Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

PACKUNGSINHALT
* 2 9 4 0 1 5 3 9 *
LS-B50
Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Dinge vor der Benutzung bereithalten.
Soundbar System
Die Zahl in Klammern gibt die Menge an.
In Katalogen und auf der Verpackung zeigt der Buchstabe am Ende des
Bedienungsanleitung
Produktnamens die Farbe an.
Hauptgerät (LB401) (1)
AC-Adapter (1)/
IR-Flasher (1)
Netzkabel (1)
Vielen Dank für Ihren Kauf eines Onkyo-Produkts. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch
sorgfältig durch, bevor Sie die Verbindungen vornehmen und Ihr neues Onkyo-Produkt
anschließen.
Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung aufgeführten Anweisungen halten, können Sie eine
Fernbedienung (RC-877S) (1)
Optisches Digital-
ф3,5 mm Stereo-
optimale Leistung erzielen und das Hörvergnügen mit Ihrem neuen Produkt auskosten.
Ein Lithium-Ionen-Akku (CR2025) ist beim Kauf
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch für eine künftige Bezugnahme auf.
Audiokabel (1,5 m) (1)
Ministeckerkabel (1)
in der beiliegenden Fernbedienung enthalten.
Warenzeichen und Lizenzen
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby
und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby
Wandmontageschablone (1)
Ständer (2)/Polster (4)/
Laboratories.
Befestigungsschrauben (10 mm) (4)
Die Bluetooth ® -Wortmarke und die Logos sind eingetragene
Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche
Nutzung solcher Marken durch Onkyo ist lizensiert. Andere
Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum der
jeweiligen Inhaber.
AuraSphere™ ist ein Warenzeichen der Onkyo Corporation.
Kabelloser Subwoofer (SKW-B50) (1)/
Netzkabel (1)/Polster (4)
AuraSphere ist eine Klangerlebnis-Technologie, die von der Onkyo Corporation
D
e
und der Sonic Emotion AG entwickelt wurde.
2
D1308-0
1. Bringen Sie die mitgelieferte Wandhalterungsschablone in die gewünschte Position.
VORBEREITUNG
Vermeiden Sie eine Markierung der Wand mit dem Band.
Stellen Sie sich in einem Abstand hin und überprüfen Sie die Position.
Überprüfen Sie, ob sie horizontal ist.
2. Markieren Sie die beiden Schraubenpunkte mit einem Stift.
Aufstellung
Wählen Sie eine geeignete Position für Ihre Umgebung.
Platzieren Sie den im Lieferumfang enthaltenen kabellosen Subwoofer an einer
für Ihre Einsatzumgebung geeigneten Stelle.
Stellen Sie an beiden Seiten des Geräts keine Gegenstände ab, um den besten
Klang zu genießen.
Platzieren Sie den im Lieferumfang enthaltenen kabellosen Subwoofer in
einem Abstand von maximal 10 m.
Montage an der Wand
Lassen Sie 25 mm Platz zwischen der Soundbar und
Ihrem Fernseher.
3. Entfernen Sie die Schablone, und schrauben Sie die Schrauben in die Wand.
Verwenden Sie die Schrauben mit einem Durchmesser von 4 mm.
Lassen Sie mindestens 8,5 mm von der Schraube von der Wandoberfläche herausstehen.
Verwenden Sie nicht die im Lieferumfang enthaltenen Befestigungsschrauben für den Ständer.
Wand
Überlassen Sie sämtliche Servicearbeiten qualifiziertem Servicepersonal.
4 mm
Zubehör für die Vorbereitung: Wandmontageschablone
8,5 mm
3
4
4. Schließen Sie alle Kabel an die Soundbar an. (o Siehe Seiten 7 bis 8)
Montage an einem Low-Board oder TV-Ständer
5. Setzen Sie den Kopf der Schraube in die schlüssellochförmige Aussparung
der Soundbar und sichern Sie sie.
Stellen Sie sicher, dass sich der Kopf der Schraube am oberen Rand der Öffnung befindet.
Verwenden Sie nicht die im Lieferumfang enthaltenen Ständer.
Schlüssellochförmiger Schlitz
Zubehör für die Vorbereitung: Ständer, Polster, Befestigungsschrauben
Bevor Sie die Soundbar auf den Boards platzieren, bringen Sie die mitgelieferten
Ständer an, um ein Herunterfallen zu verhindern.
