Bedienungsanleitung Kinder und gebrechliche Personen • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs- Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. WARNUNG! Symbole in dieser Bedienungsanleitung Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Netzkabel b) Drücken Sie den Schalter nach oben, um den Kochvor- gang zu unterbrechen bzw. zu beenden. Wickeln Sie das benötigte Netzkabel komplett vom Bodenteil der Basis ab. Achten Sie auf die Führung des Netzkabels. Die Kontrollleuchte im Schalter erlischt. ACHTUNG: Elektrischer Anschluss •...
Hinweis zur Richtlinienkonformität • Benutzen Sie bitte keinen Essig, sondern ein handelsübli- ches Entkalkungsmittel auf Zitronensäurebasis. Dosieren Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Sie bitte nach Anleitung. Gerät WK 5011 CB in Übereinstimmung mit den grund- HINWEIS: legenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für...
Seite 5
Rechnung, Lieferschein) sowie eine kurze Fehlerbe- schreibung bei. Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann Ihre Rekla- mation nicht kostenfrei bearbeitet werden. Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. C. Bomann GmbH Heinrich-Horten-Str. 17 D-47906 Kempen...
Seite 6
Gebruiksaanwijzing Kinderen en gebrekkige personen • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van plezier van beleeft. uw kinderen liggen. Symbolen in deze bedieningshandleiding WAARSCHUWING!! Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal ge- Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
Seite 7
Netkabel LET OP: Rol de benodigde kabellengte compleet van het bodemelement • Neem het apparaat pas van de basis als u het tevoren van de basis af. Let op de geleiding van de netkabel. hebt uitgeschakeld. Zolang de schakelaar naar beneden staat, is de ketel aan.
Mode d’emploi • Respectez les “Conseils de sécurité spécifiques“ ci-des- sous. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Enfants et personnes fragiles • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez Symboles de ce mode d’emploi pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) Les informations importantes pour votre sécurité...
Câble d’alimentation Terminer/interrompre le fonctionnement Déroulez la longueur suffisante de câble d’alimentation du Il y a deux possibilités pour terminer/interrompre la cuisson : socle de l’appareil. Prière d’observer le guidage du câble du a) L’appareil s’éteint automatiquement après la cuisson. secteur.
Le couvercle n’est pas fermé ou le filtre n’est pas placé. Solution : Appuyez sur l’interrupteur vers le haut. Données techniques Modèle : ..............WK 5011 CB Alimentation : ..........220 - 240 V~ 50 Hz Consommation : ............1850 - 2200 W Classe de protection : ..............I Capacité...
Seite 12
Instrucciones de servicio Niños y personas débiles • Para la seguridad de sus niños no deje material de Le agradecemos la confianza depositada en este producto y embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su esperamos que disfrute de su uso. alcance.
Seite 13
Cable de red El testigo del interruptor se apagará. Desenrolle por completo el cable de red necesitado de la base ATENCIÓN: del aparato. Preste atención con la guía del cable de la red. • No quite el equipo de la base sin haberlo apagado antes. Mientras el interruptor esté...
El interruptor está encendido. Remedio: Pulse el interruptor hacia arriba. Datos técnicos Modelo: ..............WK 5011 CB Suministro de tensión: ........220 - 240 V~ 50 Hz Consumo de energía: ..........1850 - 2200 W Clase de protección: ..............I Capacidad: ..............máx. 1,7 l Peso neto: ..............aprox.
Istruzioni per l’uso Bambini e persone fragili • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini. utilizzo del dispositivo. AVVISO! Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola.
Seite 16
Collegamento elettrico ATTENZIONE: Controllate che la tensione di rete che volete utilizzare coincida • Spegnere sempre l’apparecchio prima di staccarlo dalla con quella del l’apparecchio. Troverete i dati relativi sulla base! Badare che sia spento quando lo si ripone sulla targhetta della base.
Possibile causa: L’interruttore è acceso. Rimedio: Premere l’interruttore verso l’alto. Dati tecnici Modello: ..............WK 5011 CB Alimentazione rete: ........220 - 240 V~ 50 Hz Consumo di energia: ..........1850 - 2200 W Classe di protezione: ..............I Capacità: ..............mass. 1, 7 l Peso netto: ..............ca.
Instruction Manual WARNING! Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Caution! Do not allow small children to play with the foil using the appliance. as there is a danger of suffocation! • This device is not intended to be used by individuals Symbols in these Instructions for Use (including children) who have restricted physical, sensory Important information for your safety is specially marked.
