Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
INSTRUCTION MANUAL
UK
DE
WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK
FR
NL
PT
ES
IT
DK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Support plus mp3

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK...
  • Seite 2 Congratulations on choosing a SupportPlus product. We have every expectation that you will be fully satisfied with your new purchase. To always guarantee optimal function and performance of your product, we would ask the following: ● Before using the appliance for the first time, carefully read the operating instructions and adhere to the safety precautions! ●...
  • Seite 3: Safety Warnings

    Ensure that the volume is set to an audible yet comfortable level. 2. Remove the battery from the MP3 player when it is not in use for a prolonged period of time. This will prevent any damage caused by leakage or erosion of the battery.
  • Seite 4: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW REC/A-B MENU Hold Play/stop Note: Some versions of this product include OPTIONAL accessories such as: software CD, USB cable and battery. A-B repeat Cycle mode EQ mode Battery Total files Play mode Playing time Volume ID3 information Time of playing file...
  • Seite 5: General Use

    Playing MP3 / WMA music Note: Some music files may be encoded with DRM (Digital Rights Management). This MP3 player cannot play DRM encoded files. ● Under stop mode, press the PLAY key to play music. ● Press the FW or FF key to play the last or next file.
  • Seite 6 GENERAL USE the A-B/REC key to start recording. Press the PLAY key to pause recording and press and hold the A-B/REC key to stop recording. ● Push the HOLD key towards the right side (A-B side) and the player will go on hold. During this mode the other keys will not work as usual.
  • Seite 7 GENERAL USE ● After selecting menu mode, press the MENU key to confirm or select the sub-menu. ● Press the PLAY key to return to the Music mode. Navigation ● Press and hold the MENU key to enter into the main MENU (during stop mode). Then press the MENU key to enter into navigation.
  • Seite 8 GENERAL USE ● Under voice mode, press and hold the MENU key to enter into the main menu. The operations under voice mode are the same as when in music mode. Select the record mode in the main menu and press the MENU key to start recording. The recording interface will display as follows: ●...
  • Seite 9 GENERAL USE Music Voice Exit Settings Press the MENU key to enter into Set, including EQ, Play Mode, Contrast, Backlight, BL colour (depending on model), Power Set, Record Set and Exit. EQ MODE There are 6 different acoustic settings available in the EQ mode. ●...
  • Seite 10 GENERAL USE Play Mode If you want to listen to a single song again or hear a 10 second ‘preview’ for each song, use the play mode as follows: ● Press the MENU key to enter the main menu. ● Select Set by pressing the MENU key and enter into play mode. ●...
  • Seite 11 GENERAL USE Backlight Setting You can set the time of the backlight. Press the MENU key to enter into the menu. ● Press the MENU key to select backlight mode and press it again to enter into backlight menu. ● Press the MENU key to confirm the lighting duration. ●...
  • Seite 12 GENERAL USE Record Set This menu includes Source, Encoder, Channel, Device, Rate, Bit Rate and Mode. Source: Mic, Line in Encoder: IMADPCM, MSADPCM, PCM. Channel: Mono, stereo (line in) Device :INT Rate: 8000HZ, 11025HZ, 16000HZ, 22050HZ, 32000HZ, 44100HZ, 48000HZ. Bit Rate: -- Mode: Song, Album Exit Line-in (Depending on model)
  • Seite 13 Windows 98). For quick set up please follow the instructions below. 1. Connect the MP3 player to the USB cord and insert into the USB slot of your PC. 2. The PC should recognize the MP3 player and will pop up a New Hardware Found window on the screen.
  • Seite 14 GENERAL USE USB port connection ● Ensure that your PC supports USB devices. (Refer to your PC manual for the information about hardware). ● Connect your PC to the player using the USB cable. ● Press the PLAY key to turn ON the player. The LCD Screen will display a connecting picture if connected properly.
  • Seite 15: Technical Data

    64MB 128MB 256MB 512MB 1GB LCD Screen 96 x 26 dot Battery One AAA alkaline battery Dimension 90*30*25mm Weight 27g(without battery) Format of music MP3/WMA 90dB Output Frequency 20Hz – 20KHz File Format MP3, WMA Compression Rate 32Kbps – 320Kbps/MP3 48Kbps-192Kbps/WMA...
  • Seite 16 WITH REFERENCE TO ENVIRONMENTAL PROTECTION Packing materials are raw materials and can be used again. Keep packing materials separate. For more information about recycling contact your local administration. Old devices do not belong in the domestic refuse! Dispose of old devices responsibly, and contribute to environmental protection.
  • Seite 17 CLAIMS & WARRANTIES In case of possible product defects, please contact the dealer from whom you purchased the device. For this reason we recommend you save your purchase receipt. Service: For technical questions, information about our products, and for spare part orders, our Service team is available as follows: Service times: Monday to Friday, from 9:00 a.m.
  • Seite 19 BEDIENUNGSANLEITUNG WMA/MP3 PLAYER MIT USB STICK...
  • Seite 20 Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen SupportPlus Produkt und sind überzeugt, dass Sie mit diesem Gerät zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Produktes zu gewährleisten, haben wir eine Bitte an Sie: ● Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise! ●...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    Hörschäden verursachen. Stellen Sie daher sicher, dass die Lautstärke nicht zu hoch eingestellt ist. 2. Sollte der MP3-Player für einige Zeit nicht genutzt werden, entfernen Sie bitte die Batterie, um mögliche Schäden durch auslaufende Batterien zu vermeiden. 3. Setzen Sie das Gerät nicht extremer Kälte, Wärme oder Wasser aus.
  • Seite 22 PRODUKTÜBERSICHT MENÜ REC/A-B Hold Play/stop Hinweis: Einige Produktversionen beinhalten OPTIONALES Zubehör wie z.B.: Eine Software-CD, USB-Kabel und Batterie. A-B Wiederholung Cycle-Modus EQ -Modus Batterie Alle Dateien Abspielmodus Lautstärke Gesamte Abspielzeit ID3 Information Abspielzeit des Titels...
  • Seite 23: Allgemeiner Gebrauch

