Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lab 31 LB-BTSP02

  • Seite 2 User’s manual Next/V+ Power USB Input Play/Pause Last/V- Thanks for your purchase of our Bluetooth® Speaker! Like all our products, great care has been taken in its design. A combination of advanced engineering and state-of- the-art materials will provide you with years of listening pleasure. Charging The Battery Before using, fully charge the battery using the supplied USB cable.
  • Seite 3 Power on/off Move the power switch to the “on” or “off” side to power on /off the device. Bluetooth® Pairing With the Speaker turned on, it comes to pairing mode with flashing blue light. Open the Bluetooth® settings of your phone, tablet or other Bluetooth®...
  • Seite 4 LED Indicator Status of the speaker Connected, pause, Blue LED light flash Playing, calling Solid Blue LED light Battery is charging Red LED light on Battery is full Red LED light off while charging Specifications Bluetooth Version V3.0 Bluetooth profiles HSP, HFP, A2DP, Range Up to 10 meters...
  • Seite 5 Gebruikershandleiding Microfoon Volgende/V+ Voeding USB-ingang Afspelen/Pauze Laatste/V- Dank u voor uw aankoop van onze Bluetooth®-luidspreker! Net als bij al onze producten is de grootste zorg besteed aan het ontwerp. Een combinatie van geavanceerd ontwerp en de nieuwste materialen zorgen dat u jaren met plezier kunt luisteren. De batterij opladen Laad de batterij volledig voor het gebruik met de meegeleverde USB-kabel.
  • Seite 6 Voeding aan/uit Zet de aan/uit-schakelaar in de stand "aan" of "uit" om het apparaat aan ot uit te zetten. Koppelen met Bluetooth® Als de luidspreker is ingeschakeld, geeft een knipperend blauwe LED de koppelingsmodus aan. Open de Bluetooth®-instellingen van de telefoon, tablet of ander audio-apparaat dat Bluetooth® ondersteunt en selecteer LAB31 BT Speaker.
  • Seite 7 LED-indicator Status van de luidspreker Blauwe LED knippert Verbonden, gepauzeerd. Continu blauwe LED Afspelen, bellen Accu wordt opgeladen Rode LED actief Rode LED uit tijdens laden Accu is helemaal opgeladen Technische gegevens Bluetooth-versie V3.0 Bluetooth-profielen HSP, HFP, A2DP, Bereik Maximaal 10 meter Afspeeltijd muziek maximaal 2 uur Spreektijd...
  • Seite 8 Guide d’utilisation Micro Suivant/Vol + Alimentation Entrée USB Lecture/Pause Précédent/Vol - Merci d'avoir acheté notre haut-parleur Bluetooth® ! Comme pour tous nos produits, un grand soin a été apporté à sa conception. Grâce à la combinaison d'une ingénierie avancée et de matériaux de pointe, ce produit vous offrira un plaisir d'écoute durant de nombreuses années.
  • Seite 9 Marche/arrêt Déplacer le bouton d'alimentation sur la position « on » ou « off » pour mettre l'appareil sous/hors tension. Appairage Bluetooth® Lorsque le haut-parleur est mis sous tension, il se met en mode appairage et le voyant bleu clignote. Ouvrez la page des réglages Bluetooth®...
  • Seite 10 Remarque: Après avoir passé un appel ou raccroché, le haut- parleur reprendra la lecture de votre musique. Voyant LED État du haut-parleur Voyant LED bleu clignote Connecté, en pause, Voyant LED bleu fixe Lecture en cours, appel en cours Voyant LED rouge allumé Batterie en charge Voyant LED rouge éteint durant la recharge La batterie est pleine...
  • Seite 11 Bedienungsanleitung Mikrofon Nächstes/Lautstärke + Ein/Aus USB-Eingang Wiedergabe/Pause Vorheriges/Lautstärke - Vielen Dank, dass Sie unseren Bluetooth®-Lautsprecher erworben haben! Wie all unsere Produkte wurde auch dieses mit großer Sorgfalt entwickelt. Eine Kombination aus fortschrittlicher Technik und hochmodernen Materialien liefert Ihnen viele Jahre Hörgenuss. Akku aufladen Laden Sie den Akku vor der Benutzung über das mitgelieferte USB-Kabel auf.
  • Seite 12 Ein-/Ausschalten Bewegen Sie den Schalter zum „Ein-/Ausschaltern“ des Gerätes in die Ein-/Aus-Position. Bluetooth®-Kopplung Beim Einschalten des Lautsprechers ruft dieser den Kopplungsmodus auf; die blaue Leuchte blinkt. Öffnen Sie die Bluetooth®-Einstellungen an Telefon, Tablet oder anderen Bluetooth®-fähigen Audiogeräten und wählen LAB31 BT Speaker. Geben Sie bei Abfrage des Kopplungscodes 0000 ein.
  • Seite 13 Hinweis: Nach Beendigung eines Anrufs beginnt der Lautsprecher wieder mit der Ausgabe Ihrer Musik. LED-Anzeige Status des Lautsprechers Blaue LED blinkt Verbunden, Pause Blaue LED leuchtet Wiedergabe, Anruf Rote LED leuchtet Akku wird geladen Rote LED erlischt beim Aufladen Akku ist voll Technische Daten Bluetooth-Version V3.0...
  • Seite 14 Manual de usuario Micrófono Siguiente/V+ Alimentación Entrada USB Reproducir/Pausar Último/V- Gracias por la compra de nuestro altavoz Bluetooth®! Como todos nuestros productos, se ha tomado mucho cuidado en su diseño. Una combinación de ingeniería avanzada y materiales de última generación le proporcionarán años de placer acústico. Cargar la batería Antes de utilizar, cargue la batería por completo mediante el cable USB suministrado.
  • Seite 15 Encendido/apagado Mueva el interruptor a la posición de "encendido" o "apagado" para encender/apagar el dispositivo. Emparejamiento Bluetooth® Con el altavoz encendido, el modo emparejamiento se activa con la luz parpadeando en azul. Abra la configuración Bluetooth® en su teléfono, tableta u otro dispositivo de audio Bluetooth® habilitado y seleccione LAB31 BT Speaker.
  • Seite 16 Nota: Después de realizar o colgar una llamada, el altavoz volverá a reproducir su música. Indicador LED Estado del altavoz Conectado, pausa La luz LED azul parpadea Reproduciendo, llamando Luz fija LED azul La batería se está cargando Luz LED roja encendida La batería está...