous-adressage !! Le téléphone OGATECH OG-R400 vous permet de créer jusque 4 comptes utilisateurs différents. Vous pouvez envoyer et recevoir des messages SMS avec un compte utilisateur. Les messages reçus dans un compte utilisateur sont protégés par un mot de passe. Pour recevoir des SMS dans votre compte utilisateur personnel, vous devez donner à...
  • Seite 66 9.4.3 Changer un numéro de compte utilisateur SMS Les numéros d’utilisateur sont compris entre 1 et 9 mais lors de la création d’un compte utilisateur, le OGATECH OG-R400 assigne automatiquement les numéros d’utilisateur ; vous pouvez toutefois modifier manuellement le numéro.
  • Seite 67 Entrez le mot de passe et confirmez par OK. Vous pouvez maintenant lire le SMS. 9.4.5 Envoyer des SMS à partir d’un compte utilisateur personnel Votre OGATECH OG-R400 vous permet d’envoyer des SMS à partir d’un compte utilisateur personnel. Une fois le SMS écrit : •...
  • Seite 68: Mémoire Pleine

    SMS : Ils devront ajouter le numéro de terminal à votre numéro de téléphone. Par exemple : Si vous octroyez à votre OGATECH OG-R400 le numéro de terminal "3" et que votre numéro de téléphone est le 12346789, vos correspondants doivent envoyer leurs SMS au numéro : 13456789 3.
  • Seite 69: Combinés Et Bases Supplémentaires

    SMS SEND ou RECEIVE, vous devrez les saisir de nouveau pour que votre service SMS fonctionne. Le OGATECH OG-R400 peut enregistrer 1 numéro de centre de service d’envoi SEND SMS et 1 numéro de centre de service de réception RECEIVING SMS.
  • Seite 70: Sélectionner Une Base

    Sélectionnez le combiné à désinstaller avec le bouton de navigation et appuyez sur OK. 10.3 SÉLECTIONNER UNE BASE Vous pouvez faire commuter votre combiné OGATECH OG-R400 entre plusieurs bases. Vous pouvez également le régler pour qu’il sélectionne automatiquement la base avec le signal le plus puissant.
  • Seite 71 OGATECH OG-R400 10.4.3 Appel en conférence Vous pouvez parler entre deux combinés et un appel externe en même temps. Pendant un appel externe : • Appuyez sur INT. • Entrez le numéro du combiné avec lequel vous désirez parler. Votre correspondant externe est placé...
  • Seite 72: Données Techniques

    OGATECH OG-R400 12 DONNÉES TECHNIQUES • Standard : DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) GAP (Generic Access Profile) • Plage de fréquence : 1880 MHZ à 1900 MHz • Nombre de canaux : 120 canaux duplex • Modulation : GFSK • Encodage du langage : 32 kbits/s •...
  • Seite 73: Mise En Œuvre De La Garantie

    OGATECH OG-R400 14.2 MISE EN ŒUVRE DE LA GARANTIE Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente agréé, accompagné d'un ticket d'achat valable et d'une fiche de service dûment complétée. En cas de panne pendant la période de garantie, le centre de service après-vente réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à...
  • Seite 74: Sicherheitshinweise

    OGATECH OG-R400 SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
  • Seite 75: Das Basisgerät Montieren

    OGATECH OG-R400 1 VORBEREITUNG 1.1 DAS BASISGERÄT MONTIEREN Für die Installation gehen Sie wie folgt vor: • Verbinden Sie ein Ende des Adapters mit der Steckdose und das andere Ende mit dem Adapteranschluss an der Rückseite des Telefons. • Verbinden Sie ein Ende des Telefonkabels mit dem Wandanschluss und das andere Ende mit der Rückseite des Telefons.
  • Seite 76: Ihr Telefon Kennen Lernen

    OGATECH OG-R400 1.3 WENN SIE EINE TWIN-/TRIPLE-VERSION GEKAUFT HABEN Wenn Sie eine Twin- oder Triple-Version gekauft haben • Verbinden Sie ein Ende des Adapters mit der Steckdose und ein Ende mit dem Adapteranschluss an der Rückseite des Ladegeräts. • Legen Sie die Batterien in das Handgerät ein •...
  • Seite 77: Leuchtanzeigen An Der Basiseinheit

