Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanleitung
Installation and Operating Instructions
Notice de montage et d´installation
Manual de instrucciones
Istruzioni d'uso
LED
ACCADIA R
2017/05/A
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hess ACCADIA R

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Installation and Operating Instructions Notice de montage et d´installation Manual de instrucciones Istruzioni d’uso ACCADIA R 2017/05/A...
  • Seite 2 Schrauben leicht fetten. als Hersteller, der diese Änderungen vor- present. nimmt. Hess Licht + Form übernimmt keine CAUTION! Damage may occur! Do not Faire fonctionner le luminaire 30 Haftung für Schäden, die durch unsach- allow chemicals or other corrosive materials minutes lors de l´installation initiale et lors...
  • Seite 3 Die Leuchte darf nicht ganz oder teil- Bei der Montage der Leuchte darauf Ein Öffnen und Verschließen weise abgedeckt werden, Verschmutzungen achten, dass das Anschlusskabel nicht der Leuchte bei Regen oder hoher des Leuchtenglas sind zu entfernen. gequetscht wird. Luftfeuchtigkeit ist aus Gründen der Kondenswasserbildung zu vermeiden.
  • Seite 4 Wichtige Hinweise Important Information Consignes importantes Observaciones importantes Indicazioni importanti PMMA Reinigung LED-Modul: Risikogruppe 2, nicht in Leuchtenabdeckungen aus PMMA-Kunststoff den Strahl blicken! dürfen nur mit Wasser und Spülmittel, bei Die Leuchte ist so zu positionieren, dass starken Verschmutzungen mit Waschbenzin längeres in die Leuchte schauen in einem gereinigt werden.
  • Seite 5 Lieferumfang Included in luminaire purchase Matériel fourni Programa de entrega Volume di consegna A C C A D I A 1 , 5 t ø mm ø mm ø mm ø mm 11.10100.0 asym. 11.10101.0 rot.sym. 11.10120.0 10,5 asym. 11.10121.0 10,5 rot.sym.
  • Seite 6 Zusatzelemente/Zubehör (nur auf Sonderbestellung) Attachments/Accessories (only on special order) Éléments complémentaires/Accessoires (sur commande spéciale uniquement) Elementos adicionales/Accesorios (sólo bajo pedido especial) Elementi supplementari/ Accessori (solo su ordinazione) 11.80150.1V001 12.83812.2V001 11.80150.2V001 11.80160.2V002 11.80160.2V001 11.80160.2V004 11.80160.2V003...
  • Seite 7 Druckbelastung/Oberflächentemperatur Compressive load/Surface temperature Résistance aux pressions/Température de surface Carga de presión/Temperatura superficial carico ammesso/temperatura superficiale max. t ACCADIA R220/1,5t 10W 350mA 3000K 1,5 t 10W 350mA 4000K 1,5 t 10W 350mA 5700K 1,5 t ACCADIA R220/1,5t 10W 350mA 3000K 1,5 t 10W 350mA 4000K 1,5 t...
  • Seite 8 Einbaugehäuse setzen Installing the installation sleeve Mettre le boîtier d´encastrement en place Colocar la carcasa de empotre Posizionare l’alloggiamento di montaggio Le sostanze aggressive potrebbero Die Bodenstrahler sind nicht für den Hinweis zur Bodenbeschaffenheit: venire eliminate dal suolo tramite acqua Unterwassereinbau geeignet.
  • Seite 9 Montage Installation Montage Montaje Montaggio ø 226 Saugheber Suction lifter Ventouse Glasabdeckung ist während der Ventosa Finalisierung der umliegenden Bau- Ventosa maßnahmen zu schützen. Glas cover is to be protected during finalisation of surrounding building work. Le couvercle en verre doit être pro- tégé...
  • Seite 10 Elektrische Verdrahtung Wiring Câblage électrique Cableado eléctrico Cablaggio elettrico Der Strahler ist mit 2m H07 RN8-F3G1,5² Kabel zum WARNHINWEIS! Anschluss an eine bauseitige Erdmuffe vorverkabelt. Die Bodenstrahler sind für die lose Verlegung vorgesehen und kön- nen nicht einbetoniert werden. Das Anschlusskabel muss im bauseitigem Verlegerohr geführt werden.
  • Seite 11 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione Die Leuchte ist weitestgehend wartungsfrei. Es ist Bei Wartungsarbeiten muss die Leuchte spannungsfrei jedoch auch vorgesehen, dass das LED-Modul getauscht sein. Es muss entsprechende Schutzkleidung getragen werden. werden kann. Es sind die Angaben der Lampenhersteller zu beachten. The luminaire is almost maintenance free.
  • Seite 13 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione...
  • Seite 14 ancien viejo nouveau vecchio nuevo nuovo...
  • Seite 15 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione Einstellung beachten Check setting Noter réglage Notar ajuste Notare impostazione...
  • Seite 17 Wartung Maintenance Entretien Mantenimiento Manutenzione 12Nm...
  • Seite 19 Zusatzelemente/Zubehör (nur auf Sonderbestellung) Attachments/Accessories (only on special order) Éléments complémentaires/Accessoires (sur commande spéciale uniquement) Elementos adicionales/Accesorios (sólo bajo pedido especial) Elementi supplementari/ Accessori (solo su ordinazione) Schutzklasse I Protection rating I Classe électrique I Clase de protección I H05 SS-F 3G1² Classe di Isolamento I braun grün/gelb...
  • Seite 20 H05 SS-F 3G1² H05 SS-F 3G1² NYM-J 3G1,5²...
  • Seite 21 Zusatzelemente/Zubehör (nur auf Sonderbestellung) Attachments/Accessories (only on special order) Éléments complémentaires/Accessoires (sur commande spéciale uniquement) Elementos adicionales/Accesorios (sólo bajo pedido especial) Elementi supplementari/ Accessori (solo su ordinazione) max. 3 min. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • stop max.
  • Seite 24 Hess GmbH Licht + Form Lantwattenstraße 22 D-78050 Villingen-Schwenningen Tel. +49 7721 / 920-0 Fax +49 7721 / 920-250 info@hess.eu www.hess.eu...