Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Digitale wekker
GEBRUIKSAAN-
WIJZING
(Bladzijde 2 - 13)
B E L A N G R I J K :
Leest u deze ge-
bruiksaanwijzing
vóór het eerste
gebruik zorgvuldig
door en houdt u zich
onvoor waardelijk
aan de veiligheids-
wenken! De ge-
bruiksaanwijzing
zorgvuldig bewaren!
BDA DW 166 a und b NL.indd 1
BDA DW 166 a und b NL.indd 1
DW 166 a
Réveil digital
MODE D'EMPLOI
(Page 14 - 25)
ATTENTION : Li-
sez attentivement
le présent mode
d'emploi avant la
première utilisa-
tion et observez
impérativement
les consignes de
sécurité !
Conservez soi-
gneusement le
mode d'emploi !
DW 166 b
Digitaler Wecker
BEDIENUNGSAN-
LEITUNG
(Seite 26 - 37)
ACHTUNG: Lesen
Sie vor der ersten
Benutzung diese
Bedienungsan-
leitung gründlich
durch und befolgen
Sie unbedingt die
Sicherheitshinwei-
se! Bedienungs-
anleitung sorgfältig
aufbewahren!
10.08.2006 9:22:43 Uhr
10.08.2006 9:22:43 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Magnum DW166

  • Seite 1 DW 166 b DW 166 a Digitale wekker Digitaler Wecker Réveil digital GEBRUIKSAAN- BEDIENUNGSAN- MODE D’EMPLOI WIJZING LEITUNG (Page 14 - 25) (Bladzijde 2 - 13) (Seite 26 - 37) ATTENTION : Li- B E L A N G R I J K : ACHTUNG: Lesen sez attentivement Leest u deze ge-...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHOUDSSOPGAVE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN ........4 - 7 BEDIENINGSELEMENTEN/LEVERINGSOMVANG ..8 BEDIENING ................ 9 Digitale wekker aansluiten ........... 9 Instelling van de tijd ............. 9 Instelling van de alarmtijd ............ 9 Alarm activeren..............9 Alarmsignaal onderbreken........... 9 Alarmsignaal deactiveren ........... 9 Inzetten van een batterij ..........9 - 10 Reinigen van de wekker ...........
  • Seite 3 Hartelijk dank voor uw vertrouwen! Wij feliciteren u met uw nieuwe digitale wekker en zijn ervan overtuigd dat dit moderne apparaat u tevreden zal stellen. Teneinde een steeds optimaal functioneren en de werkingsbereid- heid van het apparaat te garanderen en uw persoonlijke veiligheid zeker te stellen, verzoeken wij u om het volgende: Leest u deze gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik zorgvuldig door en neemt u vooral de...
  • Seite 4: Veiligheidsaanwijzingen

    VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Om uw nieuwe apparaat veilig en op betrouwbare wijze te kunnen gebruiken, verzoeken wij u de veiligheidsaanwijzingen en de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen voordat u begint met de aansluiting van het apparaat. Wanneer u het apparaat doorverkoopt vergeet dan niet om de bedi- eningshandleiding mee te geven.
  • Seite 5 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN mogen niet worden overbelast. Vraag bij de aankoop naar het maximaal toelaatbare stroomverbruik. Laat reparaties aan het apparaat uitsluitend door het service- center resp. een gespecialiseerd bedrijf uitvoeren. Door on- vakkundige reparaties kunnen grote risico’s voor de gebruiker ontstaan. Voer in geen geval constructieve veranderingen aan het apparaat uit.
  • Seite 6 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Geen open vuur, zoals bijv. brandende kaarsen, in de buurt of op het apparaat plaatsen. Het apparaat mag niet in de directe omgeving van ontvlambaar materiaal (bijv. gordijnen, brandbare vloeistoffen enz.) worden geplaatst. Laat kinderen nooit zonder toezicht in de buurt van dit apparaat. Kinderen onderschatten de gevaren van de omgang met elek- trische apparaten.
  • Seite 7 VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Batterij-instructies Batterijen mogen niet met het gewone huisvuil worden verwijderd. Iedere consument is wettelijk verplicht batterijen overeenkomstig de voorschriften in te dienen bij een van de speciale inzamelpunten. Batterijen mogen nooit worden opgeladen! Explosiegevaar! Batterijen buiten het bereik van kinderen bewaren, niet in het vuur werpen, kortsluiten of demonteren.
  • Seite 8: Bedieningselementen/Leveringsomvang

