Inhaltszusammenfassung für Konig Electronic DVB-S2 REC20
Seite 1
DVB-S2 REC20 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (S. 10) High definition DVB-S2 receiver DVB-S2 HD-SAT-Receiver MODE D’EMPLOI (p. 19) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 28) Récepteur DVB-S2 à haute définition High definition DVB-S2 ontvanger MANUALE (p. 37) MANUAL DE USO (p. 46) Ricevitore DVB-S2 ad alta definizione Receptor DVB-S2 de alta definición...
ENGLISH High definition DVB-S2 receiver Main Features • Compatible with MPEG2 SD, MPEG2 HD, H.264/AVC SD, H.264/AVC HD and MP4 • Embedded Conax • Receives SCPC and MCPC from C/Ku band satellite • Automatic PAL/NTSC conversion • 4000 Programmable TV and radio channels •...
Do not expose the receiver to sunlight and keep it Do not block the ventilation holes of the receiver away from any heat source. so that air can circulate freely. When smoke is coming out of the device, please Do not touch the receiver during thunderstorms in cut off the power immediately.
Seite 4
Do not use this device near water or moisture - for example in a wet basement or near a swimming pool. Clean only with a dry cloth. Do not block any ventilation openings. Installation should be in accordance with the manufacturer's instructions.
Package contents Remote control Batteries AV cable Manual RS232 cable External power supply Rear Panel CONNECT TO A PC FOR S/W UPGRADE LNB IN: CONNECT TO LNB CONNECT TO TVSET HDMI INPUT CONNECT TO THE POWER SUPPLY CONNECT TO REMOVABLE DEVICE CONNECT TO INFRARED RECEIVER •...
Seite 6
Function Standby/On, Standby/Off Mutes the sound Enter the number of the required menu item or channel number TV/RADIO Switches between TV and radio mode Switches back to the previous channel Displays the favourite group list Displays the satellite window FIND Displays the find window INFO Shows information for the current channel...
Seite 7
Main Menu Make sure that you have properly installed and connected the cables of the receiver. If the receiver is in factory status or if there is no programme list when the device is switched on, the Main Menu window will be displayed on the screen. During the normal TV/Radio mode, press the MENU key on the RCU to enter the Main Menu window.
Single Satellite Search 1. Satellite: Press the keys to select the circled satellite. Or press the OK key to open the drop-down list to select the desired satellite. Press OK key to confirm. 2. FTA Only: Press the keys to select between Yes and No. 3.
Problem Possible causes What to do Check the cable connections, LNB and other equipment No signal or weak signal. connected between the LNB and the receiver, or adjust the dish. The satellite dish is not pointing Adjust the dish. at the satellite. Connect a signal attenuator to Signal is too strong.
Seite 10
Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. There is a separate collections system for these products. DEUTSCH DVB-S2 HD-SAT-Receiver Hauptfunktionen • Kompatibel mit MPEG2 SD, MPEG2 HD, H.264/AVC SD, H.264/AVC HD und MP4 •...
Zu Ihrer Sicherheit: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu Stellen Sie den Receiver nicht in der Nähe von vermeiden, öffnen Sie nicht das Gehäuse. Blumenvasen, Wannen, Waschbecken, usw. auf, Wenden Sie sich nur an qualifizierte Techniker. um Schäden an dem Gerät zu vermeiden. Setzen Sie den Receiver keinem direkten Achten Sie darauf, die Lüftungsöffnungen des Sonnenlicht sowie sonstigen Hitzequellen aus.
Schalten Sie den Receiver immer dann aus, wenn Achten Sie darauf, den Receiver auszuschalten er eine längere Zeit lang unbenutzt bleiben soll. und das Stromversorgungskabel auszustecken, bevor Sie die Oberfläche des Receivers reinigen. Wenn die Oberfläche schmutzig ist, wischen Sie diese mit einem trockenen Tuch ab.
Seite 13
15. VORSICHT: Diese Anweisungen sind nur für qualifizierte Kundendienstmitarbeiter. Achten Sie darauf, die Bedienungsanleitung zu befolgen, um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringern. Stellen Sie das Gerät nicht anders ein, es sei denn, sie sind dazu qualifiziert. 16. Stellen Sie sicher, dass die Belüftung nicht durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw.
