Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FCC-ERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden
zwei Bedingungen:
(1) Das Gerät darf keine Interferenzen verursachen, und
(2) Das Gerät muss unanfällig gegenüber beliebigen empfangenen Störungen sein,
einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen.
Hinweis:
Das vorliegende Gerät erfüllt die Grenzwertbestimmungen für digitale Geräte der Klasse B
nach Teil 15 der FCC-Regeln zur Funkentstörung. Ziel dieser Bestimmungen ist es, beim
Betrieb des Gerätes innerhalb einer Wohnumgebung einen angemessenen Schutz gegen
störende
Interferenzen
Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Wird es nicht gemäß den hier
gegebenen Anweisungen angeschlossen und genutzt, kann das Gerät Funkübertragungen
erheblich stören. Es ist jedoch trotz Befolgen der Anweisungen möglich, dass bei bestimmten
Geräten Störungen auftreten. Sollten durch das Gerät Störungen beim Radio- bzw.
Fernsehempfang auftreten, was z.B. durch Ein- und Ausschaltung des Geräts geprüft werden
kann, versuchen Sie, diese durch folgende Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Netzquelle auf einem anderen Kreislauf an, als dem, an
den der Empfänger angeschlossen ist.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker für Hilfe.
Die Verwendung eines isolierten Kabels ist zum Einhalten der Grenzwerte der Klasse B im
Unterteil B von Teil 15 der FCC-Bestimmungen erforderlich.
Nehmen Sie keine Änderungen oder Modifikationen am Gerät vor, es sei denn, dies wird in
der Bedienungsanleitung vorgeschlagen.
Hinweis
Wenn statische Elektrizität oder Elektromagnetismus dazu führt, dass der Datentransfer
während des Betriebs unterbrochen wird, starten Sie die Anwendung neu, oder trennen Sie
das Kommunikationskabel (USB o.ä.), und schließen Sie es wieder an.
KUNDENDIENST • SERVICE • SERVIZIO
zu
gewährleisten.
Dieses
Gerät
erzeugt
und
nutzt
DE-1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tevion DC-148

  • Seite 1 FCC-ERKLÄRUNG Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine Interferenzen verursachen, und (2) Das Gerät muss unanfällig gegenüber beliebigen empfangenen Störungen sein, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen. Hinweis: Das vorliegende Gerät erfüllt die Grenzwertbestimmungen für digitale Geräte der Klasse B nach Teil 15 der FCC-Regeln zur Funkentstörung.
  • Seite 2: Produktinformation

    BITTE ZUERST LESEN Warenzeicheninformationen ® ® Microsoft und Windows sind in den USA eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation. ® Pentium ist ein eingetragenes Warenzeichen von Intel Corporation. Macintosh ist ein Warenzeichen von Apple Inc. SD™ ist ein Warenzeichen. SDHC™ ist ein Warenzeichen. Alle anderen Namen und Produktbezeichnungen oder eingetragene Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen und verstehen Sie alle Warnungen und Vorsichtsmaßregeln, bevor Sie dieses Produkt benutzen. Warnungen Falls Fremdobjekte oder Wasser in die Kamera eingedrungen, schalten Sie sie aus, und entfernen Sie den Akku/die Batterie. Anderenfalls können Brand oder elektrische Schläge die Folge sein. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
  • Seite 4 Achtung Legen Sie die Akkus/Batterien richtig gepolt (+ und -) ein. Werden die Akkus/Batterien falsch herum eingelegt, besteht Brand- und Verletzungsgefahr, oder das Gerät kann durch ein Bersten oder Auslaufen der Akkus/Batterien beschädigt werden. Lösen Sie das Blitzlicht niemals in der Nähe der Augen anderer Personen aus.
  • Seite 5 Hinweise zur Verwendung der Akkus/Batterien Bevor Sie die Akkus/Batterien verwenden, lesen Sie die Sicherheitsanweisungen und die folgenden Hinweise sorgfältig durch, und halten Sie sich an sie: Verwenden Sie nur die angegebenen Akkus/Batterien. Vermeiden Sie extrem kalte Umgebungen, da niedrige Temperaturen die Lebenszeit der Akkus/Batterien verkürzen und die Leistung der Kamera beeinträchtigen können.
  • Seite 6 EINFÜHRUNG 27 Rote-Augen-Reduktion Überblick 27 Dynamische Beleuchtung Packungsinhalt 28 Aufnahme von Stimmennotizen 29 Schutz von Bildern DAS IST IHRE KAMERA 29 Aufhebung des Löschschutzes Ansicht von vorne 30 DPOF-Einstellungen Ansicht von hinten 31 Löschen von Bildern LCD-Display-Anzeige 32 MENÜOPTIONEN 11 BEGINNEN 32 Aufnahme-Menü...
  • Seite 7: Einführung

