Einleitung Sehr geehrter Kunde Vielen Dank, dass Sie sich für unseren digitalen Bilderrahmen entschieden haben. Machen Sie sich auf ein ganz neues Fotoerlebnis gefasst! Qualitativ hochwertiger TFT-LCD-Bildschirm Speicher Ihr digitaler Fotorahmen hat einen internen 1-MB- Speicher, einen Speicherkartenleser und eine USB-Schnittstelle.
Sicherheitshinweise und Empfeh- lungen Stromversorgung Einleitung 2 Nehmen Sie keine Einstellungen und Veränderun- gen vor, die nicht in dieser Bedienungsanleitung Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil (sie- beschrieben sind. Durch unsachgemäße Handha- he Anhang / Technische Daten). Prüfen Sie, ob die bung können körperliche Verletzungen oder Schä- Netzspannung Ihres Gerätes (Typenschild) mit der den, Geräteschäden oder Datenverlust entstehen.
Seite 5
4 OK – Auswahl bestätigen / Starten der Dia- show 5 MENU – Fotoübersicht aufrufen 6 ù – Einstellungen ändern 7 USB-Anschluss Speichermedium 7 ý Buchse – USB-Anschluss für ein Speicher- medium 8 Netzkabelanschluss 8 Í-Buchse – Anschluss Netzteil Rückseite AF5071...
2 Netzteil mit auswechselbaren Netzsteckern rätes ein. Ihr Gerät unterstützt folgende Spei- Bedienungsanleitung (ohne Abbildung) Bedienungsanleitung (ohne Abbildung) cherkarten: SD/MMC/MS/XD. Verpackungsinhalt AF5071 GEFAHR! Speicherkarte einsetzen! Verwenden Sie nur Speichermedien, die mit dem Gerät kompatibel sind. Ziehen Sie die eingesetzte Speicher- karte keinesfalls heraus, während...
Seite 7
Foto-Wiedergabe 1 Drücken Sie am Gerät MENU. 2 Auf dem Bildschirm werden je 20 Miniaturfotos pro Seite angezeigt. 3 Wählen Sie mit G/I oder J/H das Bild, von dem aus Sie die Diashow starten möchten. 4 Drücken Sie OK, um die Diashow zu starten. 5 Drücken Sie OK, um die Diashow zu unterbre- chen.
Einstellungen Grundeinstellungen ändern 8 Auf dem Display erscheint ein Bearbeitungs- balken. Nach dem Kopieren, finden Sie die Da- 1 Drücken Sie ù. tei im internen Speicher. 2 Wählen Sie mit J/H das Symbol und be- stätigen Sie mit OK. Dateien löschen 3 Wählen Sie mit G/I, welche Einstellung Sie 1 Drücken Sie ù.
Seite 9
Ankündigungen Änderungen vorzuneh- men. AgfaPhoto wird unter Lizenz von Agfa-Gevaert NV & Co. KG oder Agfa-Gevaert NV verwendet. Weder Agfa-Gevaert NV & Co. KG noch Agfa-Ge- vaert NV stellen diese Produkte her oder bieten Produkt: Der durchgestrichene Mülleimer auf dem Gewährleistung oder Support.
Introduction Cher client Nous vous remercions d’avoir choisi notre cadre numérique. Préparez-vous à une toute nouvelle expérience photo ! Ecran LCD-TFT haute valeur qualitiative Mémoire Votre cadre photo numérique possède une mé- moire interne de 1 MB, un lecteur de carte mémoi- re et une interface USB.
Conseils de sécurité et recomman- dations Alimentation électrique Introduction 2 Ne procédez à aucun réglage et changement qui ne sont pas décrits dans le présent mode d’em- Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de fourni avec votre appareil Utilisez uniquement le bloc d’alimentation de four- ploi.
Seite 13
5 MENU – Appeler l’aperçu photos 6 ù – Changer les paramètres 7 Supports d’enregistrement avec connexion USB 7 ý Prise femelle – Connexion USB pour un support d’enregistrement 8 Connexion câble d’alimentation 8Í-Prise femelle – Connexion bloc d’alimen- tation Rückseite AF5071...
2Alimentation électrique avec fiche secteur in- pareil supporte les cartes mémoires suivantes : terchangeable SD/MMC/MS/XD. Manuel d’utilisation (sans illustration) Manuel d’utilisation (sans illustration) Verpackungsinhalt AF5071 DANGER ! Installer la carte mémoire ! Utilisez uniquement les supports d'enregistrement compatibles avec l’appareil.
Lecture Photo 1 Appuyez sur la touche MENU de l’appareil. 2 Sur l’écran, 20 photos miniatures par page sont affichées. 3 Sélectionnez l’image à partir de laquelle vous souhaitez démarrer le diaporama avec la tou- che G/I ou J/H. 4 Appuyez sur OK pour démarrer le diaporama. 5 Appuyez sur OK pour interrompre le diapora- ma.
Seite 16
Paramètres Modifier les paramètres de base 8 Une barre de traitement apparaît sur l'afficha- ge. Une fois la copie terminée, le fichier se trou- 1 Appuyez sur ù. vera dans la mémoire interne. le symbole avec J/H 2 Sélectionnez confirmez avec OK. Supprimer des fichiers 3 Sélectionnez le paramètre que vous souhaitez 1 Appuyez sur ù.
Seite 17
AgfaPhoto se réserve le droit d’effectuer des changements sans notification préalable. AgfaPhoto est utilisé sous la licence de Agfa- Gevaert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Ni Produit : Le symbole poubelle barrée sur le produit Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV signifie que ce produit est un appareil électrique...
Seite 18
Les emballages utilisés en papier et carton peu- vent être dépollués comme du papier usagé. Les feuilles en plastique et le polystyrène peuvent être recyclées ou déposées en déchets résiduels, selon les spécifications de votre pays. Marques déposées : Les références citées dans le présent manuel sont des marques déposées des entreprises respectives.
Introduction Dear Customer Thank you for purchasing our photo frame. Get ready to experience photography like never be- fore! High definition LCD screen Memory Your digital photo frame includes 1MB of built-in memory, a memory card slot and a USB port. Files on the built-in memory can be deleted and files on memory card and USB-disc can be copied.
