Seite 2
Markieren Sie die gewünschten Dateien mit der Maus. Kopieren Sie diese durch Drücken der rechten Maustaste ("Kopieren"). b) Wählen Sie im "Arbeitsplatz" den Wechseldatenträger "TrekStor i.Beat rock" aus. c) Drücken Sie die rechte Maustaste und wählen die Option "Einfügen" um den Kopiervogang zu starten.
Seite 3
5) Bedienung des TrekStor Ein- und Ausschalten Schalten Sie den i.Beat rock ein, indem Sie die -Taste für 2 Sekunden gedrückt halten. i.Beat rock Um den wieder auszuschalten, halten Sie die -Taste ebenfalls für 2 Sekunden gedrückt. Hinweis: Achten Sie darauf, dass sich der -Schieber in der rechten Position befindet, die Tasten- sperre also ausgeschaltet ist.
Seite 5
K Battery compartment i.Beat rock 2) Connecting the TrekStor to a PC Note for users of Windows 98: First download the driver from our homepage at http://www.trekstor.de. i.Beat rock Then install the driver before connecting the to your PC. Use the provided USB connection cable to connect the i.Beat rock...
Seite 6
5) Using the TrekStor Turning the device on and off Turn on the i.Beat rock by pressing the button for 2 seconds. To turn off the i.Beat rock again press the button for 2 seconds. Note: Make sure that the switch is in the correct position, i.e., that the key lock is turned off.
Seite 8
(« Copier »). b) Sur le « Bureau », sélectionnez le disque local « TrekStor i.Beat rock ». c) Appuyez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez l’option « Insérer » afin de lancer la procédure de copie.
Seite 9
5) Utilisation du TrekStor Allumer et éteindre Allumez le i.Beat rock en appuyant pendant 2 secondes sur la touche . Pour éteindre le i.Beat rock appuyez également pendant 2 secondes sur la touche Remarque : veillez à ce que la touche se trouve à...
3) Scambio di dati con TrekStor a) Evidenziare i file desiderati con il mouse. Copiarli premendo il pulsante destro del mouse ("Copia"). b) Selezionare la periferica di archiviazione di massa "TrekStor i.Beat rock" all’interno delle “Risorse del computer". c) Premere il pulsante destro del mouse e selezionare l’opzione "Incolla" per avviare il processo di i.Beat rock...
Seite 12
5) Funzionamento di TrekStor Attivazione e disattivazione Attivare i.Beat rock tenendo premuto il pulsante per 2 secondi. Per disattivare nuovamente i.Beat rock , tenere premuto il pulsante per 2 secondi. Nota: accertarsi che la levetta si trovi nella posizione a destra e che il blocco pulsanti sia disattivato.
Marque los archivos deseados con el ratón. Cópielos haciendo clic con el botón derecho del ratón y seleccionando "Copiar". b) En "Mi PC", seleccione el disco extraíble "TrekStor i.Beat rock". c) Haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione la opción "Pegar" para comenzar el proceso i.Beat rock...
Seite 15
5) Manejo del TrekStor Encendido y apagado Para encender el i.Beat rock mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos. Para apagar el i.Beat rock , mantenga pulsada igualmente la tecla unos 2 segundos. Nota: Tenga en cuenta que el interruptor ha de encontrarse en la posición derecha, es decir, el...
Seite 17
Seleccione os ficheiros pretendidos com o rato. Copie-os premindo o botão direito do rato ("Copiar"). b) Seleccione em "O meu computador" o suporte de troca de dados "TrekStor i.Beat rock". c) Prima o botão direito do rato e seleccione a opção "Colar" para iniciar o processo de cópia. No i.Beat rock...
Seite 18
5) Funcionamento do Trekstor Ligação e desconexão Ligue o i.Beat rock , mantendo a tecla premida durante 2 segundos. Para voltar a desligar i.Beat rock , volte a manter a tecla premida durante 2 segundos. Nota: Preste atenção para que o botão se encontre na posição à...
Markeer met de muis de gewenste bestanden. Kopieer deze door op de rechter muisknop te drukken ("Kopiëren"). b) Selecteer in "Deze computer" de lokale schijf "TrekStor i.Beat rock". c) Druk op de rechter muisknop en selecteer de optie "Invoegen" om het kopiëren te starten.
Seite 21
5) Bediening van de TrekStor In- en uitschakelen Schakel de i.Beat rock in door gedurende 2 seconden op de -toets te drukken. Schakel i.Beat rock uit door nogmaals gedurende 2 seconden op de -toets te drukken. Opmerking: Let er op dat de -regelaar zich geheel rechts bevindt en dat de toetsblokkering is uitgeschakeld.
Seite 23
3) Wymiana danych z odtwarzaczem TrekStor a) Zaznaczyć myszą żądane pliki. Skopiować je, naciskając prawy przycisk myszy („Kopiuj”). b) W oknie „Mój komputer” wybrać dysk wymienny „TrekStor i.Beat rock”. c) Nacisnąć prawy przycisk myszy i wybrać opcję „Wklej”, aby rozpocząć kopiowanie. Po i.Beat rock...
Seite 24
5) Obsługa odtwarzacza TrekStor Włączanie i wyłączanie Aby włączyć odtwarzacz i.Beat rock , należy nacisnąć przycisk i przytrzymać przez i.Beat rock 2 sekundy. Aby wyłączyć odtwarzacz , należy również nacisnąć przycisk i przytrzymać przez 2 sekundy. Wskazówka: Należy upewnić się, że suwak znajduje się...
K Elemfiók i.Beat rock 2) A TrekStor összekapcsolása PC-vel Megjegyzés Windows 98 felhasználóknak: Kérjük, először töltse le az illesztőprogramot a TrekStor i.Beat rock honlapjáról http://www.trekstor.de. Ezután telepítse az illesztőprogramot, mielőtt az a PC-re köti! Használja fel ezután a kapott USB csatlakozókábelt: kösse rá a TrekStor i.Beat rock...
Seite 27
5) A TrekStor kezelése Be- és kikapcsolás i.Beat rock bekapcsolásához a -gombot tartsa mintegy két másodpercig lenyomva. i.Beat rock kikapcsolásához a -gombot tartsa szintén mintegy két másodpercig lenyomva. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy a -tolókapcsoló a jobb oldali pozícióban legyen, azaz a gombzár ki legyen kapcsolva.