    EINFÜHRUNG Überblick Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihrer neuen Digitalkamera. Das Aufnehmen hochwertiger digitaler Bilder ist mit dieser Kamera, die mit neuester Technologie ausgestattet ist, schnell und einfach. Die Kamera verfügt über einen CCD-Sensor mit 14,0 Megapixeln, mit dem Aufnahmen mit einer Auflösung bis 4288X3216 Pixeln gemacht werden können.
  • Seite 8: Das Ist Ihre Kamera

    DAS IST IHRE KAMERA Ansicht von vorne 1. Auslöser 2. ON/OFF Ein/Aus-Taste 3. Mikrofon 4. Blitzlicht 5. Selbstauslöser-LED 6. Objektiv Ansicht von hinten a. LCD-Monitor b. Statusanzeige-LED c. USB-Anschluss d. Riemenhalterung e. Batterie-/Speicherkartenfach f. Stativgewinde Funktion Element Aufnahmemodus Videomodus Wiedergabemodus Auslöser Auslöser Foto: Für Aufnahmemodus...
  • Seite 9 LCD-Display-Anzeige Aufnahmemodus 00214 00214 00214 1. Zoomstatus 2. Anzahl verfügbarer Aufnahmen 3. Speichermedium SD/SDHC-Speicherkarte Batteriestatus Batterie voll Batterie halbvoll Batterie nahezu leer Batterie leer 5. Fokuseinstellung Manueller WB Auto 17. Bildqualität AF-Verfolgung Fein Gesichtserk. Standard Makro Economy Unendlich 18. ISO 6.
  • Seite 10 Videomodus 1. Zoomstatus 2. Speichermedium 3. Batteriestatus 4. Fokuseinstellung 5. Blitz Aus 6. Selbstauslöser-Symbol 7. Videoauflösung 8. Mögliche Aufnahmedauer/Verstrichene Zeit 00:00:00 / 02:28:49 00:00:00 / 02:28:49 9. Datum und Zeit 10. Videoqualität 11. Audio Aus 12. Modussymbol 13. Hauptfokusbereich Wiedergabemodus - Standbildwiedergabe 1.
  • Seite 11: Vorbereitung

    BEGINNEN Vorbereitung 1. Befestigen Sie den Kamerariemen. 2. Öffnen Sie das Batterie-/Speicherkarten-Fach. 3. Setzen Sie den gelieferten Batterien in der korrekten Ausrichtung wie gezeigt ein. 4. Setzen Sie eine SD/SDHC-Speicherkarte ein. Die Kamera besitzt 32MB an internem Speicher (23MB davon steht für die Speicherung von Bildern bereit), und Sie können auch eine SD/SDHC-Speicherkarte einsetzen, um die Speicherkapazität der Kamera noch zu erweitern.
  • Seite 12: Erste Einstellungen

    Erste Einstellungen Die Sprache und das Datum/die Uhrzeit müssen in folgenden Fällen neu eingestellt werden: Wenn die Kamera das erste Mal eingeschaltet wird. Wenn die Kamera, nachdem sie über einen bestimmten Zeitraum nicht mit Batterien versorgt wurde, wieder eingeschaltet wird. 1.
  • Seite 13: Auswahl Der Sprache

    Auswahl der Sprache Legen Sie fest, in welcher Sprache Menüs und Meldungen auf dem LCD-Display angezeigt werden. 1. Drücken Sie auf die Taste SET, um den Kameramodus auf [ ] oder [ ] zu stellen; oder Setup drücken Sie auf 7. Datum/Zeit 2.
  • Seite 14: Aufnahmemodus

    AUFNAHMEMODUS Aufnahme von Bildern Die Kamera ist mit einem 2,7" Farben-TFT-LCD-Display ausgestattet, das Ihnen die Einrichtung von Bildern, die Wiedergabe aufgenommener Bilder/Videoclips oder die Änderung von Menüeinstellungen ermöglicht. 1. Drücken Sie auf die Taste ON/OFF, um die Kamera einzuschalten. 2. Drücken Sie auf die Taste SET, um den Kameramodus auf [ ] zu stellen.
  • Seite 15: Szenenmodus Einstellen

