DANSK BRUGSANVISNING BEMÆRK. Hvis temperaturen kommer ned under 0º C, skal pumpen tømmes helt for væske gennem Inden man går i gang med installeringen skal tømningsåbningen og beskyttes mod frost. indholdet af denne vejledning læses Hvis pumpen ikke benyttes gennem længere omhyggeligt igennem.
Seite 4
DANSK BRUGSANVISNING SKEMA OVER MULIGE Miljøoplysninger DRIFTSFORSTYRELSER Du kan være med til at værne om miljøet! Følg de gældende miljøregler: PUMPEN FUNGERER IKKE Aflever gammelt elektrisk udstyr på den kommunale genbrugsstation. 1. Mangel på elektrisk energi. 2. Pumpen er blokeret. 1.
NORSK BRUKSANVISNING MERK Hvis pumpen skal være ute av drift over lengre Før du går i gang med installeringen, må du tid, skal pumpen og rørene tømmes lese nøye gjennom denne veiledningen. fullstendig. Skader som oppstår som følge av at veiledningen ikke er blitt fulgt, dekkes ikke av Rørene må...
Seite 6
NORSK BRUKSANVISNING SKJEMA OVER MULIGE Miljøopplysninger DRIFTSFORSTYRRELSER Du kan være med på å verne om PUMPEN FUNGERER IKKE miljøet! Følg gjeldende miljøregler: Lever gammelt elektrisk utstyr til den 1. Mangel på elektrisk energi. kommunale gjenvinningsstasjonen. 2. Pumpen er blokkert. 1. Kontroller at det er strøm i stikkontakten og at støpselet er satt i riktig.
SVENSKA BRUKSANVISNING OBSERVERA: Om temperaturen kommer ner under 0 °C ska pumpen tömmas helt på vätska genom Innan installationen påbörjas ska innehållet tömningsöppningen och skyddas mot frost. i denna bruksanvisning läsas igenom noga. Om pumpen inte ska användas under en Skador som uppstår på...
Seite 8
SVENSKA BRUKSANVISNING SCHEMA ÖVER MÖJLIGA Miljöupplysningar DRIFTSSTÖRNINGAR Du kan hjälpa till att skydda miljön! Följ gällande miljöregler: Lämna in elektrisk utrustning som slutat att PUMPEN FUNGERAR INTE fungera till lämplig återvinningsstation. 1. Ström saknas. 2. Pumpen är blockerad. 1. Kontrollera att det finns ström i uttaget och att den är korrekt isatt.
Seite 9
SUOMI KÄYTTÖOHJE HUOMAUTUS Jos lämpötila laskee alle 0 ºC:n, pumppu Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen on tyhjennettävä kokonaan vedestä laitteen asennusta. tyhjennysaukon kautta ja suojattava Takuu ei kata vahinkoja, jotka johtuvat jäätymiseltä. käyttöohjeen laiminlyönnistä. Jos pumppua ei aiota käyttää pitkään aikaan, pumppu ja putket on tyhjennettävä...
Seite 10
SUOMI KÄYTTÖOHJE MAHDOLLISIA TOIMINTAHÄIRIÖITÄ PUMPPU EI TOIMI. 1. Pumppu ei saa virtaa. 2. Pumppu on tukossa. 1. Tarkista, että pistorasia toimii ja että pistotulppa on kunnolla pistorasiassa. 2. Vedä pistotulppa pistorasiasta, työnnä ruuvitaltta uraan moottoria vasten ja irrota se kiertämällä ruuvitaltalla. PUMPPU TOIMII, MUTTA VETTÄ...
Use only with pure liquids. Do not use for This range of electrical pumps is designed for aggressive liquids. Do not allow solid objects domestic use for garden irrigation, increasing to enter, and temperature must not exceed water system pressure and ordinary water transfer.
Seite 12
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL LIST OF POSSIBLE BREAKDOWNS Environmental information You can help protect the environment! PUMP DOES NOT WORK Follow local environmental regulations: Dispose of unwanted electrical 1. No electricity. equipment at an approved refuse 2. Pump is blocked. disposal centre. 1.
Seite 13
DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG ACHTUNG! Die Pumpe muss vor dem Anlassen gefüllt werden. Schrauben Sie den Einfülldeckel ab, Vor Beginn der Installation muss der Inhalt füllen Sie sowohl Rohr als auch Pumpe dieser Anleitung aufmerksam durchgelesen vollständig mit Wasser, und schrauben Sie werden.
Seite 14
DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Unter normalen Umständen ist keine Wartung DIE PUMPE STOPPT WEGEN DES erforderlich. In manchen Fällen kann jedoch MOTORSCHUTZES. eine Reinigung der hydraulischen Teile oder eine Wartung der elektrischen Teile in einem Service 1. Der Strom entspricht nicht dem auf der Center erforderlich werden.
Seite 17
H P - V æ r k t ø j A / S I n d u s t r i v e j 6 7 - 7 0 8 0 B ø r k o p POWER CRAFT GARDEN 80797 - (GP600) 230V - 600W Erklærer herved på...
Seite 18
Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent 7.00 til 16.00 Tlf: +45 76 62 11 10 Fax: +45 76 62 11 27 E-mail: service@hpv.dk När det gäller: Reklamationer Reservdelar Retur varor Garantiärenden Öppet tider 8.00 – 17.00 Tel. 0451-833 00 Fax 0451-807 77 E-mail: service@spverktyg.com...