    * Wenn der Phonemail-Service für den Telefonanschluss verfügbar ist 2.4 NAVIGIEREN DURCH DAS MENÜ Das Gerät OGATECH OG-R400 hat ein einfach zu verwendendes Menüsystem. Jedes Menü führt zu einer Optionsliste. Das Menüverzeichnis wird im folgenden Abschnitt gezeigt. Wenn das Handgerät angeschaltet ist und sich im Standby-Modus befindet, öffnen Sie das Hauptmenü, indem Sie die Optionstaste unter MENÜ(MENU) drücken.
  • Seite 78 OGATECH OG-R400 Das Menü verlassen oder eine Ebene im Menü zurückgehen Um zur vorigen Ebene im Menü zu gelangen, drücken Sie ZURÜCK(BACK). Um zu annullieren und gleichzeitig in den Standby-Modus zurückzukehren, drücken Sie Wenn 60 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, kehrt das Handgerät automatisch in den Standby-Modus zurück.
  • Seite 79: Verwendung Des Telefons

    OGATECH OG-R400 3 VERWENDUNG DES TELEFONS 3.1 DAS HANDGERÄT AN-/AUSSCHALTEN • Drücken und halten Sie um das Handgerät auszuschalten. • Drücken Sie erneut oder stellen Sie es in die Basiseinheit um das Handgerät wieder anzuschalten. 3.2 SPRACHEINSTELLUNGEN ÄNDERN Öffnen Sie das "Handset"-Menü um die Spracheinstellung zu ändern: •...
  • Seite 80: Einstellen Der Lautstärke Im Hörer/Freisprechmodus

    OGATECH OG-R400 3.4.1 Einstellen der Klingellautstärke während eines eingehenden Anrufs Sie können die Klingellautstärke mit der Navigatortaste oder ändern, während das Telefon klingelt. Die Klingellautstärke wird im Bildschirm angezeigt. Es gibt 5 Lautstärkeniveaus, sowie die Möglichkeit die Klingel vollständig auszuschalten. In diesem Fall wird "Lautst. aus”...
  • Seite 81: Ein Handgerät Orten (Paging-Funktion)

    OGATECH OG-R400 3.9 EIN HANDGERÄT ORTEN (PAGING-FUNKTION) Wenn Sie vergessen haben, wo Ihr Handgerät liegt, können Sie die Paging-Taste auf der Basiseinheit drücken. Alle an der Basiseinheit angemeldeten Handgeräte klingeln ungefähr 30 Sekunden lang. LED der Basiseinheit blinkt. Um das Klingeln zu beenden drücken Sie eine beliebige Taste des Handgeräts.
  • Seite 82 OGATECH OG-R400 • Bearbeiten Sie die Nummer und drücken Sie ’OK’. Das Display kehrt zur Namensliste zurück. • Drücken und halten Sie ZURÜCK(BACK) um zum Standby-Modus zurückzukehren. Angaben anzeigen • Drücken Sie Namen (NAMES) und scrollen Sie dann oder zum gesuchten Namen.
  • Seite 83 (OPTIONS)’ um den Eintrag zu löschen, weitere Angaben zu sehen oder die Nummer zum Telefonbuch zu fügen. 3) Über das Menü (Siehe §“6 Anrufliste” nachfolgend) 6 ANRUFLISTE Ihr OGATECH OG-R400 legt eine Liste all Ihrer letzten Anrufe an. • Entgegangene Anrufe : Zeigt die Angaben der letzten Anrufer. •...
  • Seite 84: Anruflisten Löschen

    OGATECH OG-R400 Sie können auch die Anrufliste über das Menü öffnen. • Drücken Sie MENÜ(MENU) • Scrollen Sie zu Anruferlisten (Calls list) und drücken Sie OK. Selektieren Sie Eingegangene Anrufe oder Entgangene Anrufe und drücken Sie OK. • Wenn der Name des Anrufers im Telefonbuch gespeichert ist, wird er angezeigt.
  • Seite 85: Die Alarmfunktion Benutzen