    MP3 / WMA Dateien wiedergeben Hinweis: Einige Musiktitel können mit DRM (Digital Rights Management) kodiert sein. Dieser MP3 Player kann solche DRM-Dateien nicht wiedergeben. ● Während des Stopmodus’, drücken Sie PLAY um die Musik abzuspielen. ● Drücken Sie FW oder FF um den letzten oder den nächsten Titel abzuspielen.
  • Seite 24 ALLGEMEINER GEBRAUCH zu gelangen (es gibt nur: Wiederhole einen Titel, Wiederhole alle und Normal unter dem Voice-Modus) und drücken A-B/REC für ein paar Sekunden um zwischen Musik- und Voicemodus hin- und herzuschalten. Drücken Sie A-B/REC um die Aufnahme zu starten, drücken Sie PLAY um die Aufnahme zu pausieren und A-B/REC ein paar Sekunden lang um die Aufnahme zu stoppen.
  • Seite 25 ● Nachdem Sie den Menü-Modus ausgewählt haben, drücken Sie für die Bestätigung MENU oder wählen Sie das Untermenü. ● Drücken Sie PLAY um zum MP3-Modus zurückzukehren. Navigation ● Drücken Sie während der Stop-Phase des Players für einige Sekunden die Taste MENU, um in das Hauptmenü...
  • Seite 26 ● Sie können Sie Aufnahme stoppen, indem Sie PLAY drücken. Drücken Sie A-B/REC für ein paar Sekunden um die Aufnahme zu stoppen. Mit MENU kehren Sie zurück in den MP3 Modus. FM Radio (je nach Modell) Drücken Sie die Taste „MENU“ um den FM-Modus auszuwählen. Drücken Sie die Taste FF oder FW um einen Kanal zu suchen.
  • Seite 27 ALLGEMEINER GEBRAUCH ● Im Löschmenü können Sie FF oder FW benutzen um die zu löschenden Dateien auszuwählen. Drücken Sie MENU für die Bestätigung. Das Display wird ein Menü zeigen. In diesem Menü drücken Sie die Taste A-B um YES oder NO auszuwählen. Drücken Sie PLAY um die Datei zu löschen.
  • Seite 28 ALLGEMEINER GEBRAUCH ABSPIELMODUS Wenn Sie einen einzelnen Song wieder hören möchten oder eine 10-Sekunden- Vorstellung von jedem Titel, nutzen Sie den Abspielmodus wie folgt. ● Drücken Sie MENU um in das Hauptmenü zu gelangen. ● Wählen Sie den Abspielmodus indem Sie MENU drücken. ●...
  • Seite 29 ALLGEMEINER GEBRAUCH Hintergrundbeleuchtung Sie können die Zeit der Hintergrundbeleuchtung einstellen. Drücken Sie MENU um in das Menü zu gelangen. ● Wählen Sie den Hintergrundbeleuchtungsmodus indem Sie MENU drücken. ● Drücken Sie MENU um die Zeitdauer der Hintergrundbeleuchtung zu bestätigen. Das LCD-Display zeigt jetzt den Status an und die Zeitspanne von 0~60 Sekunden. Wählen Sie 0 um die Beleuchtung zu deaktivieren.
  • Seite 30 ALLGEMEINER GEBRAUCH Aufnahme-Set Dieses Menü bietet Ihnen Optionen für Tonquellen, Enc, Kanal, Geräte und Transferraten an: Source (Quelle): Mic / Line in ENC: IMADPCM, MSADPCM, PCM . Channel (Kanal): Mono/Stereo(line-in) Device (Gerät): Rate: 8000HZ, 11025HZ, 16000HZ, 22050HZ, 32000HZ, 44100HZ, 48000HZ. Bitrate: Modus: Song, Album...
  • Seite 31 Musikdateien auf den Wechseldatenträger kopiert (weitere Informationen zum Kopieren von Dateien finden Sie in der Windows Hilfe) Bitte beachten Sie, dass der MP3-Player über keine Software verfügt, die selbst Musik herunterladen oder kopieren kann. Um Daten auf den MP3-Player zu kopieren, müssen die Musikdateien vorher auf Ihrem PC gespeichert sein.
  • Seite 32 ALLGEMEINER GEBRAUCH ● Drücken Sie MENU um in das Menü zu gelangen. ● Wählen Sie ABOUT indem Sie MENU drücken. Das LCD-Display zeigt nun die Speicherkapazität an. ● Drücken Sie nochmal MENU um zurückzukehren. USB VERBINDUNGEN ● Stellen Sie sicher, dass Ihr PC USB unterstützt (siehe Ihr PC-Handbuch). ●...
  • Seite 33: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Speichergrösse 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB LCD Display 96 x 26 Punkte Batterie Eine AAA Alkalinebatterie Dimensionen 90*30*25mm Gewicht 27g (ohne Batterie) Musikformat MP3/WMA 90dB Output Frequenz 20Hz – 20KHz Datenmformat MP3, WMA...
  • Seite 34 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Verpackungsmaterialien sind Rohstoffe und können wieder verwendet werden. Trennen Sie die Verpackungen sortenrein und führen Sie diese im Interesse der Umwelt einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu. Nähere Informationen erhalten Sie auch bei Ihrer zuständigen Verwaltung. Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll! Entsorgen Sie auch Altgeräte fachgerecht! Sie tragen damit zum Umweltschutz bei.
  • Seite 35: Reklamationen & Gewährleistungen

    REKLAMATIONEN & GEWÄHRLEISTUNGEN Im Falle eventueller Mängel am Produkt wenden Sie sich bitte direkt an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Zu diesem Zweck empfehlen wir Ihnen, den Kaufbeleg sorgfältig aufzubewahren. Service: Bei technischen Fragen, Informationen zu unseren Produkten und für Ersatzteilbestellungen steht Ihnen unser Service-Team wie folgt zur Verfügung: Servicezeit: Montag bis Freitag von 9.00 bis 18.00 Uhr...
  • Seite 37: Manuel D'instruction

    MANUEL D’INSTRUCTION WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK...
  • Seite 38 Nous vous félicitons de l’acquisition de votre nouveau produit SupportPlus et sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil. Afin de garantir une fiabilité et un fonctionnement parfaits de votre produit, nous vous prions de lire attentivement ce mode d’emploi avant la mise en service et de respectez les consignes de sécurité! ●...
  • Seite 39: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE 1. ATTENTION: Ecouter de la musique forte, en particulier de façon prolongée, peut nuise à l’ouïe. Régler le volume de façon raisonnable. 2. Enlevez les piles si vous n’utilisez pas le lecteur pendant une période prolongée afin d’éviter les dommages que pourrait causer une éventuelle fuite ou usure de la pile.
  • Seite 40: Vue D'ensemble

