Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Operating Instructions/Bedienungsanleitung
Mode d'emploi/Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
LCD Video Monitor/LCD-Videomonitor
Moniteur Vidéo LCD/Monitor VIDEO LCD
Monitor de vídeo LCD
BT-
E
Model No.
Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und
bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
Avant d'utiliser l'appareil, lire attentivement ce mode d'emploi, et le conserver à des fins de référence ultérieure.
Prima di far funzionare questo prodotto, leggere attentamente le istruzioni e conservare questo manuale per
riferimenti futuri.
Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente las instrucciones y guarde este manual por si tiene que
utilizarlo en el futuro.
ENGLISH
S0805M1095 -H
D
Printed in Japan
VQT0U70-1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic BT-LH1700WE

  • Seite 1 Operating Instructions/Bedienungsanleitung Mode d’emploi/Istruzioni per l’uso Instrucciones de funcionamiento LCD Video Monitor/LCD-Videomonitor Moniteur Vidéo LCD/Monitor VIDEO LCD Monitor de vídeo LCD Model No. Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf.
  • Seite 2: Sicherheitsrelevante Hinweise

    Sicherheitsrelevante Hinweise Vorsichtshinweis zum Betrieb Bei Betrieb in der Nähe von Elektrogeräten, die starke Magnetfelder erzeugen, können die Videound Audiosignale durch Rauscheinstreuungen beinträchtigt werden. In einem solchen Fall empfiehlt es sich, das störende Gerät vor dem Betrieb in größerer Entfernung aufzustellen. g Dieses Gerät muss geerdet sein WARNUNG: Um den sicheren Betrieb des Gerätes zu ge-...
  • Seite 3 Sicherheitsrelevante Hinweise (Fortsetzung) Vorsichtshinweis zum Netzkabel BITTE LESEN SIE IM INTERESSE IHRER SICHERHEIT DEN FOLGENDEN TEXT AUFMERKSAM DURCH. Dieses Gerät wird mit Netzkabeln in zwei verschiedenen Ausführungen geliefert. Ein Netzkabel ist für Kontinentaleuropa usw., das andere ausschließlich für Großbritannien bestimmt. Bitte achten Sie unbedingt darauf, das für das jeweilige Bestimmungsgebiet vorgesehene Netzkabel zu verwenden, da die andere Ausführung nicht für Ihr Land geeignet ist.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise zur Verwendung • Die Flüssigkristallteile werden unter Einsatz von Hochpräzisionstechnologie hergestellt. 99,99 % der Pixel sind funktionsfähig. 0,01 % oder weniger fallen jedoch aus oder leuchten ständig (rot, blau, grün). Dabei handelt es sich nicht um eine Störung. • Beim Flüssigkristallschutzfenster handelt es sich um eine speziell hergestellte Komponente. Wird dieses Fenster mit einem rauen Tuch oder zu fest abgerieben, wird die Oberfläche zerkratzt.
  • Seite 5: Überblick

    Überblick Der Flüssigkristallmonitor BT-LH1700W wurde speziell für den Rundfunkdienst und professionellen Einsatz entwickelt. Er ist mit einer 17,1 Zoll breiten Hochleistungs-Flüssigkristallanzeige ausgestattet. g Hochleistungs-Flüssigkristallanzeige Dieser Monitor bietet eine herausragende Farbwiedergabe, einen weiten Betrachtungswinkel sowie extrem kurze Reaktionszeiten. g Sofortige Bildausgabe von Eingabesignalen Die zeitliche Verzögerung, die auf die Konvertierung der IP-Feldeinheit zurückzuführen ist, wurde beseitigt.
  • Seite 6: Bedienelemente Und Ihre Funktionen

    Bedienelemente und ihre Funktionen Videomonitor-Einheit Vorderansicht Vordere Bedienungskonsole ( Seite G-6) Rückansicht Lüfter Sie haben die Möglichkeit, eine eingebettete Audio-Einheit (BT-YAE1700G) zu befestigen ( Installationshandbuch mitgeliefert). Hintere Bedienungskonsole ( Seite G-7) Stromversorgung [Sie können zwischen Wechsel- und Gleichstrom hin- und herschalten ( Seite G-8)]...
  • Seite 7: Vordere Bedienungskonsole