Safety Instructions and Recommen- dations Power Supply Introduction 2 Do not make any changes or settings that are not described in this user manual. Physical injury or Use only the enclosed power adapter Use only the enclosed power adapter (see chapter damage to the device or loss of data can result Appendix / Technical Data).
4 OK—Confirms the selection / Start slide show 5 MENU—Calling up the picture-overview. 6 ù—Modifying the Settings 7 USB port for storage medium 7 ý- Socket—USB port for a storage medium 8 Mains Cable Socket 8Í - Socket – Port for power supply Rückseite AF5071...
2 Power supply with exchangeable plugs supports the following memory cards: SD/ User Guide (not depicted) User Guide (not depicted) MMC/MS/XD. Verpackungsinhalt AF5071 DANGER! Inserting a Memory Card! Only use storage media that are com- patible with the device. Never pull out the memory card while the device is accessing it.
Photo Playback 1 Press MENU on the device. 2 Then the frame will display 20 thumbnail imag- es per page. 3 Use G/I or J/H to select the image from which to start the slide show 4 Press OK to start the slide show. 5 Press OK to pause the slide show.
Settings Modifying the Basic Settings 8 The screen will display the processing bar. Af- ter finish copying, you can find the image in the 1 Press ù. internal memory. 2 Using J/H select the symbol and confirm with OK. Delete Files 3 Use G/I to select the setting you would like 1 Press ù.
Seite 25
AgfaPhoto reserves the right to make any chang- es without prior notice. AgfaPhoto is used under license of Agfa-Ge- vaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & Co KG nor Agfa-Gevaert NV Product: The crossed-out waste bin stuck on the...
Seite 26
Waste, which can have an effect on the environ- ment and human health. The paper and cardboard packaging used can be disposed of as recyclable paper. Have the plastic wrapping and Styrofoam packaging recycled or dispose of it in the non-recyclable waste, depend- ing on the requirements in your country.
Introduzione Stimato cliente, Grazie per aver scelto la nostra cornice digitale. Preparatevi ad una esperienza visiva del tutto nuova! Schermo TFT LCD ad alta definizione Memoria La vostra cornice digitale include una memoria in- terna da 1MB, uno slot per schede di memoria e una porta USB.
Istruzioni di sicurezza e raccoman- dazioni zate per l’imballo lontano dalla portata dei bambi- Introduzione 2 Non apportare alcuna impostazione o modifica che non sia descritta in queste istruzioni per l’uso. In caso di utilizzo scorretto dell'apparecchio si Alimentazione possono riportare lesioni o danni fisici, provocare danni all'apparecchio o perdere dati.
5 MENU – Richiamo della panoramica fotografi- 6 ù – Modifica delle impostazioni 7 Porta USB dispositivo di memoria 7 ý Presa – Porta USB per un dispositivo di me- moria 8 Collegamento cavo di alimentazione 8Í-Presa – Collegamento alimentatore Rückseite AF5071...
Alimentatore con spine intercambiabili 2 Alimentatore con spine intercambiabili tale supporta le seguenti schede di memoria: Manuale d’istruzioni (senza figura) Manuale d’istruzioni (senza figura) SD/MMC/MS/XD. Verpackungsinhalt AF5071 PERICOLO! Inserire la scheda di memoria Utilizzare esclusivamente dispositivi di memoria che siano compatibili con l’apparecchio.
Riproduzione di fotografie 1 Premere MENU sull’apparecchio. 2 Sullo schermo vengono visualizzate 20 minia- ture di foto per pagina. 3 Con G/I oppure J/H selezionare la foto a partire dalla quale si desidera avviare lo slide show. 4 Premere OK per avviare lo slide show. 5 Premere OK per interrompere lo slide show.
Impostazioni Modifica delle impostazioni di base 8 Sullo schermo apparirà la barra di stato. Una volta terminata la copia, il file si troverà nella 1 Premere ù. memoria interna. 2 Selezionare con J/H il simbolo e confer- mare con OK. Cancellare i file 3 Selezionare con G/I le impostazioni da ese- 1 Premere ù.
Seite 33
AgfaPhoto si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica senza preavviso. Il marchio AgfaPhoto è una licenza della Agfa- Gevaert NV & Co. KG o della Agfa-Gevaert NV. Prodotto: Il simbolo del bidone barrato da una cro- Agfa-Gevaert NV & Co. KG e Agfa-Gevaert NV ce indica che questo prodotto appartiene alla ca- non realizzano questi prodotti né...
Seite 34
In questo modo si contribuisce al riutilizzo e alla valorizzazione dei vecchi apparecchi elettrici ed elettronici che, altrimenti, avrebbero conseguenze negative sull’ambiente e sulla nostra salute. Gli imballaggi di carta e cartone possono essere smaltiti come carta usata. Le pellicole di plastica e gli imballaggi di polistirolo possono essere desti- nati al riciclaggio o smaltiti con i rifiuti, secondo le indicazioni del rispettivo paese.
Inleiding Geachte klant Hartelijk gefeliciteerd met uw aanschaf van deze digitale fotolijst. Maak kennis met een totaal nieu- we fotobelevenis! High-Definition TFT LCD-scherm Geheugen De digitale fotolijst is voorzien van 1 MB intern ge- heugen, een sleuf voor geheugenkaarten en een USB-poort.
Veiligheidsinstructies en aanbeve- lingen Stroomverzorging Inleiding 2 Breng geen instellingen en veranderingen aan die niet in deze handleiding zijn beschreven. Door on- Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedingsadapter Gebruik uitsluitend de meegeleverde voedings- oordeelkundig gebruik kan lichamelijk letsel of adapter (zie Bijlage / Technische gegevens). Con- schade, apparaatschade of gegevensverlies op- troleer of de netspanning van uw toestel (type- treden.
Seite 37
4 OK 4 OK – Keuze bevestigen / Diashow beginnen 5 MENU – Foto-overzicht oproepen 6 ù – Instellingen wijzigen 7 USB-aansluiting opslagmedium 7 ý Bus – USB-aansluiting voor een opslagme- dium 8 Netkabelaansluiting 8Í-bus – aansluiting netverbinding Rückseite AF5071...
