Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lab 31 Brick

  • Seite 2 User’s manual Line ln Power Mode USB ln Last/V- Next/V+ Play/pause/answer/drop Thanks for your purchase of our Bluetooth® Speaker! Like all our products, great care has been taken in its design. A combination of advanced engineering and state-of- the-art materials will provide you with years of listening pleasure. Charging The Battery Before using, fully charge the battery using the supplied USB cable.
  • Seite 3 Power on/off Move the power switch to the “on” or “off” side to power on /off the device. Bluetooth® Pairing With the Speaker turned on, it comes to pairing mode with flashing blue light. Open the Bluetooth® settings of your phone, tablet or other Bluetooth®...
  • Seite 4 Note: After making or dropping a call the speaker will re-start your music. LED Indicator Status of the speaker Blue LED light flash Pairing Connected, pause Solid Blue LED light Blue LED light flash slowly Playing, Calling Battery is charging Red LED light on Battery is full Red LED light off while charging...
  • Seite 5 Gebruikershandleiding Lijningang Voeding Modus USB-ingang Laatste/V- Volgende/V+ Afspelen/onderbreken/ beantwoorden/afbreken Dank u voor uw aankoop van onze Bluetooth®-luidspreker! Net als bij al onze producten is de grootste zorg besteed aan het ontwerp. Een combinatie van geavanceerd ontwerp en de nieuwste materialen zorgen dat u jaren met plezier kunt luisteren. De batterij opladen Laad de batterij volledig voor het gebruik met de meegeleverde USB-kabel.
  • Seite 6 Koppelen met Bluetooth® Als de luidspreker is ingeschakeld, geeft een knipperend blauwe LED de koppelingsmodus aan. Open de Bluetooth®-instellingen van de telefoon, tablet of ander audio-apparaat dat Bluetooth® ondersteunt en selecteer LAB31 BT Speaker. Typ als code 0000. Na het koppelen licht de blauwe LED continu op. Muziek afspelen Selecteer een nummer, artiest, genre of afspeellijst op de telefoon, tablet of ander audio-apparaat dat Bluetooth®...
  • Seite 7 Opmerking: Nadat u een gesprek hebt gevoerd of afgewezen, geeft de luidspreker uw muziek weer door. LED-indicator Status van de luidspreker Blauwe LED knippert Koppelen Verbonden, gepauzeerd Continu blauwe LED Blauwe LED knippert langzaam Afspelen, bellen Rode LED actief Accu wordt opgeladen Rode LED uit tijdens laden Accu is helemaal opgeladen Technische gegevens...
  • Seite 8 Guide d’utilisation Entrée ligne Alimentation Car te TF Mode Entrée USB Précédent/Vol - Suivant/Vol + Lecture/Pause/Répondre/Raccrocher Merci d'avoir acheté notre haut-parleur Bluetooth® ! Comme pour tous nos produits, un grand soin a été apporté à sa conception. Grâce à la combinaison d'une ingénierie avancée et de matériaux de pointe, ce produit vous offrira un plaisir d'écoute durant de nombreuses années.
  • Seite 9 Marche/arrêt Déplacer le bouton d'alimentation sur la position « on » ou « off » pour mettre l'appareil sous/hors tension. Appairage Bluetooth® Lorsque le haut-parleur est mis sous tension, il se met en mode appairage et le voyant bleu clignote. Ouvrez la page des réglages Bluetooth®...
  • Seite 10 Lecture à partir d'une carte TF Lire de la musique stockée sur une carte TF directement lorsque vous insérez une telle carte. Passe en mode Bluetooth lorsque l'on appuie sur le bouton Bluetooth en mode Carte TF Remarque: Après avoir passé un appel ou raccroché, le haut- parleur reprendra la lecture de votre musique.
  • Seite 11 Contenu de la boîte : Câble USB-mini USB Câble audio de 3,5 mm Ce manuel utilisateur FR 10...
  • Seite 12 Bedienungsanleitung Line-Eingang Ein-/Ausschalter Modus USB-Eingang Vorheriges/Lautstärke - Nächstes/Lautstärke + Wiedergabe/Pause/Annehmen/Au Vielen Dank, dass Sie unseren Bluetooth®-Lautsprecher erworben haben! Wie all unsere Produkte wurde auch dieses mit großer Sorgfalt entwickelt. Eine Kombination aus fortschrittlicher Technik und hochmodernen Materialien liefert Ihnen viele Jahre Hörgenuss. Akku aufladen Laden Sie den Akku vor der Benutzung über das mitgelieferte USB-Kabel auf.
  • Seite 13 Ein-/Ausschalten Bewegen Sie den Schalter zum „Ein-/Ausschaltern“ des Gerätes in die Ein-/Aus-Position. Bluetooth®-Kopplung Beim Einschalten des Lautsprechers ruft dieser den Kopplungsmodus auf; die blaue Leuchte blinkt. Öffnen Sie die Bluetooth®-Einstellungen an Telefon, Tablet oder anderen Bluetooth®-fähigen Audiogeräten und wählen LAB31 BT Speaker. Geben Sie bei Abfrage des Kopplungscodes 0000 ein.
  • Seite 14 TF-Wiedergabe Geben Sie Musik von einer eingesteckten TF-Karte direkt wieder. Durch Drücken der Bluetooth-Taste im TF-Modus wechseln Sie in den Bluetooth-Modus. Hinweis: Nach Beendigung eines Anrufs beginnt der Lautsprecher wieder mit der Ausgabe Ihrer Musik. LED-Anzeige Status des Lautsprechers Blaue LED blinkt Kopplung Blaue LED leuchtet Verbunden, Pause...
  • Seite 15 Lieferumfang: USB/Mini-USB-Kabel 3,5-mm-Audiokabel Diese Bedienungsanleitung DE 14...
  • Seite 16 Manual de usuario Línea de entrada Alimentación Modo Entrada USB Último/V- Siguiente/V+ Reproducir/pausa/ contestar/desconectar Gracias por la compra de nuestro altavoz Bluetooth®! Como todos nuestros productos, se ha tomado mucho cuidado en su diseño. Una combinación de ingeniería avanzada y materiales de última generación le proporcionarán años de placer acústico.
  • Seite 17 Encendido/apagado Mueva el interruptor a la posición de "encendido" o "apagado" para encender/apagar el dispositivo. Emparejamiento Bluetooth® Con el altavoz encendido, el modo emparejamiento se activa con la luz parpadeando en azul. Abra la configuración Bluetooth® en su teléfono, tableta u otro dispositivo de audio Bluetooth® habilitado y seleccione LAB31 BT Speaker.
  • Seite 18 Reproducir contenidos TF Reproducir música TF directamente cuando se inserte una tarjeta TF. Cambia a modo Bluetooth cuando se presiona el botón de Bluetooth en el modo TF. Nota: Después de realizar o colgar una llamada, el altavoz volverá a reproducir su música. Estado del altavoz Indicador LED Emparejamiento...
  • Seite 19 Contenido del paquete: Cable USB-mini Cable de audio de 3,5 mm Este manual del propietario ES 18...