Verpackungsinhalt IR Empfänger Fernbedienung Batterien AV Kabel Anleitung RS232 Kabel Externes Netzteil Rückseite ANSCHLUSS AN EINEN PC ZUR SOFTWAREAKTUALISIERUNG LNB IN: ANSCHLUSS AN DAS LNB ANSCHLUSS AN DEN HDMI EINGANG DES FERNSEHGERÄTS ANSCHLUSS AN DAS NETZTEIL ANSCHLUSS AN WECHSELDATENTRÄGER ANSCHLUSS AN DEN INFRAROT EMPFÄNGER •...
Seite 15
Fernbedienung Taste Funktion Standby/Ein, Standby/Aus Ton stumm schalten Geben Sie die Zahl der gewünschten Menüposition oder die Kanalnummer ein TV/RADIO Umschalten zwischen dem TV- und Radiomodus Zurück zum vorhergehenden Sender Die Favoritenliste wird angezeigt Anzeige des Satellitenfensters FIND Anzeige des Suchfensters INFO Anzeige der Daten des aktuellen Kanals Drücken Sie einmal diese Taste, um das Menü...
Seite 16
Hauptmenü Achten Sie darauf, dass Sie die Receiverkabel ordnungsgemäß angeschlossen haben. Wenn am Receiver die Werkseinstellungen eingestellt sind oder wenn keine Programmliste vorhanden ist, wenn das Gerät eingeschaltet ist, wird das Hauptmenü Fenster auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie im normalen TV-/Radio-Modus die MENU Taste auf der Fernbedienung, um das Hauptmenü...
Hauptmenü Untermenü Spiele Othello Sudoku Media Player Speicherinformation PVR Einstellungen USB Gerät sicher entfernen Einzelsatellitensuche 1. Satellit: Drücken Sie die Tasten, um den eingekreisten Satelliten auszuwählen. Oder drücken Sie die OK Taste, um die Drop-Down-Liste zu öffnen, um den gewünschten Satelliten auszuwählen.
3. Drücken Sie die OK Taste auf dem Startknopf, um den Datenempfang von dem USB Gerät zu starten. Wenn das USB Gerät nicht angeschlossen ist, ist diese Position grau hinterlegt und Sie können keine Bearbeitung ausführen. FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursachen Was ist zu tun Das Display / Infrarotauge auf Das Netzkabel ist nicht...
Seite 19
Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Trennen Sie das Produkt von der Spannungsversorgung und von anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Setzen Sie das Produkt keinem Wasser und keiner Feuchte aus.
• Commande LNB et DiSEqC 1.2, 13/18 V, 0/22 K • Différentes fonctions d'édition des chaînes (Chaîne préférée, déplacement, verrouillage, changement du nom, suppression et tri) • Contrôle parental des chaînes • Système de menus convivial • Mises à niveau du logiciel par le port RS232 et de récepteur à récepteur •...
Si de la fumée s'échappe de l'appareil, veuillez Ne pas toucher le récepteur lors des orages pour couper immédiatement l'alimentation électrique. éviter tout risque de décharges électriques. Éteindre le récepteur s'il devait rester inutilisé Contrôler d'avoir éteint le récepteur et débrancher pendant une période prolongée.
Seite 22
10. Protégez le cordon d'alimentation du piétinement ou du pincement, en particulier aux niveaux des fiches, des prises électriques et au niveau d'où il sort de l'appareil. 11. Utilisez exclusivement des accessoires/supports approuvés par le fabricant. 12. Utilisez cet appareil uniquement avec un chariot, une étagère, un trépied, une table ou un support conseillé...
Contenu de l'emballage Récepteur infrarouge Télécommande Piles Câble vidéo Manuel Câble RS232 Alimentation électrique externe Panneau arrière CONNEXION À UN ORDINATEUR POUR UNE MISE À NIVEAU LOGICIEL ENTRÉE LNB : CONNEXION À LA TÊTE LNB CONNEXION À L’ENTRÉE HDMI DU BOÎTIER TV CONNEXION DE L’ALIMENTATION CONNEXION D’UN DISPOSITIF AMOVIBLE ÉLECTRIQUE...
Seite 24
TÉLÉCOMMANDE Touche Fonction Mise en veille/On, Mise en veille/Off Couper le son Entrer le numéro de l'élément de menu souhaité ou un numéro de chaîne TV/RADIO Basculer entre le mode TV et radio Revenir à la chaîne précédente Afficher la liste des groupes de chaînes préférées Afficher la fenêtre des satellites FIND Afficher la fenêtre de recherche...