2 Stroomsnoer met verwisselbare stroomstek- Uw apparaat ondersteunt de volgende geheu- kers genkaarten: SD/MMC/MS/XD. Gebruiksaanwijzing (zonder afbeelding) Gebruiksaanwijzing (zonder afbeelding) Verpackungsinhalt AF5071 GEVAAR! Geheugenkaart plaatsen! Gebruik uitsluitend opslagmedia die compatibel met het apparaat zijn. Trek de ingestoken geheugenkaart er nooit uit als het apparaat gege- vens aan het opslaan is.
Seite 39
Fotoweergave 1 Druk aan het toestel op MENU. 2 Op het scherm worden telkens 20 miniatuuraf- beeldingen per pagina getoond. 3 Kies met G/I of J/H de foto vanaf waar u de diashow wilt starten. 4 Druk op OK, om de diavoorstelling te beginnen. 5 Druk op OK om de diashow te onderbreken.
Seite 40
Instellingen Basisinstellingen wijzigen 8 Op de display verschijnt een voortgangsbalk. Na afloop van het kopiëren is het bestand te 1 Druk op ù. vinden in het interne geheugen. 2 Kies met J/H het symbool en bevestig met OK. Bestanden wissen 3 Kies met G/I welke instelling u wilt wijzigen.
Seite 41
AgfaPhoto wordt gebruikt onder licentie van Agfa-Gevaert NV & Co. KG of Agfa-Gevaert NV. Produkt: Wanneer een product is voorzien van Noch Agfa-Gevaert NV & Co. KG noch Agfa-Ge- een logo van een afvalcontainer met een kruis, be-...
Seite 42
Op deze manier levert u een bijdrage aan herge- bruik en recycling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur, en daarmee tevens aan een beter milieu en een betere volksgezondheid. De gebruikte papieren en kartonnen verpakkingen kunnen als oud papier worden aangeboden. De plastic en Styropor verpakkingen biedt u als ove- rig afval ter verwerking aan, afhankelijk van de in uw land geldende richtlijnen.
Introducción Distinguido cliente: Gracias por adquirir nuestro marco digital. Prepá- rese para experimentar la fotografía como jamás hubiera pensado. Pantalla LCD de TFT alta definición Memoria Su marco digital incluye una memoria incorporada de 1 MB, una ranura de tarjeta de memoria y un puerto USB.
Instrucciones de seguridad y reco- mendaciones Alimentación eléctrica Introducción 2 No realice ajustes ni modificaciones que no ven- gan descritos en este manual de usuario. Si no se Utilice solamente la fuente de alimentación suministrada Utilice solamente la fuente de alimentación sumi- maneja correctamente el aparato pueden provo- nistrada (véase Anexo / Características técnicas).
6 ù – Modificar la configuración 7 Conexión de USB del medio de almacenamiento 7 ý Clavija – Conexión de USB para un medio de almacenamiento 8 Conector para el cable de alimentación eléctrica 8Í-Hembrilla – Conexión a la fuente de ali- mentación Rückseite AF5071...
El aparato acepta las siguientes tarjetas de biable de alimentación memoria: SD/MMC/MS/XD. Manual de usuario (sin imagen) Manual de usuario (sin imagen) Verpackungsinhalt AF5071 PELIGRO! ¡Introducir la tarjeta de memoria! Use solamente medios de almacena- miento compatibles con el aparato.
Seite 47
Reproducción de las fotos 1 Pulse MENU en el aparato. 2 En la pantalla se muestran 20 fotos en minia- tura por cada página. 3 Con la tecla G/I o J/H elija la imágen con la que desea iniciar el pase de diapositivas. 4 Pulse OK para iniciar la presentación de imá- genes.
Seite 48
Ajustes Modificar los ajustes básicos Eliminar archivos 1 Pulse ù. 1 Pulse ù. 2 Elija con la tecla J/H el símbolo 2 Seleccione con J/H y confír- (copiar o eliminar ar- melo con OK. chivos) y confirme con OK. 3 Seleccione con G/I qué ajuste desea realizar. 3 Seleccione con I (eliminar) y confirme con OK.
Seite 49
AgfaPhoto se usa bajo licencia de Agfa-Gevaert NV & Co. KG o de Agfa-Gevaert NV. Ni Agfa-Ge- vaert NV & Co. KG, ni Agfa-Gevaert NV fabrican Producto: La papelera tachada que aparece en la este producto y tampoco ofrecen ni garantía, ni...
Seite 50
Eléctricos y Electrónicos, que tienen un grave efecto en el entorno y en la salud humana. El embalaje utilizado es de papel y cartón y des- echarse en los contendores de papel. Por favor entregue los plásticos y embalajes de estiropor para que sean reclicados o elimínelos en el conte- nedor de basuras sobrantes, según las disposicio- ns de su país.
Introdução Estimado cliente Muito obrigado por adquirir a nossa moldura digi- tal. Prepare-se para ver a fotografia de uma forma como nunca viu antes! Ecrã LCD de alta definição Memória A sua moldura digital tem uma memória integrada de 1 MB, uma ranhura para cartões de memória e uma porta USB.
Instruções e recomendações de se- gurança Alimentação eléctrica Introdução 2 Nunca ajuste quaisquer definições nem introduza quaisquer alterações que não sejam indicadas Utilize apenas o adaptador fornecido Utilize apenas o adaptador fornecido (vide o capí- neste manual de instruções. O manuseamento in- tulo Anexo / Especificações técnicas).
6 ù – Alterar as definições 7 Porta USB do meio de armazenamento de dados 7 Porta ý – Porta USB para o meio de armaze- namento 8 Tomada para ligação do cabo de rede Porta 8Í – Porta da fonte de alimentação Rückseite AF5071...
Manual de instruções (sem figuras) aparelho. O seu aparelho suporta os seguintes Manual de instruções (sem figuras) cartões de armazenamento de dados: SD/ Verpackungsinhalt AF5071 MMC/MS/XD. PERIGO! Introduzir um cartão de armazena- mento de dados! Utilize apenas dispositivos de memó-...
