Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

171505399/3
RASAERBA CON CONDUCENTE SEDUTO
TONDEUSE A CONDUCTEUR ASSIS
RIDE-ON MOWER
AUFSITZMÄHER
ZITMAAIER
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
FR
MANUEL D'UTILISATION
EN
OPERATOR'S MANUAL
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
NL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EMAK 102-122

  • Seite 1 RASAERBA CON CONDUCENTE SEDUTO TONDEUSE A CONDUCTEUR ASSIS RIDE-ON MOWER AUFSITZMÄHER ZITMAAIER MANUALE DI ISTRUZIONI MANUEL D’UTILISATION OPERATOR’S MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG 171505399/3 GEBRUIKERSHANDLEIDING...
  • Seite 125: Einführung

    ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG (ISTRUZIONI ORIGINALI) EINFÜHRUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie unseren Produkten den Vorzug gegeben hen, dass die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen auf haben und wünschen Ihnen, dass Ihnen der Gebrauch Ihrer neuen Ra- Grund fortwährender Verbesserungen des Erzeugnisses Änderungen senmähmaschine Freude macht und Ihren Erwartungen vollkommen unterliegen, ohne dass der Hersteller die Pflicht zur Bekanntgabe oder...
  • Seite 126 INHALT 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ................................3 Enthält die Vorschriften zum sicheren Gebrauch der Maschine KENNZEICHNUNG DER MASCHINE UND IHRER BAUTEILE ........................ 7 Erläutert, wie die Maschine und ihre wesentlichen Bauteile gekennzeichnet sind 3. AUSPACKUNG UND ZUSAMMENBAU ..............................9 Erläutert, wie die Verpackung zu entfernen und die Montage der getrennten Bauteile zu vervollständigen ist 4.
  • Seite 127: Sicherheitsvorschriften

    1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 1.1 WIE IST DAS HANDBUCH ZU LESEN ANMERKUNG Alle Angaben wie “vorne”, “hinten”, “rechts” und “links” beziehen Im Text des Handbuches sind einige Abschnitte, die besondere Infor- sich auf die Position “der Benutzer aufsitzt”. mationen zum Zweck der Betriebssicherheit enthalten, nach den folgen- den Kriterien unterschiedlich hervorgehoben: WICHTIG Für alle anderen Opera-...
  • Seite 128: Vorbereitende Massnahmen

    4) Beachten Sie, dass der Benutzer für Unfälle und Schäden verant- Maschine von dem Ort, an dem der Kraftstoff vergossen wurde, zu wortlich ist, die anderen Personen oder deren Eigentum widerfahren entfernen, und es ist alles zu vermeiden, was einen Brand verursa- können.
  • Seite 129: Wartung Und Lagerung

    6) Seien Sie vorsichtig beim Ziehen von Lasten oder wenn Sie schwere D) WARTUNG UND LAGERUNG Ausrüstungen verwenden: – für Zugstangen nur zugelassene Anhängevorrichtungen benutzen; 1) Sorgen Sie dafür, dass alle Muttern, und Schrauben fest angezogen – Lasten auf diejenigen beschränken, die leicht zu kontrollieren sind; sind, um sicher zu sein, dass das Gerät immer unter guten Bedingun- –...
  • Seite 130: Anweisungen Für Den Anhänger

    1.3 SICHERHEITSSCHILDER Gefahr! Auswurf von Gegenständen: nicht ohne vorherige Mon- tage des Prallblechs oder des Auffangsacks arbeiten. Bitte seien Sie bei der Benutzung Ihrer Maschine vorsichtig. Um Sie daran zu erinnern, haben wir auf der Maschine Schilder mit Symbolen Gefahr! Auswurf von Gegenständen: Personen fernhalten angebracht, die Sie auf die wichtigsten Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch hinweisen.
  • Seite 131: Kennzeichnung Der Maschine Und Ihrer Bauteile

    2. KENNZEICHNUNG DER MASCHINE UND IHRER BAUTEILE 2.1 KENNZEICHNUNG DER MASCHINE 2.2 KENNZEICHNUNG DER WESENTLICHEN BAUTEILE Die Maschine hat einige wesentliche Bauteile mit folgenden Funktio- Das Schild in der Nähe des Bat- nen: teriegehäuses enthält die we- sentlichen Daten jeder Ma- schine.
  • Seite 132 20. Inspektionsklappe: Für den Zugriff auf die Batterie; sie ist mit ei- ner Schraube befestigt, und muss während des Betriebs der Maschine immer geschlossen bleiben. 15. Prallblech oder Abweiser (auf Wunsch lieferbar): Anstelle des Auffangsacks montiert verhindert das Prallblech, dass eventuell durch die Messer aufgenommene Gegenstände weit von der Ma- schine weggeschleudert werden.
  • Seite 133: Auspackung Und Zusammenbau