Seite 25
Menu principal Vérifiez que vous avez correctement installé et branché les câbles au récepteur. Si le récepteur est réglé avec les paramètres d'usine ou si aucune liste des programmes n'est présente quand vous allumez l'appareil, la fenêtre Main Menu s'affiche à l'écran. En mode normal de réception TV/Radio, appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour entrer dans la fenêtre Main Menu.
Seite 26
Menu Principal Sous-menu Jeux Othello Sudoku Lecteur Média Information Stockage PVR Configuration PVR Retirez le périphérique USB avec précaution Recherche sur un seul satellite 1. Satellite : Appuyez sur les touches pour sélectionner le satellite mis en évidence. Ou appuyez sur la touche OK pour ouvrir la liste déroulante afin de sélectionner le satellite souhaité. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Sélectionnez le mode de mise à niveau et le fichier de mise à niveau pour démarrer la mise à niveau par le port USB. 3. Appuyez sur la touche OK sur le bouton de démarrage pour commencer la réception des données depuis le dispositif USB.
Précautions de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s'impose. Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème. Ne pas exposer l'appareil à l'eau ni à...
Seite 29
• Ouderlijk toezicht voor kanalen • Gebruiksvriendelijk menusysteem • Software-upgrades via de RS232-poort en ontvanger naar ontvanger • Ondersteunt USB-upgrade • 8 Timerreserveringen, automatische overschakeling naar een bepaald kanaal • Ondertitelondersteuning van DVB EN300743 en EBU • Teletekstondersteuning DVB ETS300472 via VBI en OSD •...
Sluit de stroom onmiddellijk af wanneer er rook uit Raak de ontvanger niet aan tijdens bliksem om het apparaat komt. het risico op elektrische schokken te voorkomen. Schakel de ontvanger uit wanneer deze voor een Schakel de ontvanger uit en haal de stekker uit langere periode niet in gebruik zal zijn.
Seite 31
12. Gebruik dit apparaat alleen met een kar, standaard, statief, beugel of tafel die door de fabrikant is goedgekeurd of die bij dit apparaat is geleverd. Als er een kar of rek wordt gebruikt, verplaats deze dan zorgvuldig om letsel door vallende voorwerpen te voorkomen. 13.
Inhoud verpakking Afstandsbediening Batterijen AV-kabel Handleiding RS232-kabel Externe energiebron Achterpaneel AANSLUITEN OP EEN PC VOOR S/W UPGRADE LNB-IN: AANSLUITEN OP LNB AANSLUITEN OP EEN HDMI-INGANG VAN EEN TV-TOESTEL AANSLUITEN OP DE VOEDING AANSLUITEN OP EEN VERWISSELBAAR APPARAAT AANSLUITEN OP EEN INFRAROOD-ONTVANGER •...
Seite 33
Sleutel Functie Standby/Aan, Standby/Uit Dempt het geluid Voer het nummer van het benodigde menu-item of kanaal in TV/RADIO Wisselt tussen TV- en radiomodus Schakelt terug naar het vorige kanaal Toont de lijst van favoriete groepen Geeft het satellietscherm weer FIND Geeft het zoekscherm weer INFO Geeft informatie weer voor het huidige kanaal...
Seite 34
Hoofdmenu Zorg ervoor dat u de ontvanger juist heeft geïnstalleerd en aangesloten. Als de ontvanger zich in fabrieksstand bevindt of er geen programmalijst weergegeven wordt wanneer het apparaat wordt ingeschakeld, wordt het Main Menu weergegeven op het scherm. Tijdens normale TV-/radiostand, drukt u op de MENU-toets op de afstandsbediening om het Main Menu weer te geven.
Hoofdmenu Submenu Games Othello Sudoku Mediaspeler PVR-opslaginformatie Instelling PVR Veilig USB-ap. verwijd. Single Satellite Search 1. Satellite: Druk op de -toetsen om de omcirkelde satelliet te selecteren. Of druk op de OK-toets om het vervolgkeuzemenu te openen en de gewenste satelliet te selecteren. Druk op de OK-toets om te bevestigen.
PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaken Wat te doen Het display op het voorpaneel De hoofdkabel is niet Controleer of de stroomkabel in licht niet op. aangesloten. het stopcontact zit. Geen geluid of beeld, maar het De ontvanger is in Druk op de standby-toets. voorpaneel toont rood licht.