Seite 55
Reprodução de fotografias 1 No aparelho, prima a tecla MENU. 2 Em seguida, a moldura irá exibir 20 imagens mi- niatura por página, tal como é ilustrado. 3 Com G/I ou J/H seleccione a imagem, com a qual pretende iniciar a apresentação de imagens.
Seite 56
Definições Alterar definições básicas 8 No visor é apresentada uma barra de edição. Uma vez terminada a cópia, poderá encontrar 1 Prima ù. o ficheiro na memória interna. 2 Com a tecla J/H seleccione o símbolo Eliminar ficheiros confirme com OK. 3 Com G/I, seleccione a definição que pretende 1 Prima ù.
Seite 57
AgfaPhoto reserva-se o direito de alterar as especificações sem aviso prévio. A AgfaPhoto é usada sob concessão da Agfa- Gevaert NV & Co. KG ou Agfa-Gevaert NV. Nem a Agfa-Gevaert NV & Co. KG nem a Agfa-Gevaert NV fabricam estes produtos nem concedem ga- Produto: A presença do símbolo de um caixote do...
Seite 58
• Em pontos de recolha disponibilizados a nível lo- to. A AgfaPhoto declina toda e qualquer respon- cal (centros de recolha, contentores de recolha sabilidade pela aplicação destas informações a selectiva, etc.). outros aparelhos. Deste modo poderá contribuir para a reutilização Este manual de instruções é...
Introduktion Bäste kund Tack för du bestämde dig för våra digitala fotora- mar. Gör dig redo för en helt ny fotoupplevelse! Högkvalitets TFT – LCD bildskärm Minne Dina digitala fotoramar har ett internt minne på 1 MB, en digital kortläsare och en USB anslutning. Data kan raderas från det interna minnet och ko- pieras från minneskort eller USB minnen.
Seite 60
Säkerhetsanvisningar och rekom- mendationer Strömtillförsel Introduktion 2 Gör inga inställningar eller ändringar som inte be- skrivs i den här bruksanvisningen. Felaktig an- Använd endast den medlevererade nätadaptern Använd endast den medlevererade nätadaptern vändning kan leda till kroppsskador eller andra (se Bilaga / Tekniska data). Testa om nätspän- skador, skador på...
Seite 61
4 OK – Bekräfta valet / Start av diashowen 5 MENU – Aktivera fotoöversikt 6 ù – Ändring av inställningar 7 USB-port lagringsmedium 7 ý Uttag – USB-port för ett lagringsmedium 8 Anslutning för nätsladd 8Í-Honkontakt - nätanslutning Rückseite AF5071...
Din apparat understöder Nätdel med utbytbara nätkontakter 2 Nätdel med utbytbara nätkontakter följande minneskort: SD/MMC/MS/XD. Bruksanvisning (utan bild) Bruksanvisning (utan bild) Verpackungsinhalt AF5071 FARA! Sätt in minneskort! Använd endast minnestyper som är kompatibla med apparaten. Dra aldrig ut det insatta minneskor- tet, när apparaten just använder det.
Seite 63
Återgivning av foton 1 Tryck på MENU på apparaten. 2 På bildskärmen visas 20 miniatyrfoton per sida. 3 Välj med G/I eller J/H bilden som du vill starta diavisningen med. 4 Tryck på OK för att starta diashowen. 5 Tryck på OK för att avbryta diaVISNINGEN. På bildskärmen visas en Paussymbol: 6 Tryck på...
Seite 64
Inställningar Ändring av grundinställningar 8 På displayen syns en bearbetningsbalk. Efter kopieringen, hittar du filen på det interna min- 1 Tryck på ù. net. 2 Välj med J/H symbolen och bekräfta med Radering av filer 3 Välj med G/I vilken inställning som du vill ut- 1 Tryck på...
Seite 65
Alla data är bara riktlinjer. AgfaPhoto förbehåller sig rätten att utan förvarning göra ändringar. AgfaPhoto används på licens från Agfa-Gevaert NV & Co. KG eller Agfa-Gevaert NV. Varken Produkt: Den genomstrukna avfallstunnan på Agfa-Gevaert NV & Co. KG eller Agfa-Gevaert produkten, indikerar att det är en elektrisk eller...
Seite 66
papper. Plastfolierna och frigolitförpackningarna sorteras antingen för återvinning eller kastas i hushållssoporna, beroende på hur insamlingen i din kommun går till. Varumärke: De referenser som anges i denna handbok är företagens aktuella varumärken. Av- saknad av symbolerna É och Ë rättfärdigar inte antagandet att de aktuella begreppen är fria varu- märken.
Úvod Vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si zakoupili tento fotorámeček. Budete si tak moci vychutnat jedinečný zážitek z prohlížení fotografií! TFT LCD displej s vysokým rozlišením Pamet Digitální fotorámeček je vybaven vestavěnou pamětí 1 MB, slotem pro paměťové karty a USB konektorem.
Bezpečnostní pokyny a doporučení Napájení Úvod 2 Neprovádějte žádné úpravy, změny nebo nastavení, které nejsou popsány v návodu k Používejte pouze přiložený napáječ Používejte pouze přiložený napáječ (viz Příloha / obsluze. Při nesprávném používání přístroje může Technické parametry). Zkontrolujte, zda typ dojít ke ztrátám dat, poškození...
Seite 69
4 OK – Potvrzení volby / Spuštění prezentace 5 MENU—Vyvolání náhledu snímku. 6 ù—Náhledy Upravení nastavení 7 USB port pro záznamové médium 7 ý – Zásuvka – USB port pro záznamové médium 8 Zásuvka napájecího kabelu 8Í – Zásuvka – Připojení napájecího napětí Rückseite AF5071...
2 Napájecí zdroj s výměnnými zástrčkami podporuje následující typy paměťových karet: Návod k obsluze (bez vyobrazení) Návod k obsluze (bez vyobrazení) SD/MMC/MS/XD. Verpackungsinhalt AF5071 POZOR! Vložení paměťové karty! Používejte pouze média kompatibilní s tímto přístrojem. Paměťovou kartu nikdy nevyjímejte v době, kdy na ní...