(Vorderseite)
Bitte beachten Sie:
Fragen Sie bei der Vorbereitung der Schrauben für die Wandmontage qualifiziertes
Fachpersonal und achten Sie besonders auf den Typ, das Material und die Länge,
(Rückseite)
so dass sie das Gewicht des Gerätes tragen können. Wenn Verstärkung nötig ist,
benutzen Sie Verstärkungsplatten oder -anker.
Onkyo haftet nicht für Unfälle oder Schäden, die durch unsachgemäße Installation,
eine unzureichende Tragfähigkeit der Wand, unsachgemäße Schraubeninstallation
oder Naturkatastrophen usw. entstehen.
5
6
Anschlüsse
Verbinden Sie Fernseher und diese Einheit mit Hilfe eines der möglichen
Anschlusskabel.
4
2
3
1
1
COAXIAL Buchse
IR OUT-Anschluss
Schließen Sie ein separat erhältliches
Schließen Sie den mitgelieferten IR-Flashers
Kabel für den Toneingang an.
an, um das Signal der Fernbedienung des
Fernsehers durchzuleiten.
OPTICAL Buchse
Doppelseitiges Klebeband für
Schließen Sie das mitgelieferte
die Montage ist an der Seite
optische digitale Kabel an den
des mitgelieferten IR-Flashers
Audio-Eingang an.
befestigt. Führen Sie die Montage
nahe des Fernbedienungs-
ANALOG Buchse
Signalsensors des Fernsehers mit
Schließen Sie das mitgelieferte
doppelseitigem Klebeband durch.
Stereo-Ministeckerkabel an den
Audio-Eingang an.
USB-Anschluss
Schließen Sie einen USB-Stick an.
7
8
Kabelloser Subwoofer
1
Kitahama Chuo Bldg, 2-2-22 Kitahama, Chuo-ku, OSAKA 541-0041, JAPAN
Polster
http://www.onkyo.com/
2
The Americas
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries:
Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650
(Unterseite)
http://www.us.onkyo.com/
For Product Support Team Only:
1-800-229-1687
TV Anhören
http://www.us.onkyo.com/
Europe
Schalten Sie den Fernseher ein.
Einzelheiten zum Betrieb finden Sie unter „GRUNDLEGENDE BEDIENUNG" (o S.11).
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213
Das Gerät kann mit Ihrer vorhandenen TV-Fernbedienung betrieben werden. Einzelheiten
http://www.eu.onkyo.com/
zum Betrieb finden Sie unter „Nutzung der Fernbedienung des Fernsehers" (o S.17).
Meridien House, Ground floor, 69 - 71 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1DS, United Kingdom
1
1
Tel: +44 (0)8712-00-19-96 Fax: +44 (0)8712-00-19-95
China
(Hong Kong)
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong.
2
Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
http://www.hk.onkyo.com/
(Mainland)
1301, 555 Tower, No.555 West NanJing Road, Jing'an District, Shanghai, China 200041,
3
Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396
2
3
http://www.cn.onkyo.com/
Asia, Oceania, Middle East, Africa
Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site.
1. Schalten Sie die Stromversorgung ein.
http://www.intl.onkyo.com/support/
2. Schalten Sie den Eingang auf Fernseher.
The above-mentioned information is subject to change without prior notice.
(Über die Tasten am Gerät, wird in der
Visit the Onkyo web site for the latest update.
TV o
USB o
Reihenfolge
Bluetooth umgeschaltet.)
3. Stellen Sie die Lautstärke ein.
SN29401539
9
(C) Copyright 2013 Onkyo Corporation Japan. All rights reserved.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Onkyo LS-B50

  • Seite 1 Abstand von maximal 10 m. Europe Vielen Dank für Ihren Kauf eines Onkyo-Produkts. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch Schalten Sie den Fernseher ein. Zubehör für die Vorbereitung: Ständer, Polster, Befestigungsschrauben sorgfältig durch, bevor Sie die Verbindungen vornehmen und Ihr neues Onkyo-Produkt ‡...
  • Seite 2 Bluetooth-Gerät durchgeführt Anzeige zu blinken beginnt, richten Sie Ihre TV-Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor dieses Onkyo haftet nicht für Schäden (z. B. die 1. z (ON/STANDBY) Taste Soundbar, um die Stummschaltung zu Drücken Sie die Taste VOLUME-/+ zur Deaktivierung der Stummschaltung.