Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Waschmaschine Bedienungsanleitung
BEDIENUNGSANLEITUNG
■ Ökonomisches Waschsystem
Dank Ihrer künstlichen Intelligenz verbraucht die Waschmaschine nur ein Minimum an Energie und Wasser, indem sie
die optimale Wassermenge und Waschzeit auswählt.
Geräuscharmes System
Die Waschmaschine erkennt die Menge der Wäsche und kann so die Wasch- und Schleudergeräusche auf ein
Mindestmaß reduzieren.
Kindersicherung
Die Kindersicherung hat den Zweck, Kinder davon abzuhalten, während des Betriebs die Tasten zu drücken und so
das Programm zu ändern.
Dampf-Waschen
Der Dampfgenerator erzeugt unter hohem Druck Dampf. Nachdem das Wasser erhitzt ist, wird der Dampf in der
Trommel versprüht, macht die Wäsche weich und entfernt starken Schmutz leichter.
Luftblasentechnik
Bei dieser hoch entwickelten Technologie werden beim Waschgang im Innern der Trommel Millionen von Luftblasen
erzeugt. Die Blasen lösen die Waschmittelpartikel vollständig auf und reinigen die Kleidung schonend und gründlich
von Verschmutzungen.
Selbstreinigungsgang
Reinigt die Trommel.
DWD-LD1421S
사양 확인 및 배포
2010.03.03
세)생산기술팀
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Daewoo DWD-LD1421S

  • Seite 1 사양 확인 및 배포 2010.03.03 세)생산기술팀 Waschmaschine Bedienungsanleitung DWD-LD1421S BEDIENUNGSANLEITUNG ■ Ökonomisches Waschsystem Dank Ihrer künstlichen Intelligenz verbraucht die Waschmaschine nur ein Minimum an Energie und Wasser, indem sie die optimale Wassermenge und Waschzeit auswählt. Geräuscharmes System ■ Die Waschmaschine erkennt die Menge der Wäsche und kann so die Wasch- und Schleudergeräusche auf ein Mindestmaß...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    EIN WORT AN DEN KUNDEN Vielen Dank, dass Sie ein Gerät von DAEWOO erworben haben. Waschmaschinen von DAEWOO sind bedienerfreundlich, sparen Zeit und unterstützen Sie dabei, den Haushalt besser zu führen. Diese Bedienungsanleitung enthält wertvolle Informationen dazu, wie Sie die Waschmaschine richtig und sicher benutzen und warten. Lesen Sie sie bitte sorgfältig durch.
  • Seite 3: Teile Und Funktionen

    Teile und funktionen Die Teile und Funktionen der Waschmaschine sind auf dieser Seite dargestellt. Machen Sie sich mit allen Teilen und Funktionen vertraut, bevor Sie die Waschmaschine in Betrieb nehmen. HINWEIS Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung können von Ihrem Waschmaschinenmodell abweichen.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Anleitung auf. Ihre Sicherheit ist uns sehr wichtig. Um die Gefahr von Feuer, elektrischem Schlag oder Verletzungen bei der Benutzung der Waschmaschine zu verringern, beachten Sie die folgenden grundsätzlichen Sicherheitshinweise. Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie die Waschmaschine in Betrieb nehmen. •...
  • Seite 5: Aufstellungsanweisungen

    El Aufstellungsanweisungen Entfernen der Transportschrauben 1. Bevor Sie die Waschmaschine in Betrieb nehmen, 2. Lösen Sie die 4 Schrauben mit einem 10 entfernen Sie die Transportschrauben (4 St.) mm-Inbusschlüssel, Schraubenschlüssel oder zusammen mit dem Gummi. Kreuzschlitzschraubendreher. Bewahren Sie die 4 •...
  • Seite 6: Anschluss Des Zulaufschlauches

    Anschluss des zulaufschlauches Die Waschmaschine sollte mit neuen Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden; alte Schläuche sollten nicht wieder verwendet werden. Falls Sie nur einen Wasserhahn verwenden oder nur ein Wassereinlaufventil vorhanden ist, schließen Sie den Zulaufschlauch an den Kaltwasseranschluss an. Option: Achten Sie darauf, den Warmwasseranschluss und den Kaltwasseranschluss nicht zu verwechseln.
  • Seite 7: Elektrische Anforderungen

    Elektrische anforderungen Gefahr eines elektrischen Schlag Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zum Tod oder schweren Verletzungen führen. WARNUNG • Diese Waschmaschine muss elektrisch geerdet • Nehmen Sie die Erdung nicht an einer Gasleitung vor. werden. • Tauschen Sie nicht den Stecker des Netzkabels aus. •...
  • Seite 8: Bedienung Der Waschmaschine

    Elektrische anforderungen (cont.) Stellen Sie die Waschmaschine mit Hilfe der verstellbaren Füße lotrecht auf. • Kontrollieren Sie, ob sich zwischen den vier verstellbaren Füßen und dem Boden irgendwo eine befindet. • Stellen Sie die Waschmaschine lotrecht auf, Verstellbarer Fuß Feststellmutter indem Sie an den verstellbaren Füßen drehen.
  • Seite 9: Wäsche Sortieren