    VUE D’ENSEMBLE REC/A-B MENU Av. Rap. Verrouillage Lecture/stop Écran Ret Rap Remarque: Certaines versions de ce produit comprennent des accessoires optionels comme par example: Cd logiciel, cable USB et batteries. Répétition A-B Mode EQ Pile Mode de lecture Nombre total de fichiers Statut de lecture Temps de lecture...
  • Seite 41: Utilisation Generale

    Lire de la musique au format MP3 / WMA Note: Certains fichiers de musique peuvent être encodés en DRM (Digital Rights Management). Ce lecteur MP3 ne lit pas les fichiers encodés en DRM. ● Sous le mode stop, Appuyez sur LECTURE pour lire de la musique.
  • Seite 42 UTILISATION GENERALE lecture (sous les mode vocal il n’y a que répétition unique, répétition intégrale et normal), et appuyez sur REC/A-B pendant quelques secondes pour passer du mode Musique au mode Vocal et vice-versa. En mode vocal, appuyez sur REC/A-B pour commencer l’enregistrement, Appuyez sur LECTURE pour mettre l’enregistrement en pause et appuyez quelques secondes sur REC/A-B pour arrêter l’enregistrement.
  • Seite 43 UTILISATION GENERALE ● Après avoir sélectionné le mode menu, appuyez sur la touche MENU pour confirmer ou sélectionner un sous-menu. ● Appuyez sur LECTURE pour retourner dans le mode Musique. Navigation ● Appuyez sur MENU pendant quelques secondes pour accéder au menu principal en mode STOP, puis appuyez sur MENU pour entrer en mode de Navigation.
  • Seite 44 UTILISATION GENERALE ● En mode vocal, appuyez sur MENU pendant quelques secondes pour entrer dans le menu principal. Le fonctionnement est le même en mode vocal qu’en mode m musique. Sélectionnez le mode Record dans le menu principal et appuyez sur la touche MENU pour commencer l’enregistrement.
  • Seite 45 UTILISATION GENERALE ● Dans le menu Erase Files, vous pouvez appuyer sur Av Rap ou Ret Rap pour sélectionner les fichiers que vous souhaitez effacer. Appuyez sur la touche MENU pour confirmer votre sélection, l’écran LCD affiche un menu. Dans ce menu, appuyez sur A-B pour sélectionner “YES”...
  • Seite 46 UTILISATION GENERALE Mode de lecture Si vous souhaitez écouter une seule chanson plusieurs fois ou entendre les 10 premières secondes de chaque chanson, utilisez le mode de lecture comme suit: ● Appuyez sur MENU pour entrer dans le menu principal. ●...
  • Seite 47 UTILISATION GENERALE Réglage de l’éclairage d’écran Vous pouvez fixer la durée de l’éclairage de l’écran. Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le menu de réglage. ● Appuyez sur MENU pour choisir le mode d’éclairage d’écran et appuyez à nouveau sur la touche pour entrer dans le menu Backlight.
  • Seite 48 UTILISATION GENERALE Enregistrement Ce menu comprend Source, Encoder, Channel, Device, Rate, Bit Rate et Mode. Source : Mic, Branchement (autre appareil) Encoder: IMADPCM, MSADPCM, PCM. Channel: Mono, stereo(line in) Device :INT Rate: 8000HZ, 11025HZ, 16000HZ, 22050HZ, 32000HZ, 44100HZ, 48000HZ. Bit Rate: -- Mode : song, Album Exit Branchement (Selon le modèle)
  • Seite 49 PC pour pouvoir ensuite les copier vers votre lecteur MP3. Notez aussi que le lecteur MP3 ne reconnaîtra que des fichiers au format .MP3 ou .WMA. Il ne sera par exemple pas en mesure de lire des fichiers de type .WAV. Les fichiers codés avec DRM (gestion des droits numériques), tels les fichiers achetés sur Internet, ne fonctionneront...
  • Seite 50 Connexion du port USB ● Assurez-vous que votre ordinateur est compatible avec les appareils USB. (Référez- vous au manuel d’utilisation de votre ordinateur pour les informations concernant le matériel informatique). ● Connectez votre lecteur à votre ordinateur en utilisant le câble USB. ●...
  • Seite 51: Donnees Techniques

    Écran LCD 96 x 26 point Pile Une pile alcaline AAA Dimensions 90*30*25mm Poids 27g (sans pile) Format musical MP3/WMA Rapport Signal/Bruit 90dB Fréquence de Sortie 20Hz – 20KHz Format de fichier MP3, WMA Taux de compression 32Kbps – 320Kbps/MP3 48Kbps-192Kbps/WMA...
  • Seite 52 CONCERNANT LA PROTECTION ENVIRONNEMENTALE Les matériaux d’emballage sont des matériaux bruts et peuvent être réutilisés. Conservez les matériaux d’emballage séparément. Pour plus d’informations concernant le recyclage, veuillez contacter votre administration locale. Les vieux appareils ménagers ne doivent pas être rejetés avec les déchets domestiques.
  • Seite 53: Réclamations Et Garanties

    Téléphone: +33 1 69.91.47.65 Adresse électronique: sav-mp3-mp4@supportplus.fr Remarque importante: nous vous prions de ne jamais envoyer un appareil à notre adresse sans invitation préalable de notre service d’après-vente. Les envois non sollicités voyageront aux risques et périls de l’expéditeur qui en supportera les frais.
  • Seite 55: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK...
  • Seite 56 Gefeliciteerd met uw keuze voor een SupportPlus produkt. We verwachten dat u volledig tevreden met uw aanschaf zult zijn. We vragen u het volgende om altijd een optimale funktionering en werking van het produkt te waarborgen: ● Lees, voor u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, zorgvuldig de gebruikshandleiding en volg de veiligheidsinstrukties! ●...
  • Seite 57 Stel het volume in op een hoorbaar maar komfortabel niveau. 2. Verwijder de batterij uit de MP3 speler als u hem langere tijd niet gebruikt. Dit voorkomt schade die veroorzaakt wordt door lekkage of erosie van de batterij.
  • Seite 58 PRODUKTOVERZICHT REC/A-B MENU Hold Play/stop Let op: Sommige versies van dit product worden geleverd met optionele accessoires zoals: Software-CD, USB Kabel en Batterijen. A-B herhaling Cyclusstand EQ stand Batterij Totaal aantal bestanden Speelstand Speeltijd Volume ID3 informatie Tijd van spelende bestand...
  • Seite 59: Algemeen Gebruik