Seite 71
Přehrávání fotografií 1 Na přístroji stiskněte MENU. 2 Fotorámeček zobrazí náhledy 20 fotografií na jedné stránce. 3 Pomocí G/I nebo J/H vyberte obrázek, od kterého má začít prezentace. 4 Stiskem OK spustíte prezentaci. 5 Stiskem OK pozastavíte prezentaci. Na displeji se objeví...
Seite 72
Nastavení Upravení základního nastavení 8 Na displeji se zobrazí lišta s průběhem kopírování. Po dokončení kopírování bude 1 Stiskněte ù. fotografie uložena ve vnitřní paměti. 2 Pomocí J/H vyberte symbol a potvrďte pomocí OK. Mazání souborů 3 Pomocí G/I vyberte nastavení, které chcete 1 Stiskněte ù.
účely. AgfaPhotoprávo jakýchkoli změny bez předchozího upozornění vyhrazeno. Logo AgfaPhoto je použito v licenci společnosti Agfa-Gevaert NV & Co. KG nebo Agfa-Gevaert NV. Žádná ze společností Agfa-Gevaert NV & Co nebo Agfa-Gevaert toto zařízení Výrobek: Symbol přeškrtnutého odpadkového nevyrábějí ani neposkytují záruku nebo podporu.
Seite 74
Tímto způsobem se i vy můžete podílet na recyklaci a opětovném použití elektrických a elektronických výrobků a přispět tak k ochraně životního prostředí a lidského zdraví. Papír i použitou papírovou krabici odevzdejte k recyklaci. Plastový obal obalovou pěnu Styrofoam také recyklujte nebo ji znehodnoťte v běžném odpadu podle požadavků...
Seite 75
Bevezetés Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a mi képkeretünket vásárolta meg! Készüljön fel a fényképezés soha nem tapasztalt élményére! Nagy felbontású TFT LCD képernyõ Memoria A digitális képkeret belsõ memóriája 1 MB-os, valamint memóriakártya-rés és A készülék belsõ memóriájából törölni lehet fájlokat, memóriakártyáról vagy USB-memóriából be lehet másolni a fájlokat.
Biztonsági elõírások és javaslatok Tápellátás Bevezetés 2 Ne végezzen olyan változtatást vagy beállítást, amit ez a kézikönyv nem tartalmaz. A készülék Csak a mellékelt hálózati adaptert használja Csak a mellékelt hálózati adaptert használja (ld. nem megfelelő használata személyi sérülést vagy Függelék / Műszaki adatok).
A Tápegység cserélhető csatlakozóval 2 Tápegység cserélhető csatlakozóval képkerettel következő memóriakártyák Használati útmutató (nincs ábra) Használati útmutató (nincs ábra) használhatók: SD/MMC/MS/XD. Verpackungsinhalt AF5071 VESZÉLY! Memóriakártya behelyezése! Csak készülékkel kompatibilis tárolóeszközt használjon. A memóriakártyát ne vegye ki a készülékből, amikor éppen...
Kép megjelenítése MENU 1 Nyomja gombot faxkészüléken. 2 Ezután a képernyőn oldalanként 20 bélyegkép jelenik meg. 3 A G/I vagy J/H gombbal jelölje ki a diabemutató kezdőképét 4 A OK gombbal indítsa el a diabemutatót. diabemutatót gombbal lehet megállítani. A képernyőn a „szünet-szimbólum” jelenik meg.
Seite 80
Beállítások Az alapbeállítások megváltoztatása 8 A képernyõn a folyamatjelzõ jelenik meg. A másolás befejezése után a kép a belsõ 1 Nyomja meg a ù gombot. memóriába kerül. 2 A J/H gombbal válassza a ikont és nyomja meg a OK gombot. Fájltörlés 3 A G/I gombbal jelölje ki a kívánt beállítást.
Seite 81
AgfaPhoto fenntartja az előzetes értesítés nélküli változtatás jogát. Az AgfaPhoto megnevezés használatát az Agfa-Gevaert NV & Co.KG vagy az Agfa-Gevaert NV engedélyezte. Sem az Agfa-Gevaert NV & Co.KG, sem az Agfa-Gevaert NV nem gyártja ezt Termék: készüléken látható áthúzott a terméket és ezekre nem nyújt semmilyen szeméttároló...
Seite 82
• helyi begyûjtõhelyeken (központi begyûjtõhely, szelektív hulladékgyûjtõ hely stb.). Ilyen módon Ön is hozzájárulhat az elektronikus és elektromos hulladék újrahasznosításának és feldolgozásának fejlesztéséhez, elõnyös hatással lehet a környezetre és az emberi egészségre. A papírt és a kartondobozt újrahasznosítható papírhulladékként lehet kezelni. A műanyag csomagolást és a sztirolhab-betéteket az Ön országának előírásait...
Wstęp Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup urządzenia photo frame. Dzięki niemu fotografie nigdy nie będą takie jak przedtem! LCD o wysokiej rozdzielczości Pamięć Odtwarzacz cyfrowy photo frame jest wyposażony w 1MB wbudowanej pamięci, gniazdo kart pamięci i port USB. Usuwanie plików z wbudowanej pamięci, kopiowanie plików na karcie pamięci i dysku USB.
Instrukcje bezpieczeństwa i zalecenia przeglądu przez przeszkolonych specjalistów w Wprowadzenie 2 Nie należy dokonywać w nim jakichkolwiek zmian ośrodku serwisowym. ani stosować ustawień, które nie są opisane w Nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzenia bez nadzoru. niniejszej instrukcji obsługi.
5 MENU — Wywoływanie przeglądu obrazów. 6 ù — Zmiana ustawień przeglądu obrazów 7 Port USB do podłączenia nośnika pamięci 7 ý- Gniazdko — port USB do podłączenia nośnika pamięci 8 Gniazdo kabla zasilającego Gniazdko – 8Í – Gniazdo podłączenia zasilania Rückseite AF5071...
