Herunterladen Diese Seite drucken

Especificaciones; Operación; Mantenimiento - B&K 2709B Bedienungsanleitung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
MODELO 2709B
MULTIMETRO DIGITAL
2709B
A mA
COM
Hz
V
10A
INFORMACION DE SEGURIDAD
La siguiente información relativa a la seguridad deben ser observadas para
garantizar la máxima seguridad personal durante la operación de este metro:
Utilice el medidor sólo como se especifica en este manual o la protección prevista
en el metro podría verse afectada.
Pruebe de que el medidor en un voltaje conocido antes de usarlo para determinar
si está presente la tensión peligrosos.
No utilice el medidor si el medidor o los conductores de prueba parecen dañados,
o si sospecha que el medidor no está funcionando correctamente.
Nunca esté conectado a tierra cuando este tomando mediciones eléctricas. No
toque las tuberías de metal expuesto, puntos de venta, accesorios, etc, que
podrán estar conectados a tierra. Mantenga su cuerpo aislados de tierra
mediante el uso de ropa seca, zapatos de goma, alfombras de caucho, o
cualquier material aislante aprobado.
Apague la potencia al circuito bajo prueba antes de cortar, quitar soldadura, o
romper el circuito. Pequeñas cantidades de corriente pueden ser peligrosas.
Tenga cuidado cuando se trabaja con mas de 60V de CD o 30 V CA rms. Esas
tensiones plantean un peligro de choque.
Al utilizar las sondas, mantenga los dedos detrás del dedo de la mano de los
guardias de las sondas.
La medición de tensión que excede los límites del multímetro puede dañar el
medidor y el operador se puede de exponer a un peligro de choque. Siempre
reconozca los límites de voltaje en el frente del medidor.