    Szenenmodus Einstellen Wählen Sie einen der verfügbaren Szenenmodi aus, um eine Aufnahme mit den am besten geeigneten Einstellungen zu machen. 1. Drücken Taste SET, Kameramodus auf [ ] zu stellen und drücken Sie auf die SET-Taste. 2. Wählen Sie mit den Tasten einen Modus aus, und drücken Sie auf die Taste SET.
  • Seite 16 SzeneModus Beschreibung Fischauge Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie ein Fischaugenobjektiv simulieren oder ein verzerrtes halbkugelförmiges Bild erzeugen möchten. Spielzeug Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie eine geringe Schärfentiefe erzeugen möchten, indem Sie die oberen und unteren Bereiche des Bildes unscharf machen. Skizze Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie Bilder wie Skizzen aussehen lassen möchten.
  • Seite 17 SzeneModus Beschreibung Wasserspiel Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie Wasserspiele bzw. Szenen mit spritzendem Wasser fotografieren möchten. Fließ. Wasser Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie Aufnahmen mit weich fließendem Wasser machen möchten. Schnee Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie klare Schneeszenen aufnehmen möchten, ohne dass Personen dunkel erscheinen oder es zu einem Blaustich kommt.
  • Seite 18: Aufnahme Von Bildern Mit Dem Modus Intelligente Szene

    Aufnahme von Bildern mit dem Modus Intelligente Szene Im Modus Intelligente Szene kann die Kamera die Umgebungsbedingungen erkennen und automatisch einen passenden Aufnahmemodus auswählen. 1. Drücken Sie auf die Taste SET, um den Kameramodus auf [ ] zu stellen und drücken Sie auf die SET-Taste.
  • Seite 19: Aufnahme Von Panoramabildern

    Aufnahme von Panoramabildern Bilder werden manuell aufgenommen und die Kamera verbindet sie automatisch. 1. Drücken Sie auf die Taste SET, um den 00214 00214 00214 Kameramodus auf [ ] zu stellen und drücken Sie auf die SET-Taste. 2. Wählen Sie [Panoramavideo] mit den Tasten , und drücken Sie dann die Taste SET.
  • Seite 20: Modus Von Hautweichzeichnung Und Fehlerbehebung

    Modus von Hautweichzeichnung und Fehlerbehebung Um aufgenommene Gesichter besser und jünger aussehen zu lassen, werden mit der Hautweichzeichnung Partikeln auf Gesichtern entfernt. Mit der Fehlerbehebung werden auffällige Unschönheiten und große Flecken reduziert. 1. Drücken Sie auf die Taste SET, um den Kameramodus auf [ ] zu stellen und drücken Sie auf die SET-Taste.
  • Seite 21: Aufnahme Von Bildern Mit Der Gesichtserkennungs-Technologie

    AF-Tracking-Modus Nehmen Sie mit dieser Option Bilder eines sich bewegenden Motives auf. 1. Drücken Sie auf die Taste SET, um den Kameramodus auf [ ] zu stellen. 2. Drücken Sie auf und wählen Sie mit das Symbol [ ] aus. Drücken Sie auf die Taste SET.
  • Seite 22: Selbstporträt-Funktion

    Selbstporträt-Funktion Verwenden Sie diese Funktion, um Aufnahmen von sich selbst zu machen. 1. Drücken Sie auf die Taste SET, um den Kameramodus auf [ ] zu stellen. 2. Drücken Sie auf e und wählen Sie mit das Symbol [ ] aus. Drücken Sie auf die Taste SET.
  • Seite 23: Aufnehmen Von Bildern Im Erfassungsmodus

    Aufnehmen von Bildern im Erfassungsmodus Dieser Modus wird für Serienaufnahmen von Bildern in einem zuvor festgelegten Zeitintervall verwendet. 1. Drücken Sie auf die Taste SET, um den Kameramodus auf [ ] zu stellen. 2. Drücken Sie auf MENU und wählen Sie mit das Symbol [Aufn.-Mod.] aus.
  • Seite 24: Videomodus

    VIDEOMODUS Aufnahme von Videoclips In diesem Modus können Sie kurze Videoclips mit einer Auflösung von 320 x 240 / 640 x 480 / 720p Pixeln aufnehmen. 1. Drücken Sie auf die Taste MODE, um den Kameramodus auf [ ] zu stellen. 2.
  • Seite 25: Wiedergabe Von Videoclips