    MP3 / WMA muziek afspelen Let op: Sommige muziekbestanden kunnen met DRM (Digitale Rechten Management) gekodeerd zijn. Deze MP3 speler kan met DRM gekodeerde bestanden niet afspelen. ● Druk in stopstand op de SPEELtoets om muziek af te spelen. ● Druk op FW of FF om het vorige of volgende bestand te spelen.
  • Seite 60 ALGEMEEN GEBRUIK Druk in voice-stand op A-B/REC om te starten met opnemen. Druk op de SPEELtoets om opnemen te pauzeren, of houd de A-B/REC toets ingedrukt om opnemen te stoppen. ● Duw de HOLD-toets (vergrendel) naar rechts (richting A-B) en de speler wordt vergrendeld.
  • Seite 61 ALGEMEEN GEBRUIK ● Druk na het selekteren van de funktie op MENU om te bevestigen of het sub-menu te openen. ● Druk op SPEEL om terug te gaan naar de Muziekstand. Navigatie ● Houd in stopstand de MENUtoets ingedrukt om het menu te openen. Druk daarna op MENU om navigatie te starten.
  • Seite 62 ALGEMEEN GEBRUIK ● Houd in voice-stand de MENUtoets ingedrukt om het hoofdmenu te openen. De werking in voice is hetzelfde als in muziekstand. Selekteer ‘record’ in het hoofdmenu en druk op de MENUtoets om te beginnen met opnemen. Het opnamescherm ziet er als volgt uit: ●...
  • Seite 63 ALGEMEEN GEBRUIK Music (Muziek) Voice (Geluid) Exit (Afsluiten) Instellingen Druk op MENU om instellingen te wijzigen, waaronder EQ instelling, Speelstand, Kontrast, Achtergrondlicht, Achtergrondkleur (modelafhankelijk), Stroom- en Opnameinstellingen. EQ STAND Er zijn 6 verschillende akoestische instellingen beschikbaar in de EQ stand. ●...
  • Seite 64 ALGEMEEN GEBRUIK Speelstand Gebruik de speelstand als volgt als u één liedje wilt herhalen of als u een 10 sekonde introduktie van elk liedje wilt horen: ● Druk op MENU om het hoofdmenu te openen. ● Selekteer herhaalstand door op MENU te drukken en de speelstand te openen. ●...
  • Seite 65 ALGEMEEN GEBRUIK Achtergrondlicht Instellen U kunt de tijdsduur van het achtergrondlicht instellen. Druk op MENU om het menu te openen. ● Druk op MENU om de ‘backlight’ stand te selekteren en druk er nogmaals op om het achtergrondlichtmenu te openen. ●...
  • Seite 66 ALGEMEEN GEBRUIK Opname-instellingen Dit menu bevat: Bron, Kodering, Kanaal, Apparaat, Rate, Bitrate en Stand. Source (bron): Mic, Line in (ingaande lijn) Encoder (kodering): IMADPCM, MSADPCM, PCM. Channel (kanaal): Mono, stereo (ingaande lijn) Device (apparaat) :INT Rate: 8000HZ, 11025HZ, 16000HZ, 22050HZ, 32000HZ, 44100HZ, 48000HZ. Bitrate: -- Mode (stand): Song (liedje), Album Exit (afsluiten)
  • Seite 67 1. Sluit de MP3 speler aan op de USB kabel en steek de kabel in de USB poort van uw 2. De PC moet nu uw MP3 speler herkennen en een Nieuw Hardware Gevonden schermpje hoort te verschijnen op uw scherm.
  • Seite 68 ALGEMEEN GEBRUIK USB poort verbinding ● Wees er zeker van dat uw PC USB ondersteunt. (Raadpleeg uw PC handleiding voor meer informatie over uw hardware). ● Koppel uw speler aan de PC met de USB kabel. ● Druk op SPEEL om de speler AAN te zetten. Het LCD toont een verbindingsplaatje als de speler goed aangesloten is.
  • Seite 69: Technische Gegevens

    Geheugenafmeting 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB LCD Scherm 96 x 26 punten Batterij Eén AAA alkaline batterij Afmeting 90*30*25mm Gewicht 27g(zonder batterij) Muziekformaat MP3/WMA SNR (Geluid/Ruis) 90dB Output Frekwentie 20Hz – 20KHz Bestandsformaat MP3, WMA Kompressieratio 32Kbps – 320Kbps/MP3 48Kbps-192Kbps/WMA...
  • Seite 70 TER BESCHERMING VAN HET MILIEU Verpakkingsmateriaal is recyclebaar. Het verpakkingsmateriaal kan apart worden ingezameld. Voor meer informatie over gescheiden afval kunt u zich richten tot uw lokale overheid. Oude en gebruikte apparaten behoren niet tot huishoudelijk afval! Lever uw apparaten daarom in bij de gemeente. Op deze manier draagt u bij aan het milieu.
  • Seite 71: Klachten & Garantieclaims

    KLACHTEN & GARANTIECLAIMS Gelieve rechtstreeks contact op te nemen met de dealer bij wie u het toestel aangekocht heeft wanneer het product eventueel gebreken vertoont. Met het oog daarop raden wij aan het aankoopbewijs zorgvuldig te bewaren. . Service: Voor technische vragen, informatie over onze producten en bestellingen van reserveonderdelen staat ons serviceteam als volgt ter beschikking: Openingstijden: maandag tot en met vrijdag van 9 tot 18 u...
  • Seite 73: Manual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES LEITOR WMA/MP3 COM USB STICK...
  • Seite 74 Felicidades pela escolha de um produto SupportPlus. Temos as maiores expectativas de que ficará totalmente satisfeito com a sua nova aquisição. Para garantir sempre uma funcionalidade e desempenho optimais do seu produto, recomendamos o seguinte: ● Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente as instruções de utilização e obedeça às precauções de segurança! ●...
  • Seite 75: Recomendações De Segurança