Odtwarzacz photo Zasilacz z wymiennymi wtyczkami 2Zasilacz z wymiennymi wtyczkami frame obsługuje następujące karty pamięci: Instrukcja obsługi (nieprzedstawiona na rysunku) Instrukcja obsługi (nieprzedstawiona na rysunku) SD/MMC/MS/XD. Verpackungsinhalt AF5071 ZAGROŻENIE! Instalacja karty pamięci! Używać wyłącznie takich nośników pamięci, które są...
Seite 87
Przeglądanie fotografii 1 Naciśnij MENU na urządzeniu. 2 Ramka wyświetli 20 miniatur na stronie. 3 Użyj przycisków G/I/J/H, aby wybrać fotografię, od której chcesz zacząć pokaz slajdów. 4 Nacisnąć OK, aby włączyć pokaz slajdów. 5 Naciśnij OK, aby zatrzymać pokaz slajdów. Na ekranie zostanie wyświetlony symbol pauzy.
Seite 88
Ustawienia Modyfikacja ustawień 8 Na ekranie zostanie wyświetlony pasek postępu. Po zakończeniu kopiowania plik podstawowych graficzny znajdzie się w pamięci wewnętrznej 1 Naciśnij ù. urządzenia. J/H, 2 Używając wybierz symbol Usuwanie plików potwierdź wybór za pomocą OK. 3 Aby wybrać ustawienie, należy użyć przycisku 1 Naciśnij ù.
Seite 89
Produkt: licencji Agfa-Gevaert NV & Co. KG lub Agfa- przyklejona do produktu, oznacza że produkt Gevaert NV. Spółki Agfa-Gevaert NV & Co KG i zalicza się do grupy produktów elektrycznych i Agfa-Gevaert NV nie są producentami tego elektronicznych. Przepisy obowiązujące w Europie urządzenia, nie udzielają...
Seite 90
W ten sposób użytkownik może uczestniczyć w Niniejsza instrukcja obsługi nie jest dokumentem, ponownym wykorzystaniu i recyklingu odpadów potwierdzającym zawarcie umowy. powstających urządzeń elektrycznych Zastrzega się możliwość występowania błędów, elektronicznych, co może mieć pozytywny wpływ pomyłek drukarskich oraz wprowadzania zmian. na środowisko i ludzkie zdrowie.
Introducere Stimate client Simboluri utilizate Avertizare asupra pericolelor Vă mulţumim că aţi achiziţionat Rama foto digitală PERICOL! comercializată compania noastră. Vă PERICOL! recomandăm să fiţi pregătit fiindcă veţi experimenta arta fotografiei aşa cum nu aţi mai Avertizare asupra pericolelor pentru făcut-o până...
Instrucţiuni şi recomandări de securitate Alimentare cu curent electric Introducere 2 Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu sunt prevăzute în manualul de instrucţiuni. Din Pentru alimentarea electrică se va folosi numai adaptorul inclus în pachetul produsului Pentru alimentarea electrică se va folosi numai cauza manipulării necorespunzătoare pot apărea adaptorul inclus în pachetul produsului (vezi accidentări sau deteriorări, avarieri ale aparatului...
Seite 93
5 MENU – Accesare vizualizare fotografii 6 ù – Modificare setări 7 Port USB - mediu de memorie 7 ý Slot – port USB pentru mediul de memorie 8 Conectarea cablului de alimentare 8Í-slot – port sursă de alimentare Rückseite AF5071...
2 Sursă de alimentare cu fişe interschimbabile aparatului. Aparatul dvs. este compatibil cu Manual de instrucţiuni (fără ilustraţii) Manual de instrucţiuni (fără ilustraţii) următoarele carduri de memorie: SD/MMC/MS/ Verpackungsinhalt AF5071 PERICOL! Introduceţi cardul de memorie! Utilizaţi numai suporturi de memorie, care sunt compatibile cu aparatul. .
Seite 95
Redare fotografii 1 Apăsaţi la aparat MENU. 2 Fereastra va afişa câte 20 de imagini miniaturale pe pagină. 3 Selectaţi cu G/I sau J/H fotografia, cu care doriţi să înceapă prezentarea diapozitive. 4 Apăsaţi OK, pentru a începe derularea automată. 5 Apăsaţi OK, pentru a întrerupe prezentarea de diapozitive.
Seite 96
Setări Modificarea setărilor de bază Ştergerea fişierelor 1 Apăsaţi ù. 1 Apăsaţi ù. 2 Selectaţi cu J/H simbolul şi confirmaţi cu OK. 2 Selectaţi cu J/H (Copiere / Ştergere fişiere) şi confirmaţi cu OK. 3 Selectaţi cu G/I ce setare doriţi să efectuaţi. 3 Selectaţi cu I (Ştergere) şi confirmaţi cu 4 Confirmaţi cu OK.
Seite 97
în prealabil. AGFAPHOTO este utilizat sub licenţă Agfa- Gevaert NV & Co. KG sau Agfa-Gevaert NV. Firmele Agfa-Gevaert NV & Co. KG şi Agfa- Produsul: Imaginea pe produs a unui coş de gunoi Gevaert NV nu produc aceste articole şi nu oferă...
Seite 98
• la centrul de colectare existent la nivel local. În acest mod puteţi şi D-voastră participa la unele faze refolosirii deşeurilor electrice şi electronice, deşeuri care altfel ar putea afecta mediul înconjurător şi sănătatea umană. Ambalajelor folosite de hârtie şi carton pot fi eliminate ca deşeuri de hârtie.
Úvod Vážený zákazník, ďakujeme vám, že zakúpili tento fotorámček. Pripravte sa zažiť fotografovanie tak, ako ste ho ešte nikdy nevideli! TFT LCD displej s vysokým rozlíšením Pamäť Digitálny fotorámček je vybavený vstavanou pamäťou 1 MB, slotom pre pamäťové karty a USB konektorom.
Bezpečnostné pokyny a odporúčania Zdroj napätia Úvod 2 Nevykonávajte žiadne zmeny a nastavenia, ktoré nie sú popísané v tomto manuáli. Pri nesprávnom Používajte iba priložený napájací adaptér Používajte iba priložený napájací adaptér (pozrite používaní prístroja môže dôjsť k stratám dát, kapitolu Dodatok / Technické...