    Wiedergabe von Videoclips Sie können sich die aufgenommenen Videoclips auf der Kamera ansehen. 1. Drücken Sie auf die Taste 7. Die zuletzt gemachte Aufnahme eines Fotos wird auf dem LCD-Display angezeigt. 2. Wählen Sie den gewünschten Videoclip mit den Tasten aus.
  • Seite 26: Wiedergabemodus

    WIEDERGABEMODUS Wiedergabe von Fotos Sie können sich Fotos auf dem LCD-Display ansehen. 1. Drücken Sie auf die Taste 7. Die zuletzt gemachte Aufnahme eines Fotos wird auf dem LCD-Display angezeigt. 2. Die Bilder können der Reihe nach vorwärts oder rückwärts angezeigt werden, indem Sie die Tasten betätigen.
  • Seite 27: Dynamische Beleuchtung

    Rote-Augen-Reduktion Mit dieser Funktion können Sie den Rote-Augen-Effekt in einem aufgenommenen Bild verringern. 1. Drücken Sie auf die Taste 7. Wiederg. Die zuletzt gemachte Aufnahme eines Fotos wird Löschen auf dem LCD-Display angezeigt. Nä. Menü 2. Wählen Sie das Bild, das Sie bearbeiten möchten, mit Rt.
  • Seite 28: Aufnahme Von Stimmennotizen

    Aufnahme von Stimmennotizen Während der Aufnahme von Fotos können Sie maximal 30 Sekunden Ton als „Notiz“ zum aufgenommenen Bild aufnehmen. 1. Drücken Sie auf die Taste 7. Die zuletzt gemachte Aufnahme eines Fotos wird auf dem LCD-Display angezeigt. 2. Wählen Sie mit den Tasten das Bild aus, für das Sie eine Stimmennotiz aufnehmen möchten.
  • Seite 29: Schutz Von Bildern

    Schutz von Bildern Stellen Sie Daten auf schreibgeschützt ein, um zu verhindern, dass Bilder aus Versehen gelöscht werden. 1. Drücken Sie auf die Taste 7. Wiederg. Die zuletzt gemachte Aufnahme eines Fotos wird auf Schützen dem LCD-Display angezeigt. Nä. Menü 2.
  • Seite 30: Dpof-Einstellungen

    DPOF-Einstellungen DPOF ist die Abkürzung für Digital Print Order Format, welches Ihnen ermöglicht, Ausdruckinformationen auf einer Speicherkarte zu speichern. Sie können Bilder zum Ausdrucken auswählen und bestimmen, wie viele Ausdrucke erstellt werden sollen, indem Sie das DPOF-Menü in der Kamera benutzen und die Speicherkarte dann in einen Karten-kompatiblen Drucker einstecken.
  • Seite 31: Löschen Von Bildern

    Löschen von Bildern Einzelbild löschen / Alle Bilder löschen Mit der Sofortlöschfunktion können Sie die zuletzt gemachte Aufnahme gleich nach der Aufnahme wieder löschen. 1. Drücken Sie auf die Taste 7. Die zuletzt gemachte Aufnahme eines Fotos Wiederg. wird auf dem LCD-Display angezeigt. Löschen 2.
  • Seite 32: Menüoptionen

    MENÜOPTIONEN Aufnahme-Menü In diesem Menü werden die Grundeinstellungen für das Fotografieren einfacher Fotos vorgenommen. Aufnahme Aufnahme Größe Weissabgl. Auto Schärfe Auto Standard Qualität Farbe Fein Standard Ende Einst. Ende Einst. 1. Drücken Sie auf die Taste ON/OFF, um die Kamera einzuschalten. 2.
  • Seite 33 Weissabgl. Hier wird der Weissabgleich für die Aufnahme von Fotos bei verschiedenen Lichtbedingungen festgelegt. Dabei wird das Licht der Empfindung des menschlichen Auges angeglichen. * Auto / Glühbirne / Neon1 / Neon2 / Tageslicht / Wolken / Manueller WB Schärfe Hier wird die Bildschärfe für die Aufnahmen festgelegt.
  • Seite 34 * Pre-Shot: Wählen Sie Hintergrund mit erster Aufnahme. Bild wird transparent angezeigt. Machen Sie dann zweite Aufnahme basierend auf erstem Bild. Bild der ersten Aufnahme dient lediglich als Schablone und wird nicht auf SD-Karte gespeichert. Diese Funktion eignet sich für Porträts, bei denen das Modell und nicht der Fotograf Hintergrund wählt.
  • Seite 35 Video-Menü In diesem Menü werden die Grundeinstellungen für die Aufnahme von Videoclips vorgenommen. Video Video Audio Größe Qualität Digital Zoom Fein Farbe Setup Standard Nä. Menü Ende Einst. Ende Einst. 1. Drücken Sie auf die Taste SET um den Kameramodus auf [ 2.
  • Seite 36: Wiedergabe-Menü