    Assegure-se que o volume é ajustado para um nível audível mas confortável. 2. Remova a pilha do leitor de MP3 quando o não utilizar durante um período prolongado. Isto evitará danos causados por derrames ou erosão da pilha.
  • Seite 76: Vista Geral Do Produto

    VISTA GERAL DO PRODUTO REC/A-B MENU Hold Play/stop Nota: Algumas versões disto o produto inclui acessórios OPCIONAIS como: CD do software, Cabo e bateria do USB. Repetição A-B Modo de Ciclo Modo do EQ Pilha N.º Total de Ficheiros Modo de Reprodução Tempo de Reprodução Volume Tempo de Reprodução...
  • Seite 77: Utilização Geral

    Reprodução de músicas em MP3 / WMA Nota: Alguns ficheiros de música podem estar codificados com DRM (Gestão de Direitos Digitais). Este leitor de MP3 não pode reproduzir ficheiros com codificação DRM. ● No modo stop, pressione a tecla de LEITURA (PLAY) para reproduzir músicas.
  • Seite 78 UTILIZAÇÃO GERAL ● Sob os modos de pausa ou stop, pressione a tecla A-B/REC para aceder ao modo de reprodução (inclui apenas repetir uma, repetir todas e normal sob o modo de voz), e pressione ininterruptamente a tecla A-B/REC para alternar entre os modos de reprodução e voz.
  • Seite 79 UTILIZAÇÃO GERAL ● Após seleccionar o modo do menu, pressione a tecla do MENU para confirmar ou seleccionar o submenu. ● Pressione a tecla de LEITURA (PLAY) para regressar ao Modo de Música. Navegação ● Pressione ininterruptamente a tecla do MENU para aceder ao MENU principal (durante o modo stop).
  • Seite 80 UTILIZAÇÃO GERAL ● Sob o modo de voz, pressione ininterruptamente a tecla do MENU para aceder ao menu principal. As operações sob o modo de voz são as mesmas do modo de música. Seleccione o modo de gravação no menu principal e pressione a tecla do MENU para iniciar a gravação.
  • Seite 81 UTILIZAÇÃO GERAL ● No menu de apagar ficheiros, pode pressionar as teclas FF ou FW para seleccionar os ficheiros que pretende apagar. Pressione a tecla do MENU para confirmar a sua selecção, e o ecrã LCD exibirá um menu. Neste menu, pressione a tecla A-B para seleccionar “YES”...
  • Seite 82 UTILIZAÇÃO GERAL Modo de Reprodução Se pretender ouvir uma única música novamente ou ouvir uma “amostra” de 10 segundos de cada música, utilize o modo de reprodução do modo seguinte: ● Pressione a tecla do MENU para aceder ao menu principal. ●...
  • Seite 83 UTILIZAÇÃO GERAL Definição da Retro-iluminação Pode definir a duração da retro-iluminação. Pressione a tecla do MENU para aceder ao menu. ● Pressione a tecla do MENU para seleccionar o modo da retro-iluminação e pressione-a novamente para aceder ao menu da retro-iluminação. ●...
  • Seite 84 UTILIZAÇÃO GERAL Definição da Gravação Este menu inclui Fonte, Codificação, Canal, Dispositivo, Rate, Taxa de Compressão (Bit) e Modo. Fonte: Mic, Line in (Cabo de ligação) Codificação: IMADPCM, MSADPCM, PCM. Canal: Mono, estéreo (cabo de ligação) Dispositivo :INT Rate: 8000HZ, 11025HZ, 16000HZ, 22050HZ, 32000HZ, 44100HZ, 48000HZ. Taxa de Compressão: -- Modo: Música, Álbum Sair...
  • Seite 85 (o CD apenas é necessário se estiver a utilizar o Windows 98). Para uma instalação rápida siga as instruções seguintes. 1.Ligue o leitor de MP3 ao cabo USB e insira-o na porta USB do seu PC. 2.O PC deverá reconhecer o leitor de MP3 e surgirá uma janela do Novo Hardware Encontrado no ecrã.
  • Seite 86 UTILIZAÇÃO GERAL Ligação da porta USB ● Assegure-se que o seu PC aceita dispositivos USB. (Consulte o manual do seu PC para a informação sobre o hardware). ● Ligue o seu PC ao leitor utilizando o cabo USB. ● Pressione a tecla de LEITURA (PLAY) para ligar (ON) o leitor. O Ecrã LCD exibirá uma imagem de ligação se devidamente ligado.
  • Seite 87: Especificações Técnicas

    96 x 26 dot Pilha Uma pilha alcalina AAA Dimensões 90*30*25mm Peso 27g (sem pilha) Formato das músicas MP3/WMA Razão Sinal/Ruído 90dB Frequência de Saída 20Hz – 20KHz Formato dos Ficheiros MP3, WMA Taxa de Compressão 32Kbps – 320Kbps/MP3 48Kbps-192Kbps/WMA...
  • Seite 88 REFERENTE À PROTECCÃO DO MEIO AMBIENTE Os materiais de embalgem são matérias primas e podem ser empregados de novo. Disponha os materiais de embalagem separados. Para uma melhor informação acerca da reciclagem ponha-se em contacto com a sua administração local. Os dispositivos velhos não pertencem ao lixo doméstico! Trate responsávelmente os dispositivos velhos e contribua à...
  • Seite 89 RECLAMAÇÕES & GARANTIAS No caso de um eventual defeito do produto, entre em contacto directo com o revendedor que lhe vendeu o aparelho. Para esse efeito recomendamos-lhe que conserve o documento de compra. Assistência Técnica: No caso de dúvidas técnicas, informações sobre os nossos produtos e para encomendas de peças de reposição, a nossa equipa de suporte técnico está...
  • Seite 91 MANUAL DE INSTRUCCIÓN LECTOR WMA/MP3 CON TARJETA USB...
  • Seite 92 Felicitaciones por seleccionar un producto de SupportPlus. Estamos convencidos que usted quedará completamente satisfecho con con su nueva adquisición. Para siempre garantizar la función óptima y la interpretación de su producto, preguntaríamos lo siguiente: ● Antes de usar la aplicación por primera vez, lea las instrucciones de operaciones atentamente y adhiérase a las medidas de seguridad! ●...
  • Seite 93: Advertencias De Seguridad

