Seite 1
DOMESTIC WATER MODEL 79980 MODEL 79980 MODEL 79980 MODEL 79980 MODEL 79980 PUMP SYSTEM INSTRUCTION MANUAL HUSVANDVÆRK Brugsanvisning VANNPUMPE Bruksanvisning VATTENPUMP Bruksanvisning VESIPUMPPUJÄRJESTELMÄ KOTITALOUSKÄYTTÖÖN Käyttöohje DOMESTIC WATER PUMP SYSTEM Instruction manual HAUSWASSERWERK Gebrauchsanweisung...
DANSK BRUGSANVISNING Introduktion Husvandværkets dele For at du kan få mest mulig glæde af dit nye 1. Vandbeholder husvandværk, beder vi dig gennemlæse denne 2. Tænd/sluk-knap brugsanvisning og de vedlagte 3. Pumpe sikkerhedsforskrifter, før du tager husvandværket i 4. Løftehåndtag brug.
DANSK BRUGSANVISNING H(m) GP800C 1000 2000 3000 Q(l/h) Rengøring og vedligehold Husvandværket kræver ingen særlig vedligeholdelse. Kontrollér dog jævnligt, at samtlige forbindelser og rør er tætte. Kontrol før start Før pumpen startes første gang skal du kontrollere, at vandbeholderen (1) er helt fyldt. Brug Åbn ventilerne i suge- og udledningsretningerne.
Seite 5
NORSK BRUKSANVISNING Innledning Vannpumpens deler For at du skal få mest mulig glede av den nye 1. Vannbeholder vannpumpen, ber vi deg om å lese gjennom denne 2. Av/på-knapp bruksanvisningen og de vedlagte 3. Pumpe sikkerhetsforskriftene før du tar vannpumpen i 4.
NORSK BRUKSANVISNING H(m) GP800C 1000 2000 3000 Q(l/h) Rengjøring og vedlikehold Vannpumpen krever lite vedlikehold. Kontroller likevel regelmessig at alle tilkoblinger og rør er tette. Kontroll før start Før pumpen startes første gang, skal du kontrollere at vannbeholderen (1) er helt full. Bruk Åpne ventilene i suge- og utføringsretningene.
SVENSKA BRUKSANVISNING Introduktion Vattenpumpens delar För att du ska få så stor glädje som möjligt av din 1. Vattenbehållare nya vattenpump rekommenderar vi att du läser 2. Strömbrytare denna bruksanvisning och de medföljande 3. Pump säkerhetsföreskrifterna innan du börjar använda 4.
SVENSKA BRUKSANVISNING H(m) GP800C 1000 2000 3000 Q(l/h) Rengöring och underhåll Vattenpumpen kräver inget speciellt underhåll. Kontrollera dock regelbundet att samtliga förbindelser och rör är täta. Kontroll före start Innan pumpen startas första gången måste du kontrollera att vattenbehållaren (1) är helt fylld. Användning Öppna ventilerna i sug- och tömningsriktningarna Sätt på...
SUOMI KÄYTTÖOHJE Johdanto Vesipumppujärjestelmän osat Saat vesipumppujärjestelmästä suurimman 1. Vesisäiliö hyödyn, kun luet käyttöohjeen ja 2. Käynnistys-/pysäytyspainike turvallisuusohjeet läpi ennen 3. Pumppu vesipumppujärjestelmän käyttöönottoa. Säilytä 4. Nostokahva tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi vesipumppujärjestelmän toiminnot. 5. Poistoaukko 5a. Musta kansi Tekniset tiedot 6.
Seite 10
SUOMI KÃYTTÖOHJE K (m) GP800C 1000 2000 3000 Määrä (l/h) Poistoventtiilin on aina oltava auki niin, että järjestelmässä mahdollisesti oleva ylimääräinen ilma johtuu ulos. Puhdistus ja kunnossapito Vesipumppujärjestelmä ei vaadi erityisiä kunnossapitotoimia. Tarkista kuitenkin säännöllisesti, että kaikki liitokset ja putket ovat tiiviit.
Seite 11
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL Introduction List of components To get the most out of your new domestic water 1. Water tank pump system, please read through these 2. On/off button instructions and the attached safety regulations 3. Pump before use. We also recommend that you save the 4.
ENGLISH INSTRUCTION MANUAL H(m) GP800C 1,000 2,000 3,000 Q(l/h) Cleaning and maintenance The domestic water pump system requires no special maintenance. Check regularly that all connections and pipes are sealed tightly. Checks before starting Before starting the pump for the first time, you must check that the water tank (1) is completely full.
DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG Einführung Teile des Hauswasserwerks Damit Sie an Ihrem neuen Hauswasserwerk 1. Wasserbehälter möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, die 2. Ein-/Aus-Schalter Gebrauchsanweisung und die beiliegenden 3. Pumpe Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme 4. Hebegriff sorgfältig durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall 5.
DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG H(m) GP800C 1000 2000 3000 Q(l/h) Das Ablaufventil muss stets offen stehen, damit eventuell überschüssige Luft aus dem System ausgeleitet werden kann. Reinigung und Pflege Das Hauswasserwerk erfordert keine spezielle Wartung. Überprüfen Sie jedoch regelmäßig, ob sämtliche Verbindungen und Rohre dicht sind. Kontrolle vor dem Start Bevor die Pumpe erstmals gestartet wird, müssen Sie sich vergewissern, dass der Wasserbehälter (1)
Seite 17
Miljøoplysninger Miljøopplysninger HP Værktøj A/S tilstræber at producere miljøven- HP Værktøj A/S streber etter å fremstille lige elektriske og elektroniske produkter, ligesom miljøvennlige elektriske og elektroniske produk- vi ønsker at medvirke til en sikker bortskaffelse af ter, og vi ønsker å medvirke til trygg behandling affaldsstoffer, som kan være skadelige for miljøet.
Seite 18
Miljöupplysningar Ympäristönsuojelutietoja HP Værktøj A/S strävar efter att tillverka HP Værktøj A/S pyrkii valmistamaan miljövänliga elektriska och elektroniska produkter ympäristöystävällisiä sähkö- ja samtidigt som vi vill medverka till att säkerställa elektroniikkatuotteita ja haluaa edistää ett säkert avyttrande av sådana avfallsprodukter ympäristölle vahingollisten jätteiden turvallista som kan vara skadliga för miljön.
Environmental information Ökologische Informationen HP Værktøj A/S endeavours to manufacture HP Værktoj A/S ist bestrebt, umweltfreundliche environmentally friendly electrical and electronic elektrische und elektronische Produkte zu products; we also wish to contribute to the safe produzieren; außerdem möchten wir zu der disposal of waste substances which may be sicheren Entsorgung von Abfallstoffen, die environmentally hazardous.
Seite 20
H P - V æ r k t ø j A / S I n d u s t r i v e j 6 7 - 7 0 8 0 B ø r k o p POWER CRAFT GARDEN...
Seite 21
Når det gælder: Reklamationer Reservedele Returvarer Garantivarer Åbent 7.00 til 16.00 Tlf: +45 76 62 11 10 Fax: +45 76 62 11 27 E-mail: service@hpv.dk När det gäller: Reklamationer Reservdelar Retur varor Garantiärenden Öppet tider 8.00 – 17.00 Tel. 0451-833 00 Fax 0451-807 77 E-mail: service@spverktyg.com...