    Wiedergabe-Menü Legen Sie im [ ]-Modus fest, welche Einstellungen für die Wiedergabe verwendet werden sollen. Wiederg. Wiederg. Diashow Löschen 5 Sek. Nä. Menü Drehen Rt. Aug. korr. Nä. Menü Nä. Menü Dynam. Licht Nä. Menü Nä. Menü Ende Einst. Ende Einst.
  • Seite 37 Schützen Lesen Sie den Abschnitt „Schutz von Bildern“ in dieser Bedienungsanleitung, um weitere Einzelheiten zu erfahren. Sprachnotiz Lesen Sie den Abschnitt „Aufnahme von Stimmennotizen“ in dieser Bedienungsanleitung, um weitere Einzelheiten zu erfahren. Größe ändern Ändern Sie die Größe eines zuvor gespeicherten Bildes. Bei der Größenänderung wird das Originalbild durch das geänderte Bild ersetzt.
  • Seite 38 Setup-Menü Stellen Sie die Betriebsumgebung der Kamera ein . Setup Setup Datum/Zeit Signalton 2012.01.01 Anzeige Sprache Alle Deutsch Bildzähler Auto Aus Nä. Menü 2 Min. Ende Einst. Ende Einst. 1. Drücken Sie auf die Taste SET, um den Kameramodus auf [ ] oder [ ];...
  • Seite 39 Bildzähler Dabei wird ein neuer Ordner erstellt. Die Aufnahmen werden beginnend mit der Nummer 0001 in diesem neu erstellten Ordner gespeichert. * Abbruch / Ausführen Lichtfreq. Die Kamera unterstützt unterschiedlicher Beleuchtungsfrequenzen: 50 Hz und 60 Hz. Wenn Fotos bei Neonlicht aufgenommen werden, wählen Sie die korrekte Frequenzeinstellung, die sich nach der an Ihrem Ort verwendeten Netzspannung richtet.
  • Seite 40: Übertragung Von Dateien In Einen Computer

    ÜBERTRAGUNG VON DATEIEN IN EINEN COMPUTER Systemvoraussetzungen Windows Macintosh Pentium III 1GHz oder besser PowerPC G3/G4/G5 Windows 7/XP/Vista OS 10.3.9 oder neueres System 512MB RAM 256MB RAM (512MB empfohlen) 150MB verfügbarer Festplattenspeicherplatz 128MB verfügbarer Festplattenspeicherplatz CD-ROM-Laufwerk CD-ROM-Laufwerk Freier USB-Anschluss Freier USB-Anschluss Dateien herunterladen 1.
  • Seite 41: Installation Der Bearbeitungssoftware

    INSTALLATION DER BEARBEITUNGSSOFTWARE Software-Programme sind auf der CD-ROM enthalten: ArcSoft MediaImpression™ - Für die einfache, kreative und produktive Verwaltung von Multimediadateien. Erstellen Sie Ihre eigenen Filme oder Diashows und teilen Sie Ihre Fotos, Videoclips und Musikdateien einfach, indem Sie sie E-Mails anhängen oder zu beliebten Websites zum Ausdrucken oder Veröffentlichen hochladen.
  • Seite 42: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Element Beschreibung Bildsensor 1/2,33” CCD Sensor (14,0 Megapixel) Bildauflösung Foto 14M(4288x3216), 8M(3264 x 2448) ,4M (2304x1728), 2M(1600 x 1200) ,VGA(640 x 480) Videoclip HD(720p), VGA(640x480), QVGA(320x240) LCD-Display 2,7" Farben-TFT-LCD (230K Pixel) Aufnahmemedium Interner Speicher von 32MB (23MB davon steht für die Speicherung von Bildern bereit) Unterstützt SD/SDHC Speicherkarten (1 ~ 32 GB) (optional) Dateiformat...
  • Seite 43: Anhang