    2. Cuando no vaya a utilizar el Reproductor durante un periodo largo de tiempo, extraiga la batería del MP3 para evitar daños derivados de fugas y la erosión de la misma. 3. No exponga este dispositivo al frío extremo, polvo o agua.
  • Seite 94 VISTA GENERAL DE PRODUCTO REC/A-B MENU Hold Play/stop Nota: Algunas versiones de este producto incluyen accesorios OPCIONALES como: CD del software, Cable USB y Batería. PANTALLA LCD A-B Repetición Cycle - Modo EQ - Modo Batería Archivos totales Modo del juego Duración total Volumen ID3 información...
  • Seite 95: Uso General

    Reproducción de música MP3/WMA Nota: Algunos archivos de música podrían estar codificados con DRM (Manejo de Derechos Digitales). Este lector de MP3 no puede reproducir archivos codificados DRM. ● Durante el modo STOP, presione PLAY para reproducir la música. ● Pulse la tecla de FW o FF para reproducir el archivo próximo o anterior.
  • Seite 96 USO GENERAL todas, y normal), y mantenga presionada la tecla A-B/REC para cambiar de la modalidad de música a la modalidad de voz. Bajo la modalidad de voz, presione por un momento la tecla A-B/REC para comenzar la grabación. Presione la tecla PLAY para pausar la grabación y mantener presionada la tecla A-B/REC para detener la grabación.
  • Seite 97 USO GENERAL ● Después de seleccionar la modalidad menú, presionar la tecla MENU para confirmar o seleccionar el sub-menú. ● Presionar la tecla PLAY para regresar a la modalidad de Música. Navegación ● Mantener presionada la tecla MENU para entrar al MENU principal (durante la modalidad stop).
  • Seite 98 USO GENERAL ● Bajo la modalidad “Voice”, mantener presionada la tecla MENU para entrar al menú principal. Las operaciones bajo la modalidad de voz son iguales a las de la modalidad de música. Seleccione el modo grabación dentro del menú principal y presione la tecla MENU para comenzar la grabación.
  • Seite 99 USO GENERAL ● En el menú de borrar, puede presionar la tecla FF o FW para seleccionar los archivos que usted desea borrar. Presionar la tecla MENU para confirmar su selección, y la pantalla de LCD desplegará un menú. Dentro de este menú, presionar la tecla A-B para seleccionar “YES”...
  • Seite 100 USO GENERAL Modo de Reproducción Si usted quiere escuchar a una canción otra vez o escuchar una introducción de 10 segundos por cada canción, use el modo de reproducción (PLAY) de la siguiente manera: ● Presione la tecla MENU para entrar al menú principal. ●...
  • Seite 101 USO GENERAL Configuración de la Luz de Fondo Puede establecer el tiempo la luz de fondo. Presionar la tecla MENU para entrar en el menú. ● Presionar la tecla MENU para seleccionar la modalidad de la luz de fondo y presionarla nuevamente para entrar dentro del menú...
  • Seite 102 USO GENERAL Configuración de la grabación Este menú incluye Recursos, Codificador, Canal, Dispositivo, Rate, Velocidad del tráfico binario y Modalidad: Recursos: Mic/Line IN (Micrófono integrado) ENC (Codificador): IMADPCM, MSADPCM, PCM. Canal: Mono/Stereo (integrado) Dispositivo: INT Rate: 8000HZ, 11025HZ, 16000HZ, 22050HZ, 32000HZ, 44100HZ, 48000HZ. Velocidad de tráfico binario (Bit rate):-- Modalidad: Canción, álbum Salir...
  • Seite 103 Windows 98). Para una instalación rápida por favor siga las instrucciones siguientes. 1. Conectar cable de USB al lector de mp3 e insertarlo al Puerto de USB de su ordenador. 2. El ordenador deberá reconocer el lector de MP3 y mostrará en la pantalla Nuevo Hardware Encontrado.
  • Seite 104 ATENCIÓN ● No desconecte el jugador mientras un archivo esté siendo cargado. Esto puede dañar su lector de MP3. ● Si el lector no funciona como de costumbre, remueva la batería y reinsértela dentro del lector después de 3 segundos. Reconectar el lector con el ordenador.
  • Seite 105: Datos Técnicos

    Pantalla LCD 96 x 26 punto Batería 1X batería alcalina AAA Dimensión 903025mm Peso 27g ( sin la batería ) Formato de música MP3/WMA 90dB Frecuencia de salida 20Hz– 20KHz Formato de archivos MP3, WMA Tasa de compresión 32Kbps– 320Kbps/MP3 48Kbps-192Kbps/WMA...
  • Seite 106 REFERENTE A LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Los materiales de embalaje son materias primas y pueden ser utilizados nuevamente. Mantenga los materiales de embalaje separados. Para mayor información acerca del reciclaje pongase en contacto con su administración local. Los dispositivos viejos no pertencen a la basura doméstica! Disponga responsablemente de los dispositivos viejos, y contribuya con la protección del medio ambiente.
  • Seite 107 RECLAMOS Y GARANTÍAS En el caso de eventuales defectos en el producto, sírvase dirigirse directamente al comerciante donde compró el aparato. A tal fin le recomendamos conservar cuidadosamente el comprobante de compra. Service: En caso de consultas técnicas, informaciones sobre nuestros productos y para realizar pedidos de repuestos, está...
  • Seite 109 MANUALE D’USO WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK...
  • Seite 110 Complimenti per aver scelto un prodotto SupportPlus. Siamo certi che rimarrete pienamente soddisfatti del vostro nuovo acquisto. Per ottenere dal vostro prodotto il massimo delle prestazioni consigliamo: ● Prima del primo utilizzo del dispositivo leggere attentamente il manuale d’uso e adottare le precauzioni di sicurezza! ●...
  • Seite 111: Informazioni Sulla Sicurezza