Seite 37
Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: - Wijziging van ontwerp en specificaties kunnen wijzigen zonder voorafgaande mededeling.
• Supporto Televideo DVB ETS300472 da VBI e OSD • Salva l'ultimo canale automaticamente • L'elenco canali può essere elencato alfabeticamente (A-Z), scramble, preferiti, bloccati e Sat • Supporta FAT16/FAT32/FAT12 • Elenca solo i file JPEG/BMP • 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i,1080p con protezione della copia HDCP •...
Spegnere il ricevitore quando non si vuole farlo Assicurarsi di spegnere il ricevitore e di funzionare per un periodo di tempo prolungato. scollegare il cavo dell'alimentazione AC prima di pulire la superficie del ricevitore. Se la superficie è sporca, pulirla con un panno che è stato immerso in una soluzione di acqua e sapone.
Seite 40
16. Assicurarsi che la ventilazione non sia ostacolata coprendo i fori per la ventilazione tramite per esempio giornali, tovaglie, tende, ecc. 17. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre questo dispositivo alla pioggia o all'umidità. Gli oggetti riempiti con liquidi, come i bicchieri, non devono essere posizionati sul dispositivo.
Contenuto della confezione Telecomando Batterie Cavo AV Manuale Cavo RS232 Alimentazione esterna Pannello posteriore COLLEGARE A UN PC PER AGGIIORNARE S/W LNB IN: COLLEGARE ALL'LNB COLLEGARE ALL'ENTRATA TVSET HDMI COLLEGARE ALL'ALIMENTAZIONE COLLEGARE AL DISPOSITIVO RIMOBIVILE COLLEGARE AL RICEVITORE A INFRAROSSI •...
Seite 42
Tasto Funzione Standby/On, Standby/Off Disattivare l'audio Inserire il numero del canale o della voce del menu richiesti TV/RADIO Regola la modalità TV e radio Passa indietro al canale precedente Mostra la lista del gruppo favoriti Visualizza la finestra del satellite FIND Visualizza la finestra della ricerca INFO...
Seite 43
Menu principale Assicurarsi di aver installato in modo adeguato e collegato i cavi del ricevitore. Se il ricevitore è come le impostazioni di fabbrica o se non è presente nessuna lista di programmi quando il dispositivo è acceso, la finestra del Menu principale sarà visualizzata sullo schermo. Durante la normale modalità...
Seite 44
Menu principale Sottomenù Giochi Othello Sudoku Media Player Informazioni PVR Storage Impostazioni PVR Rimozione sicura USB Ricerca singolo satellite 1. Satellite: Premere i tasti per selezionare il satellite cerchiato. O premere il tasto OK per aprire l'elenco a discesa per selezionare il satellite desiderato. Premere il tasto OK per confermare. 2.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Cause possibili Cosa fare Controllare se il cavo principale Il display sul pannello frontale Il cavo principale non è è collegato alla presa di non si accende. connesso. alimentazione. Non si sente nessun suono o Il ricevitore è in modalità immagine si vede, ma il pannello Premete il pulsante standby.
Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e modifiche apportate al prodotto o a danni determinati dall'uso non corretto del prodotto stesso. Generale: - Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità...
• Guarda el último canal de forma automática • La lista de canales puede clasificarse alfabéticamente (A-Z), Mezcla, Favoritos, Bloqueo y Asiento • Es compatible con FAT16/FAT32/FAT12 • Enumera sólo archivos JPEG/BMP • 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i,1080p con protección frente a copia HDCP •...
Apague el receptor siempre que no vaya a Asegúrese de apagar el receptor y desconectar el utilizarse durante un periodo prolongado de cable de alimentación CA antes de limpiar la tiempo. superficie del receptor. Si la superficie está sucia, límpiela con un paño que se haya mojado en una solución floja de agua y jabón.
Seite 49
15. PRECAUCIÓN: Estas instrucciones son para el personal de servicio cualificado. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de seguir las instrucciones de funcionamiento. No ajuste el dispositivo de otra forma salvo que esté cualificado para hacerlo. 16. Asegúrese que no se impide la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación con elementos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
Contenido del paquete INFRARROJOS Mando a distancia Baterías Cable AV Manual Cable RS232 Alimentación externa Panel posterior CONEXIÓN A UN PC PARA UNA ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE ENTRADA LNB: CONEXIÓN A LNB CONEXIÓN A ENTRADA HDMI DEL TV CONEXIÓN A LA ALIMENTACIÓN CONEXIÓN A DISPOTIVO EXTRAÍBLE CONEXIÓN A RECEPTOR DE INFRARROJOS •...