    Bedienung der waschmaschine (cont.) Wäsche sortieren • Trennen Sie stark verschmutzte und leicht verschmutzten Textilien, auch wenn Sie sie normalerweise zusammen waschen würden. • Trennen Sie dunkle und helle Farben sowie farbechte und nicht farbechte Textilien. Trennen Sie die Kleidung nach dem Grad der Verschmutzung. Verschmutzung (Stark, Normal, Leicht) Trennen Sie weiße und farbige Kleidungsstücke.
  • Seite 10: Funktionen Des Bedienfeldes

    Water +(option) Option Funktionen des bedienfeldes ■ DWD-LD1421S Drücken Sie diese Taste, um die Maschine ein- oder auszuschalten. Wenn Sie während des Betriebs das Programm wechseln möchten, drücken Sie diese Taste „Start/Pause“ und wählen Sie das neu gewünschte Programm aus. Drücken Sie danach erneut die Taste „Start/Pause“...
  • Seite 11: Waschen Und Programmwahl

    Waschen und programmwahl 1. BEIM EINSCHALTEN WIRD AUTOMATISCH DAS PROGRAMM <BAUMWOLLE> GEWÄHLT. • Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um die Maschine einzuschalten. • Drücken Sie die Taste <Start/Pause>. • Ausgangszustand - Programm: <Baumwolle> - Waschgang: Hauptwäsche - Spülen: 3 Mal - Schleudern: 800 U/min - Wassertemperatur: 40 °C 2.
  • Seite 12 Waschen und programmwahl (cont.) 5. PROGRAMME • Empfohlene Programme je nach Art der Wäsche Geeignete Max. Programm Textilart Option Temperatur. Beladung Prüfen Sie zuerst, ob die Wäsche 60°C maschinenwaschbar ist (weiße Vorwäsche nach (Kalt, 30°C, 40°C, Baumwolle, Leinenhandtücher und Spülen+ Einstufung 95°C) Bettwäsche.)
  • Seite 13 Waschen und programmwahl (cont.) * PROGRAMM <BAUMWOLLE / NORMAL> Legen Sie die Wäsche in die Trommel. Geben Sie Waschmittel und Weichspüler in das Waschmittelfach. Schließen Sie dann die Tür. • Geben Sie Waschmittel in die Kammern für Haupt- und Vorwäsche des Waschmittelfachs. Der Weichspüler sollte die „MAX"-Markierung nicht übersteigen.
  • Seite 14 Waschen und programmwahl (cont.) * PROGRAMM <SYNTHETIK> Legen Sie die Wäsche in die Trommel. Geben Sie Waschmittel und Weichspüler in das Waschmittelfach. Schließen Sie dann die Tür. • Geben Sie Waschmittel in die Kammern für Haupt- und Vorwäsche des Waschmittelfachs. Der Weichspüler sollte die „MAX"-Markierung nicht übersteigen.
  • Seite 15 Waschen und programmwahl (cont.) * PROGRAMM <FEIN- / HANDWÄSCHE> Legen Sie die Wäsche in die Trommel. Geben Sie Waschmittel und Weichspüler in das Waschmittelfach. Schließen Sie dann die Tür. • Geben Sie Waschmittel in die Kammer für Hauptwäsche des Waschmittelfachs. Der Weichspüler sollte die „MAX"-Markierung nicht übersteigen.
  • Seite 16 Waschen und programmwahl (cont.) * PROGRAMM <INTENSIV> Legen Sie die Wäsche in die Trommel. Geben Sie Waschmittel und Weichspüler in das Waschmittelfach. Schließen Sie dann die Tür. • Geben Sie Waschmittel in die Kammer für Hauptwäsche des Waschmittelfachs. Der Weichspüler sollte die „MAX"-Markierung nicht übersteigen. •...
  • Seite 17 Waschen und programmwahl (cont.) * PROGRAMM <KURZ 20> Dieses Programm ist ideal zum Waschen einer kleinen Wäschemenge in einem kompletten Waschgang innerhalb nur 20 Minuten. Wenn es eilt, benützen Sie dieses Programm. Legen Sie die Wäsche in die Trommel. Geben Sie Waschmittel und Weichspüler in das Waschmittelfach.
  • Seite 18 Waschen und programmwahl (cont.) * PROGRAMM <SPORTKLEIDUNG> Zum Waschen von leichter Baumwoll-Sportkleidung in relativ kurzer Zeit. Legen Sie die Wäsche in die Trommel. Geben Sie Waschmittel und Weichspüler in das Waschmittelfach. Schließen Sie dann die Tür. • Geben Sie Waschmittel in die Kammer für Hauptwäsche des Waschmittelfachs. Der Weichspüler sollte die „MAX"-Markierung nicht übersteigen.
  • Seite 19 Waschen und programmwahl (cont.) * PROGRAMM „REINIGUNG TROMMEL“ Diese Programm ist zur Reinigung der Trommel. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste. • Die LED zeigt nur „--" an und alle Programmlampen leuchten auf. Wählen Sie die Position „Reinig. Trommel“ mit dem Programmwahlknopf. - „Einweichen“...
  • Seite 20 Waschen und programmwahl (cont.) * PROGRAMM „NUR WASCHEN“ Legen Sie die Wäsche in die Trommel. Geben Sie Waschmittel und Weichspüler in das Waschmittelfach. Schließen Sie dann die Tür. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste. • Die LED zeigt nur „--" an und alle Programmlampen leuchten auf. Drücken Sie die Taste „WASCHEN“...
  • Seite 21 Waschen und programmwahl (cont.) * PROGRAMM „SPÜLEN + SCHLEUDERN“ Legen Sie die Wäsche in die Trommel und füllen Sie Weichspüler ein. Schließen Sie dann die Tür. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste. • Die LED zeigt nur „--" an und alle Programmlampen leuchten auf. Drücken Sie die Taste „SPÜLEN + SCHLEUDERN“...
  • Seite 22: Wartung