Seite 101
4 OK – Potvrdenie voľby / Spustenie prezentácie 5 MENU—Vyvolanie ukážky snímky. 6 ù—Ukážky Upravenie nastavení 7 Port USB pre záznamové médium 7 ý – Zásuvka – port USB pre záznamové médium 8 Zásuvka napájacieho kábla 8Í – Zásuvka – Pripojenie napájacieho napätia Rückseite AF5071...
Užívateľská príručka (nie je zobrazený) Užívateľská príručka (nie je zobrazený) kariet: SD/MMC/MS/XD. Verpackungsinhalt AF5071 Nebezpečenstvá! Vloženie pamäťovej karty! Používajte iba médiá kompatibilné s týmto prístrojom. Pamäťovú kartu nikdy nevyberajte v čase, kedy na ňu prístroj pristupuje.
Seite 103
Prehrávanie fotografií 1 Na prístroji stlačte MENU. 2 Fotorámček zobrazí miniatúry 20 fotografií na jednej stránke. 3 Pomocou G/I alebo J/H vyberte obrázok, od ktorého má začať prezentácia. 4 Stlačením OK spustíte prezentáciu. 5 Stlačením OK pozastavíte prezentáciu. Na displeji sa objaví symbol pauzy. 6 Stlačením preskočíte predchádzajúcu alebo ďalšiu snímku.
Seite 104
Inštalácia Upravenie základného nastavenia 8 Na displeji sa zobrazí lišta s priebehom kopírovania. Po dokončení kopírovania bude 1 Stlačte ù. fotografia uložená vo vnútornej pamäti. 2 Pomocou J/H vyberte symbol a potvrďte pomocou OK. Mazanie súborov 3 Pomocou G/I vyberte nastavenie, ktoré 1 Stlačte ù.
Seite 105
účely. AgfaPhoto právo akýchkoľvek zmien predchádzajúceho upozornenia vyhradené. Logo AgfaPhoto je použité v licencii spoločnosti Agfa-Gevaert NV & Co. KG alebo Agfa-Gevaert NV. Žiadna zo spoločností Agfa-Gevaert NV & Co KG alebo Agfa-Gevaert NV toto zariadenie Výrobok:Symbol preškrtnutého odpadkového nevyrába ani neposkytuje záruku alebo podporu.
Giriş Sayın müşterimiz, Bizim dijital resim çerçevemizin satın aldığınız için size çok teşekkür ederiz. Kendinizi yeni bir fotoğraf yaşamına hazırlayınız! Kalite açısından çok değerli TFT-LCD-Ekran Belleği Sizin dijital resim çerçeveniz 1 MB genişliğinde bir dahili hafıza, bir hafıza kartı okuyucusu ve bir USB-ara yüzü...
Güvenlik talimatlarý ve tavsiyeler Elektrik girişi Giriş 2 Bu kullanma kılavuzunda tarif edilenler dışında hiçbir ayar veya değişiklik yapmayın. Cihazın aslına Cihaz ile birlikte teslim edileni Kullanınız Cihaz ile birlikte teslim edileni Kullanınız (bakınız uygun kullanılmaması halinde, yaralanmalar veya Ek / Teknik veriler). Cihazınıza ait şebeke voltajının cihaz hasarları...
2 Değiştirilebilir şebeke fişi donanımlı şebeke cihazınız tarafından altta bulunan hafıza kartı aygıtı tipleri desteklenmektedir: SD/MMC/MS/XD. Kullanım talimatı (resimsiz) Kullanım talimatı (resimsiz) Verpackungsinhalt AF5071 TEHLIKE! Hafıza kartını takınız! Sadece cihaz ile uyumlu olan hafıza medyaları kullanınız. Cihaz üzerinde bulunan hafıza kartını...
Seite 111
Foto-oynatma 1 Cihazda MENU basın. 2 Ekran üzerinde beher sayfada 20 adet minyatür fotoğraf gösterilecektir. G/I tuşu veya J/H tuşu ile slayt gösterisini başlatmak istediğiniz resmi seçiniz. 4 Slayt-gösterisi başlatmak için OK’a basınız. 5 Slayt-gösterisini başlatmak için OK tuşuna basınız. Ekran üzerinde bir “Pause-sembolü” belirecektir.
Seite 112
Ayarlar Temel ayarların değiştirilmeleri 8 Göstergede bir işlem çubuğu görüntülenir. Kopyalama işleminin ardından ilgili dosyayı 1 ù tuşuna basın. dahili hafızada bulabileceksiniz. sembolünü seçiniz OK ile 2 J/H ile onaylayınız. Dosya silme 3 G/I Tuşu ile hangi ayarı yapmak istediğinizi 1 ù...
Agfa-Gevaert NV tarafından lisans altında kullanılmaktadır. Bu ürünleri ne Agfa-Gevaert Piller: Sizin ürününüzde piller var ise, bunların NV & Co. KG kuruluşu ne de Agfa-Gevaert NV kendileri için öngörülmüş olan toplama yerlerinde, kuruluşu üretmektedir veya bununla ilgili garanti ilgili atık giderme işlemlerine tabi tutulmaları...
Seite 115
Εισαγωγή Αγαπητέ πελάτη Ευχαριστούμε που επιλέξατε το ψηφιακό φωτογραφικό πλαίσιο της εταιρίας μας. Ετοιμαστείτε για μια εντελώς νέα φωτογραφική εμπειρία! Υψηλής ποιότητας οθόνη TFT-LCD Μνήμη Το ψηφιακό φωτογραφικό πλαίσιο σας διαθέτει εσωτερική μνήμη 1 MByte, ένα αναγνώστη καρτών μνήμης και διασύνδεση USB. Τα αρχεία μπορούν να διαγραφούν...