    3. AUSPACKUNG UND ZUSAMMENBAU Aus Gründen der Lagerung und des Transports werden einige Bauteile – einen Umschlag mit: der Maschine nicht in der Fabrik eingebaut, sondern müssen nach Ent- – den Gebrauchsanweisungen und Dokumenten, fernung der Verpackung nach den folgenden Anweisungen montiert –...
  • Seite 134: Montage Und Anschluss Der Batterie

    zen, es so stellen, dass die Dann ist der Sitz fest verankert und kann nicht mehr herausgezogen Speichen zum Sitz ausge- werden, ohne dass der Hebel (4) gedrückt wird, um ihn aus seiner Ver- richtet sind und es eindrük- ankerung zu lösen. ken bis die Nabe des Lenk- rads an die herausragenden Enden des Stifts (3) gekop-...
  • Seite 135: Montage Der Hebel Zum Kippen Des Auffangsacks

    Sich nochmals vergewissern, dass die Drehbewegung, wie oben ge- WICHTIG Um ein Auslösen der Schutzeinrichtung der zeigt, korrekt erfolgt, dann die Befestigungsmuttern (4) festziehen. elektronischen Steuerkarte zu vermeiden, darf der Motor keinesfalls angelassen werden, ehe die Batterie vollständig geladen ist! ACHTUNG! Bei Eingriffen an der Batterie und bei de- 3.6 MONTAGE DER HEBEL ZUM KIPPEN DES AUFFANGSACKS...
  • Seite 136: Entfernen Der Feststellvorrichtung Für Die Sperrklinke Der Aufhängung Des Auffangsacks

    3.7 ENTFERNEN DER FESTSTELLVORRICHTUNG FÜR DIE SPERRKLINKE DER AUFHÄNGUNG DES AUFFANGSACKS Für den Transport ist die Sperrklinke (1) der Sack- aufhängung mittels einer Feststellvorrichtung (2) an der hinteren Platte verrie- gelt. Diese Feststellvorrichtung muss entfernt werden, ehe die Halterungen des Auf- fangsacks montiert werden, und darf nicht mehr verwen- det werden.
  • Seite 137: Bedienungseinrichtungen Und Kontrollinstrumente

    4. BEDIENUNGSEINRICHTUNGEN UND KONTROLLINSTRUMENTE 4.3 GASHEBEL Regelt die Drehzahl des Motors. Die Positionen sind durch ein Schild mit folgenden Symbolen gekennzeichnet: 4.10 4.11 «CHOKE» (wenn vorgesehen) Kaltstart «LANGSAM» niedrigste Motordrehzahl «SCHNELL» höchste Motordrehzahl – Die Position «CHOKE» (wenn vorgesehen, als Alternative zum Be- dienteil 4.2) bewirkt eine Anreicherung des Gemischs und darf nur für die zum Anlassen des kalten Motors notwendige Zeit benutzt werden.
  • Seite 138: Hebel Der Feststellbremse

    Beim Loslassen des Zündschlüssels von der Position «STARTEN» kehrt dieser automatisch in die Position «EIN» zurück. «A» Gedrückt = Messer ausgeschaltet «B» Gezogen = Messer eingeschaltet 4.5 HEBEL DER FESTSTELLBREMSE – Wenn die Messer eingeschaltet werden, ohne dass die vorgesehe- Die Feststellbremse verhindert, dass sich die Maschine in Parkstellung nen Sicherheits-bedingungen erfüllt sind, schaltet sich der Motor aus bewegt.
  • Seite 139: Kontrollampen Und Akustische Signaleinrichtung