    Assicuratevi che il volume sia impostato su un livello ascoltabile ma non dannoso. 2. Rimuovere la batteria dal lettore MP3 se non lo si utilizzerà per un lungo periodo. Cio’eviterà i danni provocati da perdite o corrosione della batteria.
  • Seite 112 DESCRIZIONE REC/A-B MENU Hold Play/stop Nota: Alcune versioni del prodotto includono accessori OPTIONAL come : CD di installazione, cavo USB e batteria. Ripeti A-B Modalità ciclica Batteria File totali Riproduzione Tempo trascorso Volume Tempo rimasto Informazioni ID3...
  • Seite 113: Istruzioni Generali

    ● Se il lettore è in modalità di STOP (fermo), premere e tenere premuto il tasto PLAY per spegnere il dispositivo. Riproduzione MP3 / WMA Nota: Alcuni file musicali potrebbero essere codificati in DRM (Digital Rights Management). Questo lettore non è in grado di leggere file DRM.
  • Seite 114 GENERAL USE In modalità voce premere e tenere premuto il tasto. A-B/REC per avviare la registrazione. Premere il tasto PLAY per mettere la registrazione in pausa e premere e tenere premuto il tasto A-B/REC per interrompere la registrazione. ● Spingere il tasto HOLD verso destra (A-B )per bloccare il lettore. In modalità...
  • Seite 115 ISTRUZIONI GENERALI ● Dopo aver scelto modalità menu, premere il tasto MENU per confermare o selezionare un sottomenu. ● Premere il tasto PLAY per ritornare alla modalità Musica. Navigazione ● Premere e tenere premuto il tasto MENU per accedere al menu principale MENU (in stop).
  • Seite 116 ISTRUZIONI GENERALI ● In modalità voce premere e tenere premuto il tasto MENU per accedere al menu principale. In modalità voce, le operazioni sono le stesse di quelle in modalità musica. Selezionare la modalità registra dal menu principale e premere il tasto MENU per avviare la registrazione.
  • Seite 117 ISTRUZIONI GENERALI Music (Musica) Voice (Voce) Exit (Esci) Impostazioni Premere il tasto MENU per entrare in Impostazioni(Set), e anche in EQ, Riproduzione, Contrasto, Retroilluminazione, Colore illuminazione(a seconda del modello), Impostazioni di Accensione(Power Set), Impostazioni Registrazione e Esci. EQUALIZZATORE La modalità EQ prevede sei modalità d’ascolto programmate. ●...
  • Seite 118 ISTRUZIONI GENERALI Riproduzione Se si desidera riascoltare un singolo brano o ascoltare un’anteprima di 10 secondi per ogni brano, seguire le istruzioni riportate di seguito: ● Premere il tasto MENU per accedere al menu principale. ● Selezionare Impostazioni(Set) premendo il tasto MENU ed entrare in modalità riproduci(play).
  • Seite 119 ISTRUZIONI GENERALI Impostazioni retroilluminazione È possibile impostare il tempo della retroilluminazione. Premere il tasto MENU per accedere al menu. ● Premere il tasto MENU per selezionare la modalità retroilluminazione e premere nuovamente per accedere al menu retroilluminazione. ● Premere il tasto MENU per confermare la durata dell’illuminazione. ●...
  • Seite 120 ISTRUZIONI GENERALI Impostazioni di registrazione (Record Set) Questo menu comprende: Sorgente(Source), Codifica(Encoder), Canale(Channel), Dispositivo (Device), Velocità campione audio (Sample), Velocità in bit (bitrate) e Modalità. Sorgente(Source): Mic, Line in; Codifica(Encoder): IMADPCM, MSADPCM, PCM. Canale(Channel): Mono, stereo (line in); Dispositivo (Device):INT Velocità...
  • Seite 121 ISTRUZIONI GENERALI Copiare file e brani nel lettore Il CD di installazione fornito con il lettore MP3 NON è richiesto se si utilizza il sistema operativo Windows XP o 2000 (Il CD è necessario se si utilizza Windows 98). Per l’impostazione rapida seguire le istruzioni riportate di seguito:...
  • Seite 122 ISTRUZIONI GENERALI Collegamento alla porta USB ● Verificare che il PC possa riconoscere dispositivi USB. (Consultare il manuale del PC per le informazioni sull’hardware). ● Collegare il PC al lettore con un cavo USB. ● Premere il tasto PLAY per accendere il lettore. Sul display compare l’immagine della connessione, se il dispositivo è...
  • Seite 123: Dati Tecnici