    OGATECH OG-R400 7.2 DIE ALARMFUNKTION BENUTZEN Stellen Sie das Datum und die Zeit ein und verwenden Sie Ihr OGATECH OG-R400 um Sie zu erinnern. Sie können für jedes Handgerät, das an Ihrer Basiseinheit angemeldet ist, andere Wecker (Alarm) einstellungen speichern. Der Alarm klingelt nur bei dem Handgerät, nicht bei der Basiseinheit oder einem anderen Handgerät.
  • Seite 86: Auto Answer

    OGATECH OG-R400 7.3.2 Klingellautstärke Es gibt fünf Klingellautstärken und off (aus). Wenn Sie off selektieren, klingeln eingehende Anrufe nur an der Basiseinheit und Ihr Handgerät-Bildschirm zeigt einen eingehenden Anruf • Drücken Sie MENÜ(MENU) und scrollen Sie dann zu Mobilteil (Handset) und drücken Sie OK.
  • Seite 87: Einstellungen Der Basiseinheit

    OGATECH OG-R400 • Drücken Sie MENÜ(MENU) und scrollen Sie dann zu Mobilteil (Handset) und drücken Sie OK. • Scrollen Sie zu Zugangskode (Pabx Access code) und drücken Sie OK. • Scrollen Sie zu Kode einstellen(Set code) und drücken Sie OK.
  • Seite 88: Einstellungen Der Telefonverbindung

    Wenden Sie sich bitte diesbezüglich an Ihre Telefongesellschaft. Sie können mit Ihrem OGATECH OG-R400 Telefon SMS verschicken und empfangen. In diesem Abschnitt erfahren Sie wie Sie die SMS-Funktion verwenden können. Sie können insgesamt 50 SMS Nachrichten (eingegangene und verschickte) mit jeweils bis zu 160 Zeichen speichern.
  • Seite 89: Anzeigen Der Gespeicherten Und Verschickten Nachrichten (Outbox)

    OGATECH OG-R400 Um schnell zum nächsten Buchstaben zu gelangen, drücken Sie entweder mit der Navigatortaste nach unten oder warten Sie bis der Cursor automatisch weitergesprungen ist. Für jede Taste erscheinen die verfügbaren Zeichen im oberen Teil des Bildschirms. Drücken Sie oder um zum nächsten oder vorigen Zeichen zu gelangen...
  • Seite 90: Die Liste Der Eingegangenen Nachrichten Anzeigen (Inbox)

    Sie lange ZURÜCK(BACK) mit der rechten Menü-Taste. 9.3 DIE LISTE DER EINGEGANGENEN NACHRICHTEN ANZEIGEN (INBOX) Ihr OGATECH OG-R400 Telefon zeigt Ihnen an, wenn Sie neue Nachrichten empfangen haben: Im Bildschirm wird ein Symbol angezeigt, mit der Anzahl der neuen Nachrichten, die noch nicht gelesen wurden.
  • Seite 91 Sie sich merken müssen und an Ihre Gesprächspartner geben müssen. 9.4.3 Eine SMS Benutzerkontonummer ändern Benutzernummern sind zwischen 1 und 9, aber beim Erzeugen des Benutzerkontos weist der OGATECH OG-R400 die Benutzernummern automatisch zu, Sie können die Nummern jedoch manuell ändern. •...
  • Seite 92: Zuweisen Einer Sms Terminalnummer

    OGATECH OG-R400 9.4.4 SMS Nachrichten in Ihrem persönlichen Benutzerkonto lesen Wenn eine neue Nachricht eingeht, piept Ihr OGATECH OG-R400. Der Bildschirm zeigt einen Briefumschlag und die Anzahl der neuen Nachrichten. • Selektieren Sie mit der linken Menütaste Lesen (Read). •...
  • Seite 93: Sms-Alarmton Einstellen

    Die Nummer "0" ist standardmäßig eingestellt. Um sie zu ändern: Geben Sie die gewün- schte Nummer ein (von 0bis 9) und bestätigen Sie mit OK. Wenn Sie bereits persönliche Benutzerkonten angelegt haben, lässt Sie der OGATECH OG- R400 keine Terminalnummer zuweisen die mit einer bereits bestehenden Benutzernummer übereinstimmt.
  • Seite 94: Zusätzliche Handgeräte Und Basiseinheiten