Seite 51
Tecla Función Modo en espera/conectado, Modo en espera/desconectado Silencia el sonido Introduce el elemento del menú requerido o el número del canal TV/RADIO Cambia entre modo TV y radio Cambia al canal anterior Muestra la lista de grupos favorita Muestra la pantalla del satélite FIND Muestra la pantalla encontrar INFO...
Seite 52
Menú principal Asegúrese que ha instalado y conectado adecuadamente los cables del receptor. Si el receptor se encuentra en estado de fábrica o si no existe una lista de programas cuando se enciende el dispositivo, se mostrará en pantalla la ventana Main Menu. Durante el modo normal de TV/Radio, pulse la tecla MENU del RCU para entrar en la ventana Main Menu.
Seite 53
Menú principal Submenú Juegos Othello Sudoku Reproductor multimedia Información de almacenamiento PVR Configuración PVR Retirar el dispositivo USB de forma segura Búsqueda de un único satélite 1. Satellite: Pulse las teclas para seleccionar el satélite rodeado. O pulse la tecla OK para abrir la lista desplegable para seleccionar el satélite que desee.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES Problema Posibles causas Qué hacer Compruebe si el cable principal La pantalla del panel frontal no El cable principal no está está conectado a la toma de se ilumina. conectado. corriente. No hay ni imagen ni sonido, El receptor se encuentra en Pulse el botón de modo en pero el panel frontal muestra la...
Seite 55
Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabilidad derivada de cualquier cambio o modificaciones realizadas al producto o daños provocados por un uso incorrecto del producto. General: - Las ilustraciones y las especificaciones podrán sufrir cambios sin previo aviso. - Todas las marcas de logotipos y nombres de productos constituyen patentes o marcas registradas a nombre de sus titulares correspondientes, reconocidos como tal.
Sammuta laite, kun se on kauan Varmista, että vastaanotin on sammutettu ja käyttämättömänä. irrotettu verkkovirrasta ennen laitteen pinnan puhdistamista. Jos pinta on likainen, pyyhi se miedossa saippualiuoksessa kostutetulla liinalla. Varmista, että liina on puristettu mahdollisimman kuivaksi. Pyyhi lopuksi kuivalla liinalla. TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET Lue nämä...
Seite 58
19. VAROITUS: Paristoja (akkuja, paristotilaa) ei saa altistaa kuumuudelle, kuten auringonvalolle, tulelle, tms. Laitteen asianmukainen hävittäminen. Tämä merkki tarkoittaa, että tätä laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana EU-alueella. Ympäristölle ja ihmisille valvomattomasta jätteenkäsittelystä aiheutuvien haittojen välttämiseksi kierrätä tämä laite vastuullisesti laitteen aineiden kestävän kierrätyksen varmistamiseksi.
Pakkauksen sisältö Kaukosäädin Paristot AV-johto Manuaalinen RS232-kaapeli Ulkoinen virtalähde Takapaneeli KYTKE TIETOKONEESEEN PÄIVITTÄMISTÄ VARTEN LNB IN: KYTKE LNB:HEN YHDISTÄ TV:N HDMI-LIITTIMEEN YHDISTÄ VIRTALÄHTEESEEN YHDISTÄ SIIRRETTÄVÄÄN LAITTEESEEN YHDISTÄ INFRAPUNAVASTAANOTTIMEEN • Tämä kuva on viitteellinen.
Seite 60
Painike Toiminto Valmiustila /päällä, Valmiustila/pois Vaimentaa äänen Syötä valikon kohdan tai kanavan numero TV/RADIO Vaihtaa TV:stä radioon ja päinvastoin Vaihtaa takaisin edelliselle kanavalle Näyttää suosikkilistan Avaa satelliittivalikon FIND Näyttää ”FIND” (haku) ikkunan INFO Näyttää katseltavan kanavan tiedot MENU Paina kerran avataksesi valikkonäkymän Siirtyy listalla ylös/alas Vahvistaa valinnan valikosta tai syöttää...