    Capacità memoria 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB Display LCD 96 x 26 dot Batteria batteria alcalina AAA Dimensioni 90*30*25mm Peso 27g(senza batteria) Formato musica MP3/WMA 90dB Frequenza uscita 20Hz – 20KHz Formato File MP3, WMA Compressione file 32Kbps – 320Kbps/MP3 48Kbps-192Kbps/WMA...
  • Seite 124 NEL RISPETTO DELL’AMBIENTE I materiali di imballaggio sono materiali grezzi e possono essere riciclati. Raccogliere questi materiali separatamente. Per informazioni sulla raccolta e il riciclaggio rivolgersi agli enti locali. I dispositivi usati non sono rifiuti domestici! Smaltite i dispositivi vecchi con responsabilità e contribuirete alla difesa dell’ambiente.
  • Seite 125 RECLAMI E GARANZIE In caso di eventuali difetti rivolgetevi al rivenditore presso il quale avete acquistato il prodotto. Per questo motivo, si consiglia di non buttare via la ricevuta d’acquisto. Assistenza: Per domande tecniche, informazioni sui nostri prodotti e per ordinare parti di ricambio rivolgetevi al nostro personale, disponibile nei seguenti orari: orari assistenza: dal lunedi’...
  • Seite 127 INSTRUKTIONSMANUAL WMA/MP3 PLAYER WITH USB STICK...
  • Seite 128 Tillykke med dit køb af et SupportPlus-produkt. Vi er overbeviste om, at du vil blive tilfreds med dit køb. For altid at garantere optimal funktion af dit produkt, viul vi bede om følgende. ● Før du tager apparatet i brug første gang, skal du læse betjeningsvejledningen og overholde sikkeerh3edsforanstaltningerne! ●...
  • Seite 129 Sørg for at lydstyrken er indstillet til et lydbart, men behageligt niveau. 2. Fjern batteriet fra MP3-afspilleren, når den ikke skal bruges i længere tid. Dette vil forhindre beskadigelse grundet lækage eller erosion af batteriet. 3. Udsæt ikke enheden for ekstrem kulde, støv eller vand.
  • Seite 130 PRODUKTOVERSIGT REC/A-B MENU Hold Play/stop Bemærk: Visse versioner af dette produkt inkluderer VALGFRIT tilbehør som f.eks. A-B gentagelse Cyklusfunktion EQ-funktion Batteri Samlede filer Afspilning Spille tid smode ID3-information Tid for aktuel fil...
  • Seite 131 Afspilning af MP3/WMA-musik Bemærk: Visse musikfiler kan være indkodet med DRM (digital rettighedsstyring). Denne MP3-afspiller kan ikke afspille DRM-kodede filer. ● Når enheden er stoppet, skal du trykke på PLAY-tasten for at spille musik. ● Tryk på FW- eller FF-tasten for at afspille sidste eller næste fil.
  • Seite 132 ALMENT Tryk på PLAY-tasten for at sætte optagelsen på pause, og tryk. ● Skub HOLD-tasten til højre (A-B side), hvorefter afspilleren vil blive sat på hold. Under denne tilstand vil andre taster ikke virke som normalt. Skub HOLD-tasten den modsatte vej for at genoptage normal tilstand. A-B gentagelse Mens afspilleren er tændt, skal du trykke på...
  • Seite 133 ALMENT ● Når du har valgt menufunktionen, skal du trykke på MENU-tasten for at bekræfte eller vælge undermenuen. ● Tryk på PLAY-tasten for at vende tilbage til musikfunktionen. Navigering ● Tryk og hold MENU-tasten for at åbne hovedmenuen (under stop). Tryk derefter på MENU-tasten for at starte navigering.
  • Seite 134 ALMENT ● Under stemmefunktionen skal du trykke og holde MENU-tasten for at åbne hovedmenuen. Handlingerne under stemmefunktionen er de samme som i musikfunktionen. Vælg optagelsesfunktionen i hovedmenuen, og tryk på MENU- tasten for at starte optagelse. Optagelsesinterfacet vil vise følgende: ●...
  • Seite 135 ALMENT Tryk på PLAY-tasten for at slette filen, og LCD’et vil vise den slettede fil. Hvis du vælger NO (nej), skal du trykke på MENU-tasten for at afslutte Del files-menuen og vende tilbage til slettemenuen. Music (Musik) Voice (Stem) Exit (me) Indstillinger Tryk på...
  • Seite 136 ALMENT Afspilningsmode Hvis du vil lytte til en enkelt sang igen, eller høre en 10-sekunders ’eksempel’ for hver sang, skal du bruge afspilningsfunktionen, som følger: ● Tryk på MENU-knappen for at åbne hovedmenuen. ● Vælg Set (indstilling) ved at trykke på MENU-tasten og starte afspilningsfunktionen. ●...
  • Seite 137 ALMENT Baggrundslysindstilling Du kan indstille tiden for baggrundslyset. Tryk på MENU-knappen for at åbne menuen. ● Tryk på MENU-tasten for at vælge baggrundslysfunktionen, og tryk igen for at åbne baggrundslysmenuen. ● Tryk på MENU-tasten for at bekræfte lysvarigheden. ● LCD’et vil vise tilstanden. Vælg 0 for at annullere baggrundslysindstillingen. BL farve (afhængigt af model) For at vælge farven på...
  • Seite 138 ALMENT Record Set Denne menu indeholder Kilde, Indkoder, Kanal, Enheder, Rate, Bithastighed og Funktion. Kilde: Mic, Line in Indkoder: IMADPCM, MSADPCM, PCM. Kanal: Mono, stereo (line in) Enhed: INT Rate: 8000HZ, 11025HZ, 16000HZ, 22050HZ, 32000HZ, 44100HZ, 48000HZ. Bithastighed: -- Funktion: Sang, Album Afslut Line-in (afhængigt af model) ●...
  • Seite 139 MP3-afspilleren. Vær også opmærksom på, at MP3-afspilleren kun vil genkende .MP3- eller .WMA-filer. Den vil ikke aflæse filer som f.eks. WAV. Filer, der er krypteret med DRM (digital rettighedsstyring) som f.eks. filer, der er købt fra Internettet, virker kun...
  • Seite 140 ALMENT USB-portforbindelse ● Sørg for at din computer understøtter USB-enheder. (Der henvises til computerens manual for oplysninger om hardware). ● Tilslut computeren til afspilleren vha. USB-kablet. ● Tryk på PLAY-tasten for at tænde afspilleren. LCD-skærmen vil vise et forbindelses- billede, hvis den er korrekt tilsluttet. ●...
  • Seite 141: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Hukommelsesstørrelse 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB LCD-skærm 96 x 26 dot Batteri Et AAA alkalisk batteri Mål 90*30*25mm Vægt 27g(uden batteri) Musikformat MP3/WMA 90dB Udgangsfrekvens 20Hz – 20KHz Filformat MP3, WMA Komprimeringshastighed 32Kbps – 320Kbps/MP3 48Kbps-192Kbps/WMA...
  • Seite 142 MED HENVISNING TIL MILJØBESKYTTELSE Pakkematerialer er råmaterialer og kan derfor genbruges. Hold pakkematerialer adskilt. For yderligere oplysninger om genvinding skal du kontakte dit lokale kommunekontor. Gamle apparater må ikke bortskaffes med husaffald! Bortskaf gamle apparater på ansvarlig vis, og bidrag til miljøbeskyttelsen. Dit lokale kommunekontor vil oplyse dig om indsamlingssteder og åbningstider.
  • Seite 143 KRAV & GARANTIER I tilfælde af defekt produkt skal du kontakte forhandleren, hvor du købte apparatet. Af denne grund anbefaler vi, at du gemmer købsbeviset. Service: For tekniske spørgsmål, oplysninger om vores produkter samt reservedele, er vores serviceteam til rådighed som følger: Servicetider: Mandag til fredag, fra 9:00 til 18:00.

Inhaltsverzeichnis