ESPECIFICACIONES

Pantalla: 3 ¾ dígitos, pantalla de cristal líquido (LCD) con un máximo de
lectura de 6600.
Polaridad: Automática, positiva implícita, indicación de polaridad negativa.
Sobre Gama: (OL) o (-OL) aparece en pantalla.
Cero: Automático.
Indicación de batería baja: El "
" aparece cuando el voltaje de la batería
cae por debajo del nivel de funcionamiento.
Tipo de Medición: 2 veces por segundo, nominal.
Apagado automático: aprox. 30 minutos.
Entorno operativo: 0°C a 50°C a <70% de humedad relativa.
Temperatura de almacenamiento: -20°C a 60°C, de 0 a 80% de humedad
relativa.
Precisión : Dicho de precisión a 23°C ± 5°C, <75% de humedad relativa.
Coeficiente de temperatura : 0,1 x (exactitud especificada) por °C. (°C a
18°C, 28°C a 50C°).
Altitud: 6561,7 pies (2000m).
Potencia: El único estándar de la batería de 9 voltios, NEDA 1604, JIS
006P, IEC 6F22.
La duración de la batería: 150 horas típico con carbono-zinc.
Dimensiones: 165mm (H) x78mm (W) x42.5mm (D).
Peso : aprox. 10,0 oz. (285g) incluyendo funda.
Accesorios: Un conjunto conductores de prueba, un fusible de repuesto,
batería de 9V (instalada), y Manual de instrucciones.
VOLTIOS CD
Rangos: 660mV, 6.6V, 66V, 660V, 1000V
Resolución: 0.1mV
Precisión : ± (0.5% lectura + 2dgts)
Impedancia de entrada: 660mV:> 100MΩ ; 6.6V: 10MΩ ; 66V ~ 1000V:9.1MΩ
Protección de sobrecarga: 1000VCD o 750VCArms
VOLTIOS CA (TRUE RMS) (50Hz - 500Hz)
Rangos: 660mV, 6.6V, 66V, 660V, 750V
Resolución : 0.1mV
Precisión : ±(1.5% lectura + 8dgts) 50 ~ 60Hz en la gama 660mV
±(1.5% lectura + 8dgts) en 6.6V a 660V
± ( 2.0% lectura + 8 dgts) en la gama 750V
Factor de cresta: ≤ 3
Impedancia de entrada: 660mV:> 100MΩ ; 6.6V: 10MΩ ; 66V ~ 750V:
9.1MΩ
Protección de sobrecarga:1000VCD o 750VCA rms
CORRIENT
Rangos: 660uA, 6600uA, 66mA, 400mA, 10A
Resolución: 0.1uA
DC precisión:
±(1.5% lectura + 2dgts) sobre rangos de 660uA a 400mA
±(3.0% lectura + 3dgts) en la gama 10A
Precisión CA: (TRUE RMS) (50Hz ~ 500Hz)
±(2.0% lectura + 10dgts) sobre rangos de 660uA a 400mA
±(3.5% lectura + 10dgts) en la gama 10A
Factor de cresta: ≤ 3
Tensión de carga: 0.4V en 660uA, 66mA, 10A rangos
6600uA sobre 2V, 400mA rangos
Entrada de protección: 0.5A/500V fusible rápido de cerámica,
10A/600V fusible rápido de cerámica
Entrada de 10A: 10A máximo durante 60 segundos seguidos
Por 10 minutos en un período de enfriamiento
RESISTENCIA
Rangos: 660Ω , 6.6kΩ , 66kΩ , 660kΩ , 6.6MΩ , 66MΩ
Resolución : 0.1Ω
Precisión :
±(12% lectura + 5dgts) sobre 660Ωa 660kΩrangos
±(2.0% lectura + 5dgt) en la gama 6.6MΩ
±(3.5% lectura + 5dgt) en la gama 66MΩ
Voltios circuito abierto:-0.45Vcd (-1.2Vcd gama de 660Ω )
Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms
CAPACITANCE
Rangos: 6.6nF, 66nF, 660nF, 6.6uF, 66uF, 660uF, 6.6mF, 66mF
Resolución : 1pF
Precisión :
±(3.0% lectura + 30dgts) en la gama 6.6nF
±(3.0% lectura + 5dgts) sobre 66nF a rangos 660uF
±(5.0% lectura + 20dgts) sobre 6.6mF, 66mF rangos
Protección de sobrecarga: 500VCD o CArms
±(5.0% lectura + 20dgts) sobre 6.6mF, 66mF rangos
Protección de sobrecarga: 500VCD o CArms
FRECUENCIA
Rangos: 660Hz, 6.6k, 66k, 660k, 6.6M, 66MHz
Resolución : 0.1Hz
Precisión : ± (0.1% lectura + 3dgts)
Sensibilidad: 10Hz ~ 6.6MHz:> 2.5V rms, 6.6MHz
66MHz ~:> 2.5V rms <5V rms
Mínimo ancho de pulso:> 25ns
Ciclo de límites:> 30% y <70%
Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms
PRUEBA de DIODO
Corriente de Prueba: 1.2mA (aproximadamente)
Precisión : ± (3.0% lectura + 3dgts)
Resolución : 1mV
Audible indicación: <0.03V
Voltios circuito abierto: 3.5Vcd típico
Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms
CONTINUIDAD
Indicación audible: Menos de 30Ω
Tiempo de respuesta: 100ms
Protección de sobrecarga: 500VCD o CA rms
OPERACIÓN
Antes de tomar cualquier medida, lea la sección de Información sobre
Seguridad. Siempre examine el instrumento para para daños, la
contaminación (exceso de suciedad, grasa, etc) y defectos. Examine los
conductores de prueba para agrietados o rotos aislamiento. Si alguna de la
condiciones existe no intente realizar las mediciones.
Entrada zumbador de aviso
El medidor tiene un zumbador que avisa al usuario cuando el conductor de
prueba está en el actual jack mientras que el medidor se encuentre conectado
a hacer una medición de tensión. Otra característica de seguridad para
proteger el medidor y usted.
MAX / MIN
El "MAX" muestra el valor máximo de las mediciones. El "MIN" muestra el
valor mínimo de las mediciones. El "MAX / MIN" aparece y parpadea en la
pantalla LCD para mostrar el valor que se está midiendo ahora. Después de
terminar la medición, pulse MAX / MIN botón durante más de 2 segundos
para salir.
Relativo Δ
(Δ ) Pulse el botón para entrar en el modo relativo. El anunciador (Δ ) se
muestra, y un valor residual en la pantalla se resta y se almacena como un
valor de referencia. En el modo relativo, el valor que aparece en la pantalla
es siempre la diferencia entre el valor de referencia almacenado y de la
presente lec tura. (Δ ) Presione el botón de nuevo para salir del modo
relativo.
Luz de Fondo
Pulse el botón para activar la luz de fondo por aproximadamente 60
segundos.
Seleccionando gama manualmente
El metro también tiene un modo manual de gama. En el manual de gama, que
seleccione así como bloquear el medidor en un rango. Para seleccionar
manualmente un rango:
Pulse el botón [RANGE] para seleccionar el rango apropiado. Posteriormente
presione el botón [RANGE] para seleccionará cada serie en secuencia desde
el más bajo hasta la más alta gama. Mantenga pulsado el botón durante 2
segundos para volver a la modalidad de Autorange.
Las mediciones de Voltaje
1.Conecte el conductor rojo de prueba a la "V Ω " jack y el conductor negro
de prueba a la "COM" jack.
2. Seleccione la Función / Rango de cambio al tipo deseado de voltaje (CA
o CD) y la variedad. Si la magnitud de la tensión no es conocida,
sistemáticamente cambie a una escala mayor y reduzca el rango a una
manera satisfactoria hasta que se obtenga la lectura adecuada.
3. Conecte los conductores de prueba al dispositivo o circuito con que se
mide.
4. Para muestra polaridad negativa, un (-) se demuestra; polaridad positiva
es implicado.
Las mediciones de Corriente
1.Conecte el conductor rojo de prueba a la (tC, mA o 10A) jack y el
conductor negro de prueba a la "COM" jack.
2. Seleccione la Función / Rango para cambiar de los rangos de CD a CA.
3. Elimine el poder del circuito bajo prueba y abra el circuito normal de ruta
donde la medición es que se deben tomar. Conecte el medidor en serie con
el circuito.
4. Aplicar y poder leer el valor de la exhibición.
Mediciones de Resistencia
1. Seleccione la Función / Rango cambiar a la resistencia deseada gama.
2. Elimine el poder de los equipos bajo prueba.
3. Conecte el conductor rojo de prueba a la "V Ω " jack y el conductor negro
de prueba a la "COM" jack.
4. Conecte los conductores de prueba a los puntos de medición y lea el
valor de la exhibición.
Prueba de Diodo
1.Conecte el conductor rojo de prueba a la "V Ω " jack y el conductor negro
de prueba a la "COM" jack.
2. Seleccione la Función / Rango a al posición de "(diode symbol)".
3. Elimine el poder de los equipos bajo prueba. Exteriores voltaje a través
de los componentes causas lecturas no válidas.
4. Toque las sondas al diodo. Una caída de tensión hacia adelante-es de
unos 0.6V (típico para un diodo de silicio).
5. Reverse sondas. Si el diodo es bueno, el "OL" se muestra. Si el diodo
está e n cortocircuito, "000" u otro número aparece en la pantalla.
6. Si el diodo está abierto, el "OL" se muestra en ambas direcciones.
7. Indicación audible: Menos de 0.03V.
Medidas de continuidad
1. Seleccione la Función / Rango a al posición de "
".
2. Elimine el poder de los equipos bajo prueba. Exteriores voltaje a través
de los componentes causas lecturas no válidas.
3. Conecte los conductores de prueba a los dos puntos en los que la
continuidad es someterse a la prueba. El zumbador sonará si la resistencia
es menor a aproximadamente 30 Ω .
Mediciones de Capacitancia
1. Seleccione la Función / Rango a el rango de capacitancia deseado.
2. Conecte el conductor rojo de prueba a la "V Ω " jack y el conductor negro
de prueba a la "COM" jack.
3. Toque las sondas al condensador. Observe polaridad en la medición de
capacitores polarizados.
4. Leer la capacitancia directamente de la pantalla.
5. Aprobación de la gestión en el condensador antes de tomar mediciones
de la capacitancia.
6. Cuando el capacitador este bajo prueba, si el símbolo "DISC" aparece en
la pantalla, significa que existe un voltaje existente en el capacitador en
prueba y deben ser descargados antes de la prueba.
7. Para precisión máxima, escoja el rango usando el botón "Range", a
continuación, pulse el botón Δ relativo a cero para llevar a cabo la prueba
antes de la medición.
Las mediciones de frecuencia
1. Establezca la Función / Rango cambiar a la "Hz" posición.
2. Conecte el conductor de prueba rojo a la "V Ω " jack y el conductor negro
de prueba a la "COM" jack.
3. Conectar los conductores de prueba al punto de medida y lea la
frecuencia de la pantalla.
Apagado automático
1. Apagado automático: aprox. 30 minutos.
2. Después de apagado automático, presione cualquier botón para reiniciar
el medidor, y la lectura de la medición se mantendrá en la pantalla.
Cancelación de la función de apagado automático:
Oprime y mantenga oprimido el botón (Range), mientras que mueve la
rotación de función de apagado a cual quier posición. La función de
apagado automático está desactivada.
Nota "APO" anunciador falta en la pantalla LCD