Seite 61
Paina normaalissa TV/Radiotilassa kaukosäätimen MENU -painiketta ja pääset Main Menu -ikkunaan. Tämä valikko sisältää seuraavat 6 alavalikkoa: Muokkaa kanavia Asennus Järjestelmän asetus Työkalut Pelit TALLENNUS Valinta vahvistetaan painamalla OK -painiketta ja painamalla LIST -painiketta saadaan näkyviin pudotusvalikko, jos sarakkeessa on -merkki.
Seite 62
Yksittäisen satelliitin haku 1. Satellite: Valitse ympyröity satelliitti painamalla -painikkeita. Tai paina OK -painiketta valitaksesi haluamasi satelliitti pudotusvalikosta. Paina OK -painiketta valinnan vahvistamiseksi. 2. FTA Only: Paina -painikkeita valitaksesi Yes tai No. 3. Scan Channel: Paina -painikkeita valitaksesi TV+Radio, TV-kanava ja Radio. 4.
Seite 63
VIANMÄÄRITYS Ongelma Mahdolliset syyt Ratkaisut Etupaneelin näyttöön ei tule Tarkista, että virtajohto on Virtajohto ei ole kytketty. valoa. kytketty verkkovirtaan. Ei kuvaa tai ääntä, mutta etupaneelissa palaa punainen Vastaanotin on valmiustilassa. Paina valmiustilan painiketta. valo. Säädä lautasta. Tarkista Satelliittilautanen ei osoita signaalin taso antennin satelliittiin.
Seite 64
Yleistä: - Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoittamatta. - Kaikki logot, tavaramerkit ja tuotenimet ovat vastaavien omistajien tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina. - Tämä ohjekirja on laadittu huolella. Se ei kuitenkaan oikeuta mihinkään vaatimuksiin. König Electronic ei ole vastuussa mistään tämän käyttöohjeen sisältämistä...
För din egen säkerhet: Öppna inte höljet för att undvika risk för elektriska Placera inte mottagaren i närheten av blomvaser, stötar. Hänvisa endast till kvalificerad personal. badkar, tvättställ etc. för att undvika skador på utrustningen. Utsätt inte mottagaren för solljus och placera den För att luften ska kunna cirkulera fritt får inte inte i närheten av värmekällor.
Stäng av mottagaren när den inte kommer att Var noga med att stänga av mottagaren och användas under en längre period. koppla ur nätsladden innan du rengör mottagaren utanpå. Om ytan är smutsig, torka ren den med en trasa som har doppats i en svag tvål- och vattenlösning.
Seite 67
18. VARNING: Explosion kan uppstå om batteriet byts ut på ett felaktigt sätt. Använd endast batterier av samma eller motsvarande typ. 19. VARNING: Batterier (batteri, batterier eller batteripack) får inte utsättas för stark värme som solsken, eld eller andra värmekällor. Korrekt avfallshantering av denna produkt.
Förpackningen innehåller Fjärrkontroll Batterier AV-kabel Instruktionsbok RS232-kabel Externt nätaggregat Bakre panel ANSLUTER TILL EN DATOR FÖR S/W-UPPGRADERING LNB IN: ANSLUTER TILL LNB ANSLUTER TILL TV-SET HDMI-INGÅNG ANSLUTER TILL NÄTAGGREGAT ANSLUTER TILL FLYTTBAR ENHET ANSLUTER TILL INFRARÖD MOTTAGARE • Denna bild är endast för referens.
Seite 69
Knapp Funktion Standby/På, Standby/Av Stänger av ljudet Ange numret på önskad menypost eller kanalnummer TV/RADIO Växlar mellan TV- och radioläge Växla tillbaka till föregående kanal Visar favoritlista Visar satellitfönstret FIND Visar sökfönstret INFO Visar information för den aktuella kanalen Tryck på denna knapp en gång för att köra menyn på MENU skärmen Flyttar en sida upp/ner i listan...
Seite 70
Huvudmeny Se till att du har installerat och anslutit mottagarens kablar. Om mottagaren är i fabriksstatus eller om det inte finns någon programlista när apparaten är påslagen, kommer Main Menu-fönstret att visas på skärmen. Under normalt TV/radio-läge, trycker du på MENU på fjärrkontrollen för att öppna Main Menu-fönstret. Den här menyn består av 6 huvudmenyer: Redigera kanal Installation...