    Elektrischer Bedienung Messer eingeschaltet; Fahrersitz unbesetzt; Das Kippen des Auffangsacks zum Ent- leeren erfolgt durch betätigen des Knopfs (4.9.2), indem man ihn bis zum Anschlag Getriebe im “Leerlauf”. des Steuermotors drückt. 4.9.2 Fest = Anomalien bei der Batterieladung (bei laufendem 4.9.3 Motor) Blinkend vor dem Anlassen = der Batteriezustand Der Sack geht in die Betriebsstellung zurück durch betätigen des...
  • Seite 140 a) Betriebsarten ANMERKUNG Ein Blinken zeigt an, dass die Motordrehzahl für das Grasschneiden ungeeignet ist. ANMERKUNG Je nach Art des auf der Maschine montierten Motors könnten einige der unten beschriebenen Funktionen nicht ver- 4. Uhr (falls vorgesehen). Zeigt fügbar sein. die Uhrzeit im 24-Stunden Modus 1.
  • Seite 141: Vorrichtung Zur Erhaltung Der Geschwindigkeit

    Der Pilztaster (4.12) hat zwei Positionen: 6. Kontrollampe des Ölstands (falls vorgesehen). Zeigt Anomalien bei der Motorschmierung an: Der Motor ist so- «A» Gedrückt = Vorrichtung ausgeschaltet (nicht aktiv) fort abzustellen, den Ölstand zu überprüfen, und falls das «B» Gezogen = Vorrichtung eingeschaltet Problem weiterhin besteht, das Kundendienstcenter zu informieren.
  • Seite 142: Hebel Zum Entriegeln Des Hydrostatischen Antriebs

    4.31 BREMSPEDAL ACHTUNG! Das Einlegen des Rückwärtsganges muss im Stillstand erfolgen. Dieses Pedal betätigt die Bremse der hinteren Räder. ANMERKUNG Wenn das Antriebspedal im Vorwärts- wie im Rückwärtsgang bei angezogener Feststellbremse (4.5) betätigt wird, 4.32 ANTRIEBSPEDAL schaltet der Motor aus. Mit Hilfe dieses Pedals wird der Antrieb auf die Räder übertragen und die Geschwindigkeit der Maschine im Vorwärts- wie im Rückwärtsgang reguliert.
  • Seite 143: Gebrauchsanweisung

    5. GEBRAUCHSANWEISUNG 5.1 EMPFEHLUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT – die Gebrauchsanweisungen aufmerksam lesen, sich mit den Bedienungseinrichtungen vertraut machen und damit, wie GEFAHR! Benutzen Sie die Maschine ausschließlich man Motor und Messer schnell ausschaltet; für die Zwecke, für die sie bestimmt ist (Mähen und Sammeln –...
  • Seite 144: Kriterien Für Das Auslösen Der Sicherheitseinrichtungen

    5.2 KRITERIEN FÜR DAS AUSLÖSEN 5.3.1 Einstellung des sitzes DER SICHERHEITSEINRICHTUNGEN Der Sitz ist auf einer Schiene ver- Die Sicherheitseinrichtungen lösen nach zwei Kriterien aus: stellbar und kann in sechs Stellun- – Verhindern des Anlassens des Motors, wenn nicht alle Voraussetzun- gen eingestellt werden.
  • Seite 145: Tanken Und Öl Einfüllen

    5.3.3 Tanken und Öl einfüllen 5.3.4 Einbau des auswurfschutzes (auffangsack oder prallblech) ANMERKUNG Die zu verwendenden Benzin- und Öltypen ACHTUNG! sind in der Gebrauchsanweisung des Motors angezeigt. Niemals die Maschine ohne eingebauten Auswurfschutz verwenden! Bei abgestelltem Motor den Stand des Motoröls prüfen. Gemäß den ge- Den Auffangsack (1) in die Halter (2) ein- nauen Angaben im Handbuch des haken und in Bezug auf die hintere...
  • Seite 146: Gebrauch Der Maschine

    – Ein schlecht geschärftes Messer reißt das Gras und verursacht ein – den Zündschlüssel in das Zündschloss stecken, in die Stellung Vergilben des Rasens. «EIN» drehen, um den Stromkreis einzuschalten, und schließlich in – Ein gelockertes Messer verursacht nicht normale Vibrationen und die Stellung «STARTEN»...
  • Seite 147: Gras Mähen

    Während des Fahrens: 5.4.4 Rückwärtsgang WICHTIG – die Messer ausschalten; Der Rückwärtsgang darf nur bei stehender – das Mähwerk in die höchstmögliche Stellung bringen (Position «7»); Maschine eingelegt werden. – den Gashebel in eine Stellung zwischen «LANGSAM» und «SCHNELL» bringen. Um nach dem Anhalten der Maschine den Rückwärtsgang einzulegen, den Hebel zur Regulierung der Geschwindigkeit in Richtung Position «R»...
  • Seite 148: Geschaltetem Motor Und Ausgeschalteten Mes