    Bedienelemente und ihre Funktionen (Fortsetzung) Vordere Bedienungskonsole Schalter POWER Schaltet die Stromversorgung an bzw. aus (ON/OFF). Wenn der Strom eingeschaltet ist (ON), leuchtet die LED-Anzeige (grün). Taste INPUT SELECT Wählt die Leitung für den Signaleingang aus. Die grüne LED-Lampe über der Taste gibt Aufschluss über das ausgewählte Eingangssignal.
  • Seite 8: Hintere Bedienungskonsole

    Bedienelemente und ihre Funktionen (Fortsetzung) Hintere Bedienungskonsole SDI (HD/SD)-Buchse (BNC) : Die SDI-Eingangsbuchse (kompatibel mit dem automatischen HD/SD-Wechsel). : Die SDI-Eingangsbuchse (kompatibel mit dem automatischen HD/SD-Wechsel). SWITCHED OUT : Die aktive Durchgangsbuchse für das auf dem Bildschirm angezeigte SDI-Eingangssignal. * Der aktive SDI-Durchgang wird nur ausgegeben, wenn mit den [INPUT SELECT]-Tasten [SDI1] oder [SDI2] ausgewählt wird.
  • Seite 9: Stromversorgung

    Stromversorgung Anschluss und Befestigung des Netzkabels g Bei Verwendung von externem Gleichstrom 1. Befestigen Sie das Netzkabel an der Monitor- Einheit. (11V–17V Gleichstrom) Sie können die Stromschutzabdeckung aufschieben Befestigen Sie das und vom Wechselstrom-Eingang zum externen Netzkabel mit Hilfe der Gleichstrom-Eingang wechseln.
  • Seite 10: Verwendungshinweise Zum Bildschirmmenü

    Verwendungshinweise zum Bildschirmmenü Auf dem Bildschirm werden drei Arten von Informationen angezeigt. Der Status des Eingangssignals, der Status des Drehknopfes zur Bildeinstellung und die Menüanzeige. Status des Eingangssignals 1. Die ausgewählte Eingangsleitung ( Seite G-6, • VIDEO, Y/C, SDI1, SDI2, /RGB-VIDEO/RGB-COMP.
  • Seite 11 Verwendungshinweise zum Bildschirmmenü (Fortsetzung) Menüfunktionen 1. Drücken Sie auf [MENU], um das Hauptmenü 3. Drücken Sie auf [ ], um das Untermenü MAIN aufzurufen. auszuwählen, drücken dann [ENTER]. Die Einstellungswerte im Untermenü werden jetzt grün angezeigt. MARKER MARKER 16:9 MARKER 4:3 MARKER BACK NORMAL CENTER MARKER...
  • Seite 12: Benutzerdaten

    Benutzerdaten Sie können die Werte der Menüeinstellungen und Einstellungen des Drehknopfes zur Bildeinstellung ändern, dann speichern und bis zu fünf Kombinationen aus Bildschirmanpassungswerten als Benutzerdaten laden. Sie können die Einstellungs- und Anpassungswerte auch auf die werkseitig voreingestellten Werte zurücksetzen. Folgende Einstellungen sind in den Benutzerdaten enthalten. •...
  • Seite 13: Hauptmenü

    Hauptmenü Menükonfiguration MAIN MARKER MARKER 16:9 MARKER 4:3 VIDEO CONFIG GAMMA SELECT MARKER BACK BACKLIGHT FILM GAMMA SYSTEM CONFIG CENTER MARKER FUNCTION1 COLOR TEMP. GPI PRESET1 FUNCTION2 SHARPNESS MODE GPI PRESET2 SUB WINDOW SHARPNESS H WFM POSITION SHARPNESS V MENU POSITION I-P MODE ROTARY POSITION MONO...
  • Seite 14: Marker 16:9

    Hauptmenü (Fortsetzung) MARKER Bei den unterstrichenen Werten handelt es sich um die werkseitig voreingestellten Einstellungswerte. Untermenü Einstellungen Erläuterung *1*2 <OFF> Dient der Auswahl/Anzeige des Markierungstyps, wenn das MARKER 16:9 <4:3 > Bildseitenverhältnis auf 16:9 gestellt ist. <13:9> <OFF> Es wird keine Markierung angezeigt. <14:9>...
  • Seite 15: Marker-Typen