Seite 71
Huvudmeny Undermeny Spel Othello Sudoku Mediaspelare Information om PVR-lagring PVR-inställning Ta bort USB-enheten på ett säkert sätt Enkel satellitsökning 1. Satellite: Tryck på -knapparna för att välja den inringade satelliten. Eller tryck på OK-knappen för att öppna listrutan för att välja önskad satellit. Tryck på OK-knappen för att bekräfta.
FELSÖKNING Problem Möjliga orsaker Gör så här Displayen på frontpanelen Kontrollera om huvudkabeln är Nätkabeln är inte ansluten. lyser inte. ansluten till vägguttaget. Inget ljud eller bild, men Mottagaren är i standby-läge. Tryck på standby-knappen. frontpanelen visar rött ljus. Parabolantennen är inte riktad Justera antennen.
Allmänt: - Utseende och specifikationer kan komma att ändras utan föregående meddelande. - Alla logotyper och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör sina ägare och är härmed erkända som sådana. - Den här bruksanvisningen producerades med omsorg. Dock kan inga rättigheter härröra. König Electronic kan inte acceptera något ansvar för några felaktigheter i denna bruksanvisning eller dess konsekvenser.
• Rozlišení 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i a1080p s ochranou proti kopírování HDCP • Hry Pro vaši bezpečnost: Neotevírejte kryt, abyste zabránili nebezpečí Udržujte přijímač v dostatečné vzdálenosti od váz úrazu elektrickým proudem. Obraťte se výhradně s květinami, van, dřezů apod., aby nedošlo na kvalifikované...
Nebudete-li přijímač po delší dobu používat, Před čištěním povrchu přijímače zkontrolujte, zda vypněte jej. je přijímač vypnutý, a odpojte napájecí kabel. Pokud je povrch znečištěný, utřete jej hadříkem namočeným ve slabém roztoku mýdla a vody. Hadřík je nutné řádně vyždímat. Zařízení utřete znovu suchým hadříkem.
Seite 76
17. UPOZORNĚNÍ: Nevystavujte toto zařízení působení deště nebo vlhkosti, aby se snížilo nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Na zařízení nesmí být pokládány předměty naplněné vodou, například vázy. 18. UPOZORNĚNÍ: Pokud není baterie umístěna správně, může dojít k výbuchu. Používejte pouze baterie stejného nebo podobného typu.
Obsah balení Infračervený přijímač Dálkové ovládání Baterie Kabel AV Návod Kabel RS232 Externí napájecí zdroj Zadní panel PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI KVŮLI UPGRADU SOFTWARU LNB IN: PŘIPOJENÍ KE KONVERTORU PŘIPOJTE K HDMI VSTUPU TELEVIZE PŘIPOJTE K NAPÁJECÍMU ZDROJI PŘIPOJTE K VYJÍMATELNÉMU ZAŘÍZENÍ PŘIPOJTE K INFRAČERVENÉMU PŘIJÍMAČI •...
Seite 78
Dálkové ovládání Tlačítko Funkce Zapnutí a vypnutí pohotovostního režimu Ztlumení zvuku Zadání čísla požadované položky nabídky nebo čísla 0–9 kanálu TV/RADIO Přepínání mezi režimem televizoru a rádia Přepnutí na předchozí kanál Zobrazení seznamu oblíbených kanálů Zobrazení okna satelitu FIND Zobrazení okna pro vyhledávání INFO Zobrazení...
Seite 79
Hlavní nabídka Zkontrolujte, zda jste správně nainstalovali a připevnili kabely přijímače. Pokud je přijímač ve stavu nastavení z výroby nebo pokud se po zapnutí zařízení nezobrazí seznam programů, zobrazí se na obrazovce okno Main Menu. Chcete-li otevřít okno Main Menu během normálního režimu TV/Radio stiskněte tlačítko MENU na dálkovém ovládání.
Seite 80
Hlavní nabídka Podnabídka Othello Sudoku Přehrávač médií Informace o úložišti PVR Nastavení PVR Bezpečně odebrat zařízení USB Hledání jednoho satelitu 1. Satellite: Stisknutím tlačítek vyberte požadovaný satelit. Požadovaný satelit lze také vybrat v rozevíracím seznamu, který otevřete stisknutím tlačítka OK. Potvrďte výběr stisknutím tlačítka OK.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Možné příčiny Náprava problému Zkontrolujte, zda je napájecí Displej na předním panelu se Napájecí kabel není připojen. kabel zapojen do síťové nerozsvítí. zásuvky. Není slyšet zvuk ani vidět obraz, Přijímač je v pohotovostním Stiskněte tlačítko pro vypnutí ale na předním panelu svítí...