    Um die Position zu ändern, das Um mit dem Mähen zu beginnen: Anschlagplättchen mit Hilfe eines – den Gashebel in die Stellung «SCHNELL» bringen; Schraubenziehers lösen und den – das Mähwerk in die höchst mögliche Stellung bringen; Zapfen (3) mit der Feder (4) her- –...
  • Seite 149: Entleeren Des Auswurfkanals

    das Signal Grasreste verblieben sind. In diesem Fall genügt es, die Handbedienung Messer auszuschalten und gleich wieder einzuschalten, damit das Signal aufhört. Wenn das akustische Signal anhält, den Motor aus- ANMERKUNG Das Entleeren schalten, den Auffangsack abnehmen und eventuelle Tastreste vom des Auffangsacks kann nur bei ausge- Taster (5) entfernen.
  • Seite 150: Reinigung Der Maschine

    Nach dem Ausschalten des Motors den ACHTUNG! Um eine optimale Wirkungsweise und Si- Benzinhahn (1) (wenn vorgesehen) schlie- cherheit der Maschine zu gewährleisten, dürfen sich auf der ßen. Oberseite des Mähwerks kein Schmutz oder trockenes Gras ansammeln. ACHTUNG! Vor dem Aus- Das Mähwerk muss nach jeder Verwendung sorgfältig gereinigt wer- schalten des Motors der Gashebel 20 den, um jegliche Grasreste oder Verschmutzungen zu entfernen.
  • Seite 151: Einlagerung Für Längere Zeit

    Dann den Auffangsack abnehmen, leeren, auswaschen und wieder so Eintritt des Benzinfilters (2) abgetrennt und der Kraftstoff in einem ge- aufsetzen, dass er schnell trocknen kann. eigneten Behälter aufgefangen werden. Die Leitung (1) erneut anschließen und darauf achten, die Schlauch- b) Zur Reinigung des oberen Teils des Mähwerks: schelle (3) wieder richtig anzubringen.
  • Seite 152: Betrieb An Hängen

    WICHTIG GEFAHR! Um das Ansprechen der Schutzvorrichtung zu Niemals den Rückwärtsgang einschalten, vermeiden: um bei Bergabfahrten die Geschwindigkeit zu reduzieren: hier- – die Polarität der Batterie nicht vertauschen; durch könnte man die Kontrolle über die Maschine verlieren, – die Maschine nicht ohne Batterie in Betrieb nehmen, um keine Be- besonders auf rutschigen Böden.
  • Seite 153 sächlich hohe Gräser und Unkraut (Kleeblätter, Gänseblümchen, nem Tag zu mähen, den ersten mit den Messern in maximaler usw.) Höhe und eventuell reduzierter Schnittbreite, den zweiten in der ge- wünschten Höhe. 2. Es ist immer empfehlenswert, das Gras zu mähen, wenn es trokken ist.
  • Seite 154: Wartung

    6. WARTUNG 6.1 EMPFEHLUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT der folgenden Punkte auftritt: – Bremse, ACHTUNG! Vor jedem Eingriff zur Reinigung oder – Einkuppeln und Stopp der Messer, Wartung sind der Zündschlüssel zu ziehen und die entspre- – Zuschalten des Antriebs für Vorwärts- oder Rückwärtsfahrt. chenden Anweisungen zu lesen.
  • Seite 155 6.2.2 Hinterachse Auslösen Stunden Ausgeführt (Datum o Stdn) 2. MOTOR Sie besteht aus einer geschlossenen Einheit und bedarf keiner War- tung. Sie unterliegt einer Dauerschmierung, die weder Auswechselns 2.1 Wechsel des Motoröls ..noch Nachfüllung bedarf. 2.2 Kontrolle und Reinigung des Luftfilters ..
  • Seite 156: Regulierung Der Feder Zum Einhaken Des Auffangsacks

    Falls dies nicht ausreichen sollte, um ein gleichmäßiges Mähergebnis WICHTIG Das Laden muss mit einem Gleichstromge- zu erhalten, den Händler für notwendige Überprüfungen und für die rät durchgeführt werden. Andere Ladesysteme können der Batterie Ausrichtung des Mähwerks kontaktieren. Schäden zufügen, die nicht zu beheben sind. Die Maschine ist mit einem Ladeanschluss (1) ausgestattet, der an den 6.3.2 Regulierung der feder zum einhaken entsprechenden Anschluss des geeigneten Batterieladegerätes “CB01”...
  • Seite 157: Reparatur Oder Wechsel Der Reifen