Connected Wattage • Remove the mains plug. • Emptying the water container. The total power consumption of this device can be up to 2200 W. With this connected load a separate supply line protected by a Mains Cable Take-up Device 16 A household circuit breaker is recommended. The mains cable can be wound up on the base.
Press the switch upwards. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. Technical Data Model: ..............WK 5011 CB Power supply: ..........220 - 240 V~ 50 Hz Power consumption: ..........1850 - 2200 W Protection class: ................. I Capacity: ...............max.
Seite 21
Instrukcja obsługi • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria. • Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wska- Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że zówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania“. korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Dzieci i osoby niepełnosprawne Symbole użyte w tej instrukcji obsługi • Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są...
Seite 22
Instrukcja obsługi 7. Przy pomocy włącznika proszę wyłączyć urządzenie. Zapali się wskaźnik kontrolny na przełączniku. Przygotowanie Przed pierwszym użyciem proszę trzy razy zagotować w Zakończyć/ przerwać pracę urządzenia urządzeniu świeżą wodą - proszę stosować czystą wodę bez Są dwie możliwości zakończenia/ przerwania gotowania: dodatków. a) Urządzenie wyłącza się...
Odwapnianie Dane techniczne • Ilość osadzającego się kamienia zależy od stopnia twardo- Model: ...............WK 5011 CB ści wody oraz częstotliwości używania urządzenia. Napięcie zasilające: ........220 - 240 V~ 50 Hz • Jeżeli urządzenie wyłącza się zanim zagotuje się woda, to Pobór mocy: ............1850 - 2200 W odwapnianie należy przeprowadzić...
Seite 24
Usuwanie Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Seite 25
Használati utasítás Gyermekek és legyengült személyek • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhe- Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- tő helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, detten használja majd a készüléket. sztiropor stb.)! A használati útmutatóban található szimbólumok FIGYELMEZTETÉS! Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani.
Seite 26
Elektromos csatlakozás VIGYÁZAT: Győződjön meg róla, hogy a használni kívánt hálózati feszült- • Mindig kapcsolja ki a készüléket, mielőtt levenné a talp- ség egyezik-e a készülékével. A vonatkozó adatokat megtalálja ról! Közben ügyeljen arra is, hogy ki legyen kapcsolva, az alapon lévő típuscímkén. ha visszahelyezi a talpra! Csatlakoztatási érték FIGYELMEZTETÉS:...
Lehetséges ok: A kapcsoló be van kapcsolva. Megoldás: Húzza fel a kapcsolót. Műszaki adatok Modell: ..............WK 5011 CB Feszültségellátás: ..........220 - 240 V~ 50 Hz Teljesítményfelvétel: ..........1850 - 2200 W Védelmi osztály: ................. I Kapacitás: ..............max. 1,7 l Nettó súly: ..............kb. 0,73 kg A műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Seite 28
Інструкція з експлуатації Діти та немічні особи • Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними паку- Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви вальні матеріали (пластикові пакети, картонні коробки, будете задоволені його можливостями. пенопласт тощо). Символи в цій інструкції з експлуатації ЗАСТЕРЕЖЕННЯ! Важливі вказівки для Вашої безпеки спеціально відмічені. Не...
Seite 29
Кабель електромережі Закінчити працю / припинити працю Кабель мережі слід змотати з базисного елементу повніс- Існують дві можливості закінчити процес приготування їжі тю. Звертайте будь ласка увагу на правильне розташуван- або припинити його: ня кабелю мережі. a) Прилад виключається автоматично після закінчення процесу приготування їжі. Електричне живлення...
Видалення вапна Технічні параметри • Як часто слід видаляти вапно, залежить від ступені Модель: ..............WK 5011 CB жорсткості води і того, як часто Ви користуєтеся при- Подання живлення: ........220 - 240 В, 50 Гц ладом. Споживання потужності: ........1850 - 2200 Вт •...
Seite 31
Руководство по эксплуатации • Используйте только оригинальные запчасти. • Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие ”Специаль- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам ные указания по технике безопасности“. понравится. Дети и лица нуждающиеся в присмотре Символы применяемые в данном руководстве поль- • Из соображений безопасности для детей не остав- зователя ляйте лежать упаковку (пластиковые мешки, картон, Важные...
Seite 32
Руководство по эксплуатации 6. Подсоедините прибор к встроенной в соответствии с предписаниями штепсельной розетке с защитным Подготовка к работе контактом 230 В~, 50 Гц. Перед первым пользованием электрочайником прокипяти- 7. Включите электрочайник, нажав включатель. Загорится те его 3 раза с применением только свежей воды - пожа- контрольная...