Údržba: K čištění používejte pouze suchý hadřík. Nepoužívejte čisticí rozpouštědla ani abrazivní čisticí prostředky. Záruka: Za změny a modifikace zařízení nebo poškození zařízení v důsledku nesprávného zacházení není nesena zodpovědnost a není na ně poskytována záruka. Obecné upozornění: - Provedení a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění. - Všechna loga, značky, loga se značkami a názvy výrobků...
• Поддержка телетекста DVB ETS300472 через VBI и экранное меню • Автоматически сохраняет последний канал • Список каналов можно отсортировать в алфавитном порядке (А-Я), по списку зашифрованных, по избранным, по заблокированным и спутниковым • Поддерживает FAT16/FAT32/FAT12 • Отображает только файлы JPEG/BMP •...
Если из устройства выходит дым, немедленно Не прикасайтесь к ресиверу во время грозы во отключите питание. избежание поражения электрическим током. Выключайте ресивер, когда он не будет Отключайте ресивер и шнур переменного тока находиться в эксплуатации в течение перед очисткой поверхности ресивера. Если длительного...
Seite 85
12. Используйте данное устройство только вместе с тележкой, подставкой, штативом, кронштейном или столом, указанными производителем или прилагаемыми с данным устройством. При использовании тележки или подставки перемещайте тележку/подставку осторожно, чтобы избежать травм при падении объектов. 13. Отключайте устройство из розетки во время грозы или если оно не будет использоваться длительное...
Содержимое упаковки ИК Пульт Батарейки Кабель AV Руководство дистанционного управления Кабель RS232 Внешний источник питания Задняя панель ПОДКЛЮЧИТЕ К ПК ДЛЯ ОБНОВЛЕНИЯ ПО LNB IN: ПОДКЛЮЧИТЕ К LNB ПОДКЛЮЧИТЕ К ВХОДУ HDMI ТЕЛЕВИЗОРА ПОДКЛЮЧИТЕ К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ ПОДКЛЮЧИТЕ К СЪЕМНОМУ УСТРОЙСТВУ ПОДКЛЮЧИТЕ...
Seite 87
Пульт ДУ Кнопка Функции Режим ожидания/Вкл., Режим ожидания/Выкл. Отключение звука Введите номер необходимого элемента меню или номер канала TV/RADIO Переключение между режимом телевизора и радио Возврат к предыдущему каналу Отображает список любимых групп Отображение окна спутника FIND Отображение окна поиска INFO Отображение...
Нажмите для прокрутки вперед или назад SHIFT Кнопка сдвига по времени Нажмите один раз, чтобы приостановить PAUSE изображение, нажмите еще раз, чтобы вернуться в режим воспроизведения • Данное изображение предназначено только для справки. Главное меню Убедитесь, чтобы правильно установили и подключили кабели ресивера. Если ресивер находится...
Seite 89
Главное меню Подменю Настройка системы Язык ТВ система Настройка местного времени Настройка таймера Замок от детей Настройка экранного дисплея Избранное Другое Настройка отображения Инструменты Информация Заводские настройки Условный доступ Обновление по USB Настройка локальной сети Диспетчер Wi-Fi Обновление по сети Прогноз...
Режим обновления Расширение файла Userdb: Файл содержит «*.abs», изображение будет использовано для фона меню и радио Default db: Файл содержит «*.abs» Выберите режим обновления и файл обновления, чтобы начать обновление по USB. 3. Нажмите кнопку OK на пусковой кнопке, чтобы начать прием данных с устройства USB. Если устройство...
Проблема Возможные причины Что делать Батарейки разряжены. Замените батарейки. Направьте пульт ДУ на Пульт ДУ не работает. Пульт ДУ направлен не ресивер и проверьте, чтобы верно. ничего не преграждало переднюю панель. Примечание: Если предложенные действия не помогают устранить неисправность, обратитесь к дилеру или поставщику...
Seite 93
‘s-Hertogenbosch, 21-12-2012 Mr. / Hr. / M. / Dhr. / Sig. / Sr. D. / Mr. / Herr. / Pan / Г-н: Victor Hoynck van Papendrecht Chief Operating Officer (CEO) / Geschäftsführer / Chef des operations / Operationeel Directeur / Responsabile Operativo / Director de Operaciones / Käyttöpäällikkö...