    Wartung Durch richtige Pflege können Sie die Lebensdauer der Waschmaschine verlängern. Dieser Abschnitt erläutert, wie die Maschine richtig und sicher gepflegt wird. Reinigung der Waschmaschine Außen Innen Wischen Sie bei Bedarf Waschmittel, Bleiche Reinigen Sie den Innenraum mit einer Mischung aus und andere ausgelaufene Flüssigkeiten mit 250 ml Chlorbleiche und 500 ml Waschmittel.
  • Seite 23: Reinigung Der Siebe

    Reinigung der siebe Lint Filter Lint Filter Filter Frame Filter Frame Lint Filter Filter Frame Reinigung des Wassereinlaufsiebs Reinigen Sie das Sieb, wenn die Wasserzufuhr zur Waschmaschine verstopft ist. Reinigen Sie das Sieb, wenn Wasser aus dem Wassereinlauf herausläuft. Ziehen Sie den Stellen Sie die Ziehen Sie das Entfernen Sie mit einer...
  • Seite 24: Fleckenbehandlung

    Fleckenbehandlung Fleckige, stark verschmutzte oder ölige Textilien müssen gegebenenfalls vorbehandelt oder eingeweicht werden, um die besten Ergebnisse zu erzielen. Einweichen hilft dabei, proteinhaltige Flecken wie Blut, Milch oder Gras zu entfernen. Vorbehandeln hilft dabei, Verschmutzungen vor dem Waschen zu lösen. Regeln für die Behandlung von Flecken •...
  • Seite 25: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Die meisten Probleme lassen sich einfach lösen, wenn man die Ursache erkannt hat. Suchen Sie Ihr Problem in der folgenden Liste, bevor Sie den Kundendienst rufen. Wenn Fehlermeldungen wie IE, OE, UE auf dem Display angezeigt werden, gehen Sie wie folgt vor, um das Problem zu lösen: Schalten Sie die Waschmaschine zunächst aus und dann wieder an, indem Sie die EIN/AUS- Taste drücken.
  • Seite 26: Spezifikation

    Spezifikation MODELL DWD-LD1421S Abmessungen (mm) 600 X 645 X 850 (B x T x H) Max. Fassungsvermögen (kg) Gewicht (kg) 69 (Netto) / 73 (Brutto) 57 ℓ Standardwasserverbrauch Schleuderdrehzahl (U/min) Max. 1400 Betriebswasserdruck 0,03 MPa ~ 0,8 MPa (0,3 kgf/cm² ~ 8 kgf/cm²)
  • Seite 27: Schaltplan

    (OPTION) (OPTION) (OPTION) Schaltplan DWD-LD'S (OPTION) (OPTION) (OPTION) D-27 D-27...
  • Seite 28 English English Português Português Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment Eliminação de Equipamento Eléctrico e Eliminação de Equipamento Eléctrico e Electrónico Usado Electrónico Usado The meaning of the symbol on the product, its The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall accessory or packaging indicates that this product shall...
  • Seite 60: Schema De Cablage

    (OPTION) (OPTION) (OPTION) Schema de cablage DWD-LD'S (OPTION) (OPTION) (OPTION) F-29 F-29...
  • Seite 61 English English Português Português Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment Eliminação de Equipamento Eléctrico e Eliminação de Equipamento Eléctrico e Electrónico Usado Electrónico Usado The meaning of the symbol on the product, its The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall accessory or packaging indicates that this product shall...
  • Seite 91: Schema Elettrico

    (OPTION) (OPTION) (OPTION) Schema elettrico DWD-LD'S (OPTION) (OPTION) (OPTION) I-27 I-27...
  • Seite 92 English English Português Português Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment Disposal of Used Electrical & Electronic Equipment Eliminação de Equipamento Eléctrico e Eliminação de Equipamento Eléctrico e Electrónico Usado Electrónico Usado The meaning of the symbol on the product, its The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall accessory or packaging indicates that this product shall...

Inhaltsverzeichnis