    Um SMS-Textnachrichten zu verschicken und zu empfangen, benötigen Sie die Telefonnummer des SMS Centers Ihrer Telefongesellschaft. Diese Nummern wurden im OGATECH OG-R400 vorprogrammiert. Sie finden diese Nummern auch in der Anlage nach Land und Telefongesellschaft sortiert. Wenn Sie zufällig die Telefonnummern des SMS Serviccenters für SEND oder RECEIVE löschen, müssen Sie sie erneut eingeben, damit Ihr...
  • Seite 95: Ein Handgerät Abmelden

    Sie OK. 10.3 EINE BASISEINHEIT SELEKTIEREN Sie können mit Ihrem OGATECH OG-R400 Handgerät zwischen den Basiseinheiten hin- und herschalten. Sie können es auch so einstellen, dass es automatisch die Basiseinheit mit dem stärksten Signal wählt. Das Handgerät muss erst bei jeder Basiseinheit einzeln angemeldet werden.
  • Seite 96: Problembeseitigung

    OGATECH OG-R400 10.4.2 Einen externen Anruf zu einem anderen Handgerät weiterleiten Bei einem externen Anruf: • Drücken Sie INT. • Geben Sie die Nummer des Handgeräts ein, welches Sie anrufen möchten. Ihr externer Gesprächspartner ist in der Warteschleife. Wenn der interne Gesprächspartner abhebt, drücken Sie...
  • Seite 97: Technische Daten

    OGATECH OG-R400 Das Handgerät ist nicht bei Melden Sie das Handgerät der Basiseinheit angemeldet bei der Basiseinheit an Basiseinheit oder Handgerät Die Klingellautstärke steht Stellen Sie die klingeln nicht auf null oder niedrig Klingellautstärke ein Es ist unmöglich einen Anruf Die FLASH Zeit ist zu kurz Stellen Sie das Gerät auf...
  • Seite 98: Abwicklung Des Garantiefalls

    OGATECH OG-R400 14GARANTIE 14.1 GARANTIEZEIT Die Geräte haben eine 36-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie gilt nicht für normale Batterien oder wiederaufladbare Akkus (Typen AA/AAA). Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Seite 99: Instrucciones De Seguridad

    OGATECH OG-R400 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Utilizar (use) solo el enchufe del cargador suministrado. No utilizar (use) otros cargadores, ya que esto puede dañar a los vasos de la batería. • Insertar solo baterías recargables del mismo tipo. No utilizar (use) nunca baterías normales, no recargables.
  • Seite 100: Instalación De La Base

    OGATECH OG-R400 1 EMPEZANDO 1.1 INSTALACIÓN DE LA BASE Para la instalación, hacer lo siguiente: • Enchufar un extremo del adaptador en la toma de corriente y el otro extremo en la toma del adaptador de la parte inferior del teléfono.
  • Seite 101 OGATECH OG-R400 1.3 SI HA COMPRADO UNA VERSIÓN DOBLE/TRIPLE Si ha comprado una versión doble o triple • Enchufar un extremo del adaptador en la toma de corriente y el otro extremo en la toma del adaptador de la parte inferior del cargador.
  • Seite 102: Luces De La Base

    * Si está disponible el servicio de Correo desde el teléfono en la línea telefónica 2.4 NAVEGANDO POR EL MENÚ El OGATECH OG-R400 tiene un sistema de menú (menu) que es fácil de utilizar (use). Cada menú (menu) conduce a una lista de opciones (options). El mapa del menú (menu) se muestra en el siguiente párrafo.
  • Seite 103 OGATECH OG-R400 Salir (exit) o volver un nivel (level) en el menú (menu) Para ir al nivel (level) anterior del menú (menu), presionar ATRÁS (BACK). Para cancelar y volver a en espera en cualquier momento, presionar . Si no (no) se presiona ningún botón durante 60 segundos, el terminal (handset) vuelve al modo en espera...
  • Seite 104: Uso Del Teléfono