Seite 116
Οδηγίες ασφαλείας και εισηγήσεις Παροχή ηλεκτρικού Εισαγωγή 2 Μην κάνετε ρυθμίσεις ή αλλαγές που δεν περιγράφονται σ' αυτές τις οδηγίες χρήσης. Ο μη Χρησιμοποιήστε μόνο τον αντάπτορα δικτύου που παρέχεται με τη συσκευή Χρησιμοποιήστε μόνο τον αντάπτορα δικτύου που σωστός χειρισμός...
Τροφοδοτικό με εναλλάξιμα βύσματα τάσης 2 Τροφοδοτικό με εναλλάξιμα βύσματα τάσης Η συσκευή σας υποστηρίζει τις ακόλουθες Οδηγίες χρήσεως (δεν απεικονίζονται) Οδηγίες χρήσεως (δεν απεικονίζονται) κάρτες μνήμης: SD/MMC/MS/XD. Verpackungsinhalt AF5071 ΚΊΝΔΥΝΟΣ! Τοποθετήστε την κάρτα μνήμης! Χρησιμοποιήστε μόνο μέσα αποθήκευσης που είναι συμβατά με τη...
Seite 119
Αναπαραγωγή φωτογραφιών 1 Πατήστε στη συσκευή MENU. 2 Στην οθόνη εμφανίζονται μινιατούρες φωτογραφίες στην κάθε σελίδα. 3 Επιλέξτε με G/I ή J/H τη φωτογραφία με την οποία θέλετε ν’ αρχίσει το slideshow. 4 Πατήστε OK για να ξεκινήσετε το slideshow. 5 Πατήστε...
Seite 120
Ρυθμίσεις Αλλαγή βασικών ρυθμίσεων 8 Στην οθόνη εμφανίζεται μια ράβδος επεξεργασίας. Μετά την αντιγραφή θα βρείτε το 1 Πατήστε ù. αρχείο στην εσωτερική μνήμη της συσκευής. 2 Επιλέξτε με J/H το σύμβολο και επιβεβαιώστε με OK. Διαγραφή αρχείων 3 Επιλέξτε με G/I τη ρύθμιση που θέλετε να κάνετε. 1 Πατήστε...
Seite 121
δικαιώματος να προβεί σε αλλαγές του παρόντος χωρίς προειδοποίηση. AgfaPhoto χρησιμοποιείται με άδεια της Agfa- Gevaert NV & Co. KG ή της Agfa-Gevaert NV. Η Agfa-Gevaert NV & Co. KG και η Agfa-Gevaert NV δεν κατασκευάζουν αυτά τα προϊόντα, ούτε...
Seite 122
Με τον τρόπο αυτό μπορείτε και σεις να κάνετε τη συνεισφορά σας στην επαναχρησιμοποίηση και την ανακύκλωση παλιών ηλεκτρονικών και ηλεκτρικών συσκευών, με θετικές επιδράσεις στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Οι συσκευασίες από χαρτόνι και χαρτί μπορουν να απαλλαχθούν ως χαρτί για ανακύκλωση. Οι συσκευασίες...
Seite 123
Введение Уважаемый покупатель, Используемые обозначения Опасно Благодарим Вас за приобретение данной ОПАСНОСТЬ! продукции. Приготовьтесь к замечательному ОПАСНОСТЬ! путешествию в мир фотографии! Предупреждает об опасностях для Высококачественный жидкокристаллический людей, возможности повреждений дисплей аппарата или других устройств, а также Запоминающее устройство Устройство содержит встроенную память 1 Мб, о...
Рекомендации по технике безопасности аппарат для осмотра квалифицированным Введение 2 Не вносите никаких изменений и настроек, не специалистам или в центр сервисного описанных в этом руководстве пользователя. обслуживания. Неправильное использование может привести к Не позволяйте детям пользоваться аппаратом без присмотра. травмированию...
5 MENU – вызов обзора фотографий 6 ù – изменение настроек 7 USB-разъем для устройства хранения данных 7 ý Гнездо – USB-разъем для подключения устройства хранения данных 8 Разъем для кабеля электропитания 8 Í – Разъем для сетевого адаптера Rückseite AF5071...
Сетевой адаптер со сменными сетевыми вилками 2 Сетевой адаптер со сменными сетевыми поддерживают карты памяти следующих вилками форматов: SD/MMC/MS/XD. Руководство по эксплуатации (не показано) Руководство по эксплуатации (не показано) Verpackungsinhalt AF5071 ОПАСНОСТЬ! Установите карту памяти! Используйте только совместимые с устройством носители информации. Никогда не...
Seite 127
Воспроизведение фотографий 1 Нажмите на аппарате кнопку MENU. 2 На экране отображается по 20 миниатюрных фотографий. 3 Выберите при помощи кнопки G/I или J/ H изображение, с которого необходимо запустить слайд-шоу. 4 Для запуска слайд-шоу нажмите кнопку OK. 5 Для останова слайд-шоу нажмите кнопку OK. На...
Настройки Изменение основных настроек 8 На дисплее появится полоса обработки. По окончании копирования файл будет сохранен 1 нажмите ù во внутренней памяти устройства. 2 Выберите при помощи J/H символ и подтвердите при помощи OK. Удалить файлы 3 Используйте клавишу G/I для...
Seite 129
местным Изделия под торговой маркой AgfaPhoto правилам по утилизации упаковки. производятся по лицензии компании Agfa- Gevaert NV & Co. KG или Agfa-Gevaert NV. Ни Agfa-Gevaert NV & Co. KG, ни Agfa-Gevaert NV не производит данные устройства, а также не предоставляет...
Seite 130
Аккумуляторы: Если в устройстве Компания AgfaPhoto не несет никакой используются аккумуляторы, то после истечения ответственности за любой ущерб или проблемы, срока их эксплуатации их необходимо сдавать в возникающие из-за использования любых специальные пункты приема для дальнейшей принадлежностей или расходных материалов, утилизации.
Seite 132
AgfaPhoto is used under license of Agfa-Gevaert NV & Co. KG or Agfa-Gevaert NV. Neither Agfa-Gevaert NV & Co. KG nor Agfa- AF5071/50712/50715PS Gevaert NV manufacture this product or provide any product Booklet warranty or support. For service, support and warranty 253243464-B information, contact the distributor or manufacturer.