    Hauptmenü (Fortsetzung) MARKER-Typen g 16:9-Markierung Bereichsmarkierung (Wird bei der Verwendung von HD oder bei der Eine gepunktete Linie wird als Markierung angezeigt. Verwendung einem Bildseitenverhältnis von 16:9 angezeigt) Die Markierung wird lediglich als vertikaler Balken angezeigt. Darüber hinaus wird der Bereich Element “MARKER BACK”.
  • Seite 16: Video Config

    Hauptmenü (Fortsetzung) VIDEO CONFIG Bei den unterstrichenen Werten handelt es sich um die werkseitig voreingestellten Einstellungswerte. Untermenü Einstellungen Erläuterung GAMMA <NORMAL> Dient der Auswahl der Gamma-Kurve. SELECT Wenn FILM ausgewählt wird, wird die Markierung <FILM> oben links im Bildschirm angezeigt. FILM GAMMA <VARICAM>...
  • Seite 17: System Config

    Hauptmenü (Fortsetzung) g WB-Anpassungsmodus Durch die Auswahl von “VAR1” – “VAR3” unter “COLOR TEMP.” im Menü “VIDEO CONFIG” können Sie die Weißabgleichseinstellungen “WHITE BALANCE VAR1” – “WHITE BALANCE VAR3” (WB) anpassen. Bei den unterstrichenen Werten handelt es sich um die werkseitig voreingestellten Einstellungswerte. Untermenü...
  • Seite 18 Hauptmenü (Fortsetzung) SYSTEM CONFIG Bei den unterstrichenen Werten handelt es sich um die werkseitig voreingestellten Einstellungswerte. Untermenü Einstellungen Erläuterung SUB WINDOW <FULL> Dient der Auswahl des Teilfenstertyps. <PART> <FULL> <WFM> Verkleinert die gesamte Anzeige des Eingangssignalbildschirms und ordnet diesen bei dessen Anzeige horizontal an. <PART>...
  • Seite 19 Hauptmenü (Fortsetzung) g Informationen zum SUB WINDOW Sie können gespeicherte Stand- und Laufbilder vergleichen oder das WFM-Format (WFM = Wave Form Monitor) anzeigen, indem Sie das Hauptfenster mit der Funktion “SUB WINDOW” wie unten dargestellt in 2 Anzeigefenster teilen. Abhängig von den Einstellungen der Option “SUB WINDOW” (FULL, PART, WFM) im Menü “SYSTEM CONFIG” Seite G-17) kann die Darstellung wie unten angezeigt gewechselt werden.
  • Seite 20: Gpi

    Hauptmenü (Fortsetzung) Die Option “GPI CONTROL” wird zur Aktivierung/Deaktivierung aller GPI-Funktionen verwendet. Darüber hinaus können jedem der GPI-Anschlussstifte Funktionen zugeordnet werden ( Seite G-22). Bei den unterstrichenen Werten handelt es sich um die werkseitig voreingestellten Einstellungswerte. Untermenü Einstellungen Erläuterung GPI CONTROL <DISENABLE>...
  • Seite 21: Input Select

    Hauptmenü (Fortsetzung) INPUT SELECT Bei den unterstrichenen Werten handelt es sich um die werkseitig voreingestellten Einstellungswerte. Untermenü Einstellungen Erläuterung VIDEO / Y/C <AUTO> Dient der Auswahl des Eingabeformats für den VIDEO- und Y/C-Eingang. <NTSC> <AUTO> Es wird entweder NTSC oder PAL automatisch ausgewählt. <PAL>...
  • Seite 22: Audio

    Hauptmenü (Fortsetzung) g Werkseitige Voreinstellungen für “PHASE” und “CLOCK” Format CLOCK PHASE Format CLOCK PHASE 640x400(70Hz) 1024x768(60Hz) 1344 640x480(60Hz) 1024x768(70Hz) 1328 640x480(75Hz) 1024x768(75Hz) 1312 640x480(85Hz) 1024x768(85Hz) 1376 800x600(60Hz) 1056 1280x768(60Hz) 1728 800x600(75Hz) 1056 1280x768(75Hz) 1712 800x600(85Hz) 1048 1280x1024(60Hz) 1688 AUDIO Einstellen des Lautsprecherausgangs.
  • Seite 23: Angaben Zur Remote-Funktion