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA
Eliminar conductores de prueba antes de cambiar la batería o
fusible o realización de cualquier servicio.
Reemplazo de baterías
La potencia es suministrada por una batería de 9 voltios. (NEDA 1604, IEC
6F22). El "
" aparece en pantalla, cuando el reemplazo es necesario.
Para sustituir la batería, quitar los tres tornillos de la parte posterior del
medidor y el ascensor frente a la parte delantera caso. Extraiga la batería
caso de la parte inferior.
Reemplazo de fusibles
Si las mediciones actuales no son posibles. Horas de soplado de fusibles de
protección de sobrecarga. Para el acceso a los fusibles, quitar los tres
tornillos de la parte posterior del medidor y el ascensor frente a la parte
delantera caso. Sustituir F1 sólo con el tipo original 0.5A/500V, actuando
rápida de fusibles de cerámica, 6.35x32mm.
Sustituir F2 sólo con el original 10A/600V tipo, que actúan rápido de fusibles
de cerámica, 6.35x25.4mm.
Limpieza
Limpie el caso con un paño húmedo y detergente suave. No utilice
productos abrasivos o disolventes. La humedad o la suciedad en los
terminales pueden afectar a las lecturas.
Seguridad : Se ajusta a IEC61010-1 (EN61010-1), CATII 1000V, CATIII
600 V, clase II, grado de contaminación 2 Salas de uso.
CATII: Es para las mediciones realizadas en los circuitos conectados
directamente a la instalación de baja tensión
CAT III: Es para las mediciones realizadas en la construcción de la
instalación.
EMC: Se ajusta a EN61326.
Los símbolos utilizados en este instrumento son:
Precaución, refiérase a los documentos que la acompañan
Equipo protegido en todo momento por doble aislamiento (clase II)
Corriente alterna
Corriente
Tierra

Werbung

loading