    OGATECH OG-R400 3 USO DEL TELÉFONO 3.1 ENCENDER/APAGAR EL TERMINAL • Presionar y mantener para apagar el terminal (handset). • Presionar otra vez o colocarlo en la base para volver a encender el terminal (handset). 3.2 CAMBIO DE IDIOMA Entrar en el menú (menu) del "Terminal (handset)" para cambiar el idioma (language): •...
  • Seite 105: Modo Manos Libres

    OGATECH OG-R400 3.4.1 Ajuste del volumen del timbre durante la entrada de una llamada Puede ajustar el volumen (volume) del timbre con la tecla del navegador cuando el teléfono está sonando. El volumen (volume) del timbre se visualiza en la pantalla. Hay 5 niveles de volumen (volume) además de la opción de apagar el timbre del todo, en cuyo caso se visualiza...
  • Seite 106 OGATECH OG-R400 3.9 LOCALIZACIÓN DE UN TERMINAL (FUNCIÓN DE BUSCAR TERMINAL Si olvidó donde dejó su terminal (handset) puede presionar la tecla de buscar terminal (paging) de la base. Todos los terminales dados de alta (handset registered) con la base sonarán durante unos 30 segundos.
  • Seite 107 OGATECH OG-R400 • Editar (edit) Entrada’se visualizará en la pantalla. Presionar ’BORRAR (CLEAR)’ para borrar (delete) o utilizar (use) para situar el cursor. Utilizar (use) el teclado para cambiar el nombre (name). Presionar ’ACEPTAR (OK)’. • Editar (edit) el número (number) y presionar ’ACEPTAR (OK)’. La pantalla vuelve a la lista de la agenda (names).
  • Seite 108: Identificación Del Llamante

    3) Por medio del menú (menu) (ver §“6 Lista de llamadas” abajo) 6 LISTA DE LLAMADAS Su OGATECH OG-R400 guarda una lista de todas sus últimas llamadas. • Llamadas Recibidas (received calls): muestra detalles de todas las últimas llamadas.
  • Seite 109: Borrar Lista De Llamadas

    OGATECH OG-R400 Llamadas perdidas y recibidas Puede acceder a la lista de Llamadas usando el botón del navegador o el menú (menu). Para utilizar (use) el botón del navegador: • Desde la pantalla de espera, presionar . Las llamadas nuevas (new calls) se indican con un *.
  • Seite 110 7.2 USO DE LA CARACTERÍSTICA DE ALARMA Poner la fecha (date) y la hora y utilizar (use) su OGATECH OG-R400 para que le de un aviso con la alarma (alarm). Puede tener un ajuste diferente de la alarma (alarm) para cada terminal dado de alta (handset registered) con su base.
  • Seite 111: Nombre Del Terminal

    OGATECH OG-R400 • Presionar Aceptar (OK) para marcar la Melodía del timbre (ringtone). Presionar Aceptar (OK) para elegir • (select) Llamadas externas (external calls). O desplazarse a Llamadas internas (internal calls), luego presionar Aceptar (OK). • Desplazarse a para la melodía (melody) que quiera. Mientras se desplaza sonará...
  • Seite 112: Menu Color

    OGATECH OG-R400 7.6 MENU COLOR • Presionar MENÚ (MENU) luego desplazarse a Ajustes del Terminal (Handset) y presionar Aceptar (OK). • Desplazarse por a Color del Menú (Menu Colour) y presionar Aceptar (OK). • Elegir (select) Azul (blue), Verde (green) o Rosa (pink) y presionar ACEPTAR (OK) para confirmar o Atrás (back) para volver.
  • Seite 113: Prioridad De Timbre