    BEDIENINGSELEMENTEN/LEVERINGSOMVANG 2 3 4 5 2 3 4 5 6 1 LED-scherm 2 HOUR-toests 3 ALARM-toests 4 SNOOZE-toests 5 MIN-toests 6 TIME-toests 7 ALARM ON/OFF-schakelaar 8 Batterijvak (batterij niet in de leveringsomvang inbegrepen) BDA DW 166 a und b NL.indd 8 BDA DW 166 a und b NL.indd 8 10.08.2006 9:22:44 Uhr 10.08.2006 9:22:44 Uhr...
  • Seite 9: Bediening

    BEDIENING Digitale wekker aansluiten - Steek de stekker in een stopcontact (230 V). • Op het LED-scherm verschijnt knipperend 0:00. Instelling van de tijd - Druk de TIME-toets (6) in en houdt deze ingedrukt. - Stel met de HOUR-toets (2) de uren en met de MIN-toets (5) de minuten in.
  • Seite 10: Reinigen Van De Wekker

    BEDIENING Is echter een batterij aangesloten, dan blijven alle functies bewaard (tijd, alarmtijd en alarmfunctie), maar worden ze niet op het display weergegeven. Als het alarm weerklinkt, kan dit alleen met de ALARM ON/OFF-schakelaar (7) worden uitgeschakeld. - Open het batterijvak (8) in de bodem van de digitale wekker en sluit een 9 V-blokbatterij aan (6LR61, niet in de leverings- omvang inbegrepen).
  • Seite 11: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Manual ID: 21089/ ma /2006 Model: MAGNUM DW 166 a/b Spanningsvoeding: 230 V Batterij: 9 V-blokbatterij (6LR61, niet in de leveringsomvang inbegrepen) Lengte netsnoer: ca. 1,75 m BDA DW 166 a und b NL.indd 11 BDA DW 166 a und b NL.indd 11 10.08.2006 9:22:44 Uhr...
  • Seite 12: Garantievoorwaarden

    GARANTIEVOORWAARDEN Geachte klant, Onze producten ondergaan een strenge kwaliteitscontrole. Indien dit toestel desondanks niet naar behoren functioneert, betreuren wij dit ten zeerste. Wij verzoeken u contact op te nemen met het service-adres dat op de garantiekaart ver- meld staat. Wij staan ook telefonisch tot uw beschikking via het op de garantiekaart vermelde hotline-nummer.
  • Seite 13 Defecten die niet (of niet meer) door de garantie zijn gedekt of schade waardoor de garantie vervalt herstellen wij tegen betaling. Gelieve het toestel naar ons service-adres te stu- ren. MAGNUM Service Center p/a teknihall benelux Brusselstraat 33 B 2321 Meer Tel.: 070 233 072...
  • Seite 14 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........16 - 19 DÉSIGNATION DES PIÈCES / FOURNITURE ....20 UTILISATION ..............21 Brancher le réveil digital ............ 21 Régler l’heure ..............21 Régler l’alarme ..............21 Activer l’alarme ..............21 Interrompre le signal d’alarme ........... 21 Désactiver le signal d’alarme ..........
  • Seite 15 Merci de votre confi ance ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau réveil digital et sommes sûrs que cet appareil moderne vous donnera toute satisfaction. Pour garantir le fonctionnement optimal de l’appareil, nous vous demandons ce qui suit : Lisez attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation et observez en particulier les consignes de sécurité...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour pouvoir utiliser votre nou- vel appareil en toute fiabilité, lisez attentivement les consignes de sécurité et le présent mode d’emploi avant de brancher l’appareil. En cas de remise de l’appareil à une autre personne, n’oubliez pas de lui remettre également le présent mode d’emploi.
  • Seite 17 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne faire effectuer les réparations sur l’appareil que par un atelier spécialisé ou au centre SAV. Les réparations inadéquates peuvent engendrer des dangers considérables pour l’utilisateur. Ne jamais effectuer de modifi cations de construction sur l’appareil ! Vous compromettriez sinon votre sécurité...
  • Seite 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas poser l’appareil à proximité directe d’objets infl ammables (par ex. rideaux, liquides infl ammables etc.). Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants. Les enfants ne comprennent pas les risques auxquels ils sont exposés au cours de la manipulation d’appareils électriques.
  • Seite 19 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Remarques concernant les piles Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères. Tout consommateur est tenu de par la loi à déposer les piles aux points de collecte prévus à cette fi n. Ne jamais recharger les piles ! Risque d’explosion ! Tenir les piles à...
  • Seite 20: Désignation Des Pièces / Fourniture