    6.3.6 Auswechseln einer Sicherung ANMERKUNG Im Falle des Auswechselns eines oder beider Hinterräder, versichern, dass etwaige Differenzen des äußeren An der Maschine sind einige Sicherungen (1) mit verschiedenen Stär- Durchmessers nicht größer als 8 bis 10 mm sind. Andernfalls sollte ken vorgesehen, deren Funktionen und Eigenschaften im Nachfolgen- man, um unregelmäßige Schnittergebnisse zu vermeiden, die Aus- den beschrieben werden:...
  • Seite 158: Demontage, Austausch Und Wiedermontage Der Messer

    WICHTIG Eine defekte Sicherung muss immer durch eine Sicherung des gleichen Typs und der gleichen Leistung ersetzt werden, niemals durch eine Sicherung mit anderer Leistung. Falls sich die Ursachen nicht beseitigen lassen, ist Ihren Händler zu konsultieren. 6.3.7 Demontage, Austausch und Wiedermontage der Messer ACHTUNG! Bei der Handhabung der Messer Hand- schuhe anziehen.
  • Seite 159: Umweltschutz

    7. UMWELTSCHUTZ Der Umweltschutz muss ein wesentlicher und vorrangiger Aspekt bei der Verwendung der Maschine sein, was das Zusammenleben und unsere Umwelt unterstützt. – Vermeiden Sie es, ein Störelement Ihrer Nachbarschaft darzustellen. – Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung der Schneidreste.
  • Seite 160: Anleitung Zum Feststellen Von Störungen

    8. ANLEITUNG ZUM FESTSTELLEN VON STÖRUNGEN STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE 1. Mit dem Zündschlüssel auf «EIN» bleibt das Auslösen des Schutzes der elektronischen Steuerkarte Den Zündschlüssel auf «STOP» stellen Armaturenbrett ausgeschaltet, kein akustisches Signal wegen: und die Ursachen der Störung suchen: –...
  • Seite 161: Sich Mit Dem Händler In Verbindung Setzen

    STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE 7. Beim Einschalten der Messer geht der Motor aus – Es fehlt die Voraussetzung zum Einschalten – prüfen, ob die Bedingungen der Zustimmung erfüllt sind ( 5.2.c) 8. Die Kontrolllampe der Batterie geht nach einigen – Batterie wird nicht ausreichend geladen –...
  • Seite 162 STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE ABHILFE 14. Nicht normale Vibrationen während des Betriebs – Die Messer sind nicht gewuchtet – Sich mit dem Händler in Verbindung setzen – Messer gelockert – Sich mit dem Händler in Verbindung setzen – Befestigungen gelockert – Befestigungsschrauben des Motors und des Fahrgestells überprüfen und festziehen 15.
  • Seite 163: Sonderzubehör

    9. SONDERZUBEHÖR 1. KIT PRALLBLECH 4. BATTERIELADEGERÄT “CB01” oder "FIGHTER" Anstelle des Auffangsacks zu verwenden, wenn das Gras Erlaubt die Erhaltung des opti- nicht gesammelt wird. malen Ladezustandes der Batterie während der Stilllegung der Maschine und verlängert dadurch die Lebensdauer der Batterie. 2.
  • Seite 164: Zusatzausrüstung

    10. ZUSATZAUSRÜSTUNG 1. ZAPFWELLE 4. FRONTKEHRMASCHINE “PTO” Für die Reinigung von Wegen Ermöglicht die Übertragung und festen Untergründen von der Motorbewegung an die ge- Laub und Schmutz und die steuerte Ausrüstung. Beseitigung von wenig Neu- schnee. 2. SCHNEEFRÄSE Für das Entfernen und Weg- schleudern des Schnees.
  • Seite 165: Technische Daten

    11. TECHNISCHE DATEN Maximale Geräusch– und Vibrationswerte Elektrische Anlage ..................12 V Batterie ................. 18 Ah oder 22 Ah Gewichteter Schalldruck am Ohr des Bedieners Reifen Vorderräder ................13 x 5.00-6 (gemäß der Norm 81/1051/EWG) ......db(A) 83,7 89,2 oder ..................... 15 x 5.00-6 –...

Inhaltsverzeichnis