    Angaben zur REMOTE-Funktion Auf diesem Monitor kann die Funktion REMOTE (Fernsteuerung) mit Hilfe der GPI/RS-232C-Buchse verwendet werden. GPI-Buchse Alle Optionen auf dem GPI-Bildschirm sind mit folgenden Buchsen kompatibel. Die Funktionen können jeder Buchse auf dem GPI-Bildschirm zugeordnet werden ( Seite G-19). Die den einzelnen Buchsen zugeordneten Funktionen können verwendet werden, wenn das GND (5-polig) angeschlossen (EIN) oder offen (AUS) ist.
  • Seite 24 Angaben zur REMOTE-Funktion (Fortsetzung) g Zuordnung der Prioritätsstufen für Optionen • Wenn gleichzeitig “MARKER1” und “MARKER2” aktiviert sind, hat die Einstellung “MARKER1” Vorrang. • Wenn gleichzeitig “MARKER BACKHALF” und “MARKER BACKBLACK” aktiviert sind, hat die Einstellung “MARKER BACKBLACK” Vorrang. • Wenn gleichzeitig mehr als zwei der Einstellungen “INPUT SEL. VIDEO”, “INPUT SEL. Y/C”, “INPUT SEL. SDI1”, “INPUT SEL.
  • Seite 25 Angaben zur REMOTE-Funktion (Fortsetzung) g Festlegungsbefehl Befehl Erläuterung Daten Meldung Eingangswechsel 0: SDI1 1: SDI2 2: VIDEO 3: YP /RGB 4: Y/C Anpassung der CON00-60 : Einstellungen des Kontrasts Bildqualität BRI00-60 : Einstellungen der Helligkeit CRO00-60 : Einstellungen der Chrominanz PHA00-60 : Einstellungen der Phase Nur blau...
  • Seite 26 Angaben zur REMOTE-Funktion (Fortsetzung) g Abfragebefehl Befehl Erläuterung Daten Meldung Eingangswahl 0: SDI1 1: SDI2 2: YP 3: RGB-VIDEO 4: VIDEO 5: Y/C 6: RGB-COMP. Anpassung der CON: Einstellungswert für 00-60 Bildqualität Kontrast BRI: Einstellungswert für 00-60 Helligkeit CRO: Einstellungswert für 00-60 Chrominanz PHA: Einstellungswert für...
  • Seite 27: Befestigung Des Rack-Montagesatzes

    Befestigung des Rack-Montagesatzes Wenn Sie in Verbindung mit diesem Monitor Rack-Montage-Adapter des Typs BT-MA1710G (optional) verwenden, können Sie ein Standard-Rack mit 19 Zoll integrieren (7U-Höhe). Befolgen Sie die unten stehenden Anweisungen zur Montage. 1. Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite 2.
  • Seite 28: Wartungsinspektionen

    Wartungsinspektionen Damit die Verwendung dieses Geräts für den Benutzer sicher ist, müssen Wartungsinspektionen vorgenommen werden. Es ist wichtig, dass die optimale Einsatzfähigkeit der Monitorfunktionen stets durch regelmäßige und qualifizierte Wartungsarbeiten erhalten bleibt. Die folgenden Wartungsarbeiten müssen unbedingt ausgeführt werden, damit Sie diesen Monitor lange verwenden und all seine Funktionen ausschöpfen können. 1.
  • Seite 29 Technische Daten (Fortsetzung) g Liste der kompatiblen Signalformate RGB- RGB- Eingangssignalformate VIDEO SDI1 SDI2 VIDEO COMP. NTSC 480/59,94I 480/59,94P 576/50I 576/50P 720/50P 720/59,94P 720/60P 1035/59,94I 1035/60I 1080/23,98PsF 1080/24PsF 1080/23,98P 1080/24P 1080/25P 1080/29,97P 1080/30P 1080/50I 1080/50P 1080/59,94I 1080/60I 1080/59,94P 1080/60P 640 x 400 (70Hz) 640 x 480 (60Hz) 640 x 480 (75Hz) 640 x 480 (85Hz)
  • Seite 30 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/ © 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.

Inhaltsverzeichnis