    DÉSIGNATION DES PIÈCES / FOURNITURE 2 3 4 5 2 3 4 5 6 1 Ecran LED 2 Touche HOUR 3 Touche ALARM 4 Touche SNOOZE 5 Touche MIN 6 Touche TIME 7 Sélecteur ALARM ON/OFF 8 Compartiment de la pile (pile non inclue) BDA DW 166 a und b FR.indd 7 BDA DW 166 a und b FR.indd 7 10.08.2006 9:23:11 Uhr...
  • Seite 21: Utilisation

    UTILISATION Brancher le réveil digital - Brancher la fi che d’alimentation réseau sur une prise 230 V. • Le cadran à diodes lumineuses affi che 0:00 (cligno- tant). Régler l’heure - Maintenir enfoncée la touche TIME (6). - Régler l’heure à l’aide de la touche HOUR (2) et les minutes à...
  • Seite 22: Nettoyer Le Boîtier

    UTILISATION Si une pile est utilisée, les fonctions (heure, réglage alarme et alarme activée) seront en revanche toutes maintenues, même si rien ne s’affi che sur le cadran. Une fois que l’alarme a retenti, celle-ci ne peut être stoppée qu‘avec le sélecteur ALARM ON/OFF (7).
  • Seite 23: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Manual ID : 21089/ ma /2006 Modell : MAGNUM DW 166 a/b Alimentation : 230 V Pile : (6LR61, non fournie) Longueur du cordon d’alimentation : env. 1,75 m BDA DW 166 a und b FR.indd 10 BDA DW 166 a und b FR.indd 10 10.08.2006 9:23:11 Uhr...
  • Seite 24: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigou- reux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le service après-vente indiqué sur la carte de garantie. Vous pouvez également nous contacter par téléphone au numéro fi...
  • Seite 25: Carte De Garantie

    S.A.V non mentionné sur la carte de garantie. Dans le cas d’un défaut non garanti, les frais de répara- tions seront à votre charge. Il est néanmoins possible de s’adresser au S.A.V mentionné. MAGNUM Service Center p/a teknihall benelux Brusselstraat 33 B 2321 Meer Tel.: 070 233 072...
  • Seite 26 INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEITSHINWEISE .........28 - 31 TEILEBEZEICHNUNG / LIEFERUMFANG ....... 32 BEDIENUNG ..............33 Den digitalen Wecker anschließen ....... 33 Einstellung der Uhrzeit ..........33 Einstellung der Alarmzeit ..........33 Alarm aktivieren ............33 Alarmsignal unterbrechen ..........33 Alarm deaktivieren ............33 Einsetzen der Batterie ...........33 - 34 Reinigung ..............
  • Seite 27 Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen digitalen Wecker und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Gerät zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft des Gerätes zu garantieren und um Ihre persönliche Sicherheit zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen...
  • Seite 28: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Damit Sie Ihr neues Gerät sicher und zuverlässig nutzen können, lesen Sie bitte die Sicherheitshin- weise und diese Bedienungsanlei- tung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät anschließen. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zur Anzeige der Uhrzeit.
  • Seite 29 SICHERHEITSHINWEISE kabel dürfen nicht überlastet werden. Fragen Sie beim Erwerb nach der maximalen zulässigen Stromaufnahme. Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur vom Service-Center bzw. einer Fachwerkstatt durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Auf keinen Fall an dem Gerät bauliche Verände- rungen vornehmen.
  • Seite 30 SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe von entfl ammbarem Material (z.B. Vorhänge, brennbare Flüssigkeiten etc.) aufgestellt werden. Lassen Sie Kinder mit diesem Gerät nie unbeaufsichtigt. Kinder unterschätzen die Gefahren beim Umgang mit Elektrogeräten. Wenn das Gerät vom Kalten ins Warme kommt (z. B. nach dem Transport), kann sich Kondenswasser im Inneren bilden.
  • Seite 31 SICHERHEITSHINWEISE Batteriehinweise Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich dazu verpfl ichtet, Batterien ordnungsgemäß an den vor- gesehen Sammelstellen zu entsorgen. Batterien niemals wieder aufl aden! Explosionsgefahr! Batterien von Kindern fernhalten, nicht ins Feuer werfen, kurz- schließen oder auseinander nehmen.
  • Seite 32: Teilebezeichnung / Lieferumfang