    OGATECH OG-R400 8.2 PRIORIDAD DE TIMBRE Normalmente, si tiene (you have) más de un terminal dado de alta (handset registered) para su base, todos sonarán al mismo tiempo. Sin embargo, puede poner uno de ellos para que suene antes que los otros, de manera que las llamadas se pueden contestar siempre primeo desde un terminal (handset) .
  • Seite 114 ía telefónica para activar (activate) esta función. Por favor contacte con su compa ía telefónica para este servicio. Puede enviar (send) y recibir Mensajes (SMS) con su teléfono OGATECH OG-R400. Esta sección le dice como utilizar (use) la característica de Mensaje (SMS). Puede guardar un total de 50 Mensajes (SMS) enviados y recibidos, cada uno con hasta 160 caracteres.
  • Seite 115 (menu), presionar prolongadamente en Atrás (back) con la tecla derecha del menú (menu). 9.3 VER LA LISTA DE MENSAJES RECIBIDOS (BANDEJA DE ENTRADA) Su teléfono OGATECH OG-R400 le dice cuando tiene (you have) mensajes (messages) nuevos: Se muestra en la pantalla un iconon , con el número (number) de mensajes (messages) nuevos todavía sin leer.
  • Seite 116 !! ßLas cuentas del usuario (user) solo funcionan si la red soporta Subdireccionamiento! Con su teléfono OGATECH OG-R400 puede crear hasta 4 cuentas de "usuario (user)" diferentes. Puede Enviar (Send) y recibir Mensajes (SMS messages) con una cuenta de usuario (user). Los mensajes (messages) recibidos en una cuenta de usuario (user) se protegen con una contrase a (password).
  • Seite 117 9.4.3 Cambiar un número de cuenta de usuario de Mensaje Los números (numbers) de usuario (user) están entre 1 y 9 pero mientras se crea una cuenta de usuario (user) el OGATECH OG-R400 asigna un número (number) de usuario (user) automaticamente, pero puede cambiar el número (number) manualmente.
  • Seite 118 El número (number) "0" está predeterminado. Para cambiarlo: Introducir el número (number) preferido (de 0 a 9) y confirmar con Aceptar (OK). Si ya ha creado cuentas de usuario (user) privadas (personal), su OGATECH OG-R400 no le permitirá asignar una extensión (terminal number) que corresponda a un número (number) de usuario (user) que ya exista.
  • Seite 119: Memoria Llena

    (SMS messages): necesitarán poner la extensión (terminal number) a su número (number) de teléfono. P. ej. Si da a su OGATECH OG-R400 la extensión (terminal number) "3" y su número (number) de teléfono es 12346789, sus comunicantes necesitarán Enviar (Send) sus mensajes (SMSs) a: 13456789 3.
  • Seite 120: Terminales Y Bases Adicionales

    Presionar ACEPTAR (OK) para guardar el número (number). 10 TERMINALES Y BASES ADICIONALES Puede suscribir hasta 5 terminales (handsets) en una base OGATECH OG-R400. Cada terminal (handset) puede registrar 4 estaciones base y el usuario (user) puede elegir (select) que base quiere utilizar (use).
  • Seite 121: Uso De La Característica De Intercomunicador

    Aceptar (OK). 10.3 ELEGIR UNA BASE Puede cambiar su terminal (handset) OGATECH OG-R400 entre bases. También puede ponerlo para que elija automáticamente una base con la se al más fuerte. El terminal (handset) se debe registrar primero con cada base individualmente.
  • Seite 122 OGATECH OG-R400 10.4.3 Llamada en Conferencia Puede hablar entre 2 terminales (handset) y una línea externa al mismo tiempo. Durante una llamada externa (external call): • Presionar INT. • Introducir el número (number) del terminal (handset) al que quiera llamar. Su comunicante externo se pondrá...
  • Seite 123: Datos Técnicos

    OGATECH OG-R400 12 DATOS TÉCNICOS • Estándar (standard): DECT (Telecomunicaciones Inalámbricas Mejoradas Digitales) GAP (Perfil de Acceso Genérico) • Rango de frecuencia: 1880 MHZ a 1900 MHz • Número (number) de canales: 120 canales dobles • Modulación: GFSK • Código de lenguaje: 32 kbit/s •...
  • Seite 124: Tratamiento De La Garantía

    OGATECH OG-R400 14.2 TRATAMIENTO DE LA GARANTÍA Los aparatos averiados deberán remitirse a un servicio técnico oficial junto con un comprobante de compra válido y una tarjeta de servicio técnico cumplimentada. Si la unidad tiene una avería durante el período de garantía, el servicio técnico reparará sin cargo alguno cualquier avería causada por defectos de material o fabricación, ya sea...
  • Seite 127 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus: Location/Ort./Lieu/Plaats: Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum: (DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ) Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect: (Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty) Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:...
  • Seite 128 MD4500217...

Inhaltsverzeichnis