    TEILEBEZEICHNUNG / LIEFERUMFANG 2 3 4 5 2 3 4 5 6 1 LED Display 2 HOUR Taste 3 ALARM Taste 4 SNOOZE Taste 5 MIN Taste 6 TIME Taste 7 ALARM ON/OFF Schalter 8 Batteriefach (Batterie nicht im Lieferumfang enthalten) BDA DW 166 a und b DE.indd 7 BDA DW 166 a und b DE.indd 7 10.08.2006 9:22:08 Uhr...
  • Seite 33: Bedienung

    BEDIENUNG Den digitalen Wecker anschließen - Netzstecker an eine 230 V Steckdose anschließen. • Im LED wird blinkend 0:00 angezeigt. Einstellung der Uhrzeit - TIME Taste (6) drücken und gedrückt halten. - Mit der HOUR Taste (2) die Stunden einstellen und mit der MIN Taste (5) die Minuten.
  • Seite 34: Reinigung

    BEDIENUNG Ist eine Batterie eingesetzt, bleiben die Funktionen erhalten (Zeit, Alarmzeit und Alarmfunktion), es erfolgt jedoch keine Anzeige im Display. Nach dem Ertönen des Alarms, kann dieser nur durch den ALARM ON/OFF Schalter (7) abgestellt werden. - Öffnen Sie das Batteriefach (8) auf der Unterseite des di- gitalen Weckers und schließen Sie eine 9 V-Blockbatterie an (6LR61, nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 35: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Manual ID: 21089/ ma /2006 Modell: MAGNUM DW 166 a/b Netzspannung: 230 V Batterie: 9 V-Blockbatterie (6LR61, nicht im Lieferumfang enthalten) Länge Anschlussleitung: ca. 1,75 m BDA DW 166 a und b DE.indd 10 BDA DW 166 a und b DE.indd 10 10.08.2006 9:22:08 Uhr...
  • Seite 36: Garantiebedingungen

    GARANTIEBEDINGUNGEN Sehr geehrter Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrol- le. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwandfrei funktionie- ren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unsere auf der Garantiekarte aufgeführte Serviceadresse zu wen- den. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die Ga- rantiekarte ausgedruckte Service-Hotline zur Verfügung.
  • Seite 37 Vom Garantieumfang nicht (oder nicht mehr) erfasste De- fekte am Gerät oder Schäden, durch die die Garantie erlo- schen ist, beheben wir gegen Kostenerstattung. Dazu sen- den Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse. MAGNUM Service Center p/a teknihall benelux Brusselstraat 33 B 2321 Meer Tel.: 070 233 072...
  • Seite 38 BDA DW 166 a und b DE.indd 13 BDA DW 166 a und b DE.indd 13 10.08.2006 9:22:08 Uhr 10.08.2006 9:22:08 Uhr...
  • Seite 39: Garantiekarte

    Naam v/d koper / Nom de l’acheteur / Name des Käufers Straat / Rue / Straße Code + Plaats / Code + ville / PLZ + Ort Tel. Handtekening / Signature / Unterschrift MAGNUM Service Center p/a teknihall benelux Brusselstraat 33 B 2321 Meer Tel.: 070 233 072 Fax.: 070 233 085...
  • Seite 40 DW 166 a/b Digitale wekker / Réveil digital / Digitaler Wecker BDA DW 166 a und b DE.indd 15 BDA DW 166 a und b DE.indd 15 10.08.2006 9:22:09 Uhr 10.08.2006 9:22:09 Uhr...

Inhaltsverzeichnis