    ANHANG Mögliche Anzahl von Aufnahmen Mögliche Anzahl von Aufnahmen (Standbild) Die folgende Tabelle zeigt die ungefähre Anzahl von Aufnahmen, die Sie basierend auf der jeweiligen Einstellung und der Kapazität des internen Speichers und der SD/SDHC-Speicherkarte machen können. SD/SDHC-Speicherkartenkapazität Interner Auflösung Qualität Speicher 16GB...
  • Seite 44 Problembehebung Sehen Sie die folgenden Symptome und Lösungsmöglichkeiten, bevor Sie die Kamera zur Reparatur geben. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler oder Reparaturdienst. Symptom Ursache Mögliche Lösungen/Korrekturen Die Kamera kann nicht eingeschaltet werden. Die Batterien sind aufgebraucht. Setzen Sie einen frischen Satz von Batterien ein.
  • Seite 45 KUNDENDIENST • SERVICE • SERVIZIO DE-45...
  • Seite 46: Déclaration Fcc

    DÉCLARATION FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. L’utilisation est subordonnée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
  • Seite 47: Informations Sur Les Marques

    LIRE CECI EN PREMIER Informations sur les marques ® ® Microsoft et Windows sont des marques déposées aux États-Unis de Microsoft Corporation. ® Pentium est une marque déposée de Intel Corporation. Macintosh est une marque commerciale de Apple Inc. SD™ est une marque commerciale. SDHC™...
  • Seite 48: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lisez et comprenez tous les avertissements et précautions avant d’utiliser ce produit. Avertissements Si des corps étrangers ou de l’eau entraient dans l’appareil photo, mettez-le hors tension et retirez les piles/batteries. Une utilisation continue présenterait un risque d’incendie ou d’électrocution. Consultez votre lieu d’achat.
  • Seite 49 Précautions Insérez les piles/batteries en respectant avec soin à la polarité (+ ou -) des bornes. L’insertion des piles/batteries avec les polarités inversées présenterait un risque d’incendie, de blessure ou de dommage aux zones alentours du fait d’une rupture ou d’une fuite de la pile/batterie. Ne déclenchez pas le flash à...
  • Seite 50 Remarques sur l’utilisation de la pile ou des batteries Lorsque vous utilisez les piles/batteries, lisez avec soin et respectez strictement les Instructions de sécurité et les remarques décrites ci-dessous: Utilisez uniquement les piles/batteries spécifiées. Évitez les environnements extrêmement froids, car de basses températures peuvent raccourcir l’autonomie de la pile/batterie et réduire la performance de l’appareil photo.
  • Seite 51 28 Joindre des mémos audio INTRODUCTION Présentation 29 Protéger des photos Contenu de l’emballage 30 Paramètres DPOF 31 Effacer les photos FAMILIARISATION AVEC VOTRE APPAREIL PHOTO 32 OPTIONS DU MENU Vue de face 32 Menu Capture Vue de dos 35 Menu Vidéo Affichage de l’écran LCD 36 Menu Lecture 38 Menu Configuration...
  • Seite 52: Présentation

    INTRODUCTION Présentation Félicitations pour votre achat du nouvel appareil photo numérique. Cet appareil photo de pointe intelligent permet de capturer rapidement et facilement des images numériques de haute qualité. Équipé d’un CCD de 14.0 mégapixels, cet appareil photo peut capturer des images avec une résolution allant jusqu’à 4288X3216 pixels. Contenu de l’emballage Déballez soigneusement votre appareil photo et vérifiez que vous avez les éléments suivants: Composants communs du produit :...
  • Seite 53: Vue De Face

    FAMILIARISATION AVEC VOTRE APPAREIL PHOTO Vue de face 1. Déclencheur 2. ON/OFF Bouton alimentation 3. Flash 4. Diode du déclencheur à retardement 5. Microphone 6. Objectif Vue de dos Écran LCD LED d’état Prise USB Fixation de la courroie Couvercle de la Piles/carte mémoire Fixation du trépied Fonction Élément...
  • Seite 54: Affichage De L'écran Lcd

    Affichage de l’écran LCD Mode Capture 1. État du zoom 00214 00214 00214 2. Nombre de prises disponibles 3. Média de stockage Carte mémoire SD/SDHC 4. Niveau des Piles Piles pleines Piles à moyenne charge Piles à faible charge Piles déchargées 5.
  • Seite 55 Mode Vidéo 1. État du zoom 2. Média de stockage 3. Niveau de la batterie 4. Paramètre de mise au point 5. Mode Flash 6. Icône du retardateur 7. Résolution vidéo 8. Durée d’enregistrement possible/durée écoulée 00:00:00 / 02:28:49 00:00:00 / 02:28:49 9.
  • Seite 56: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Préparation 1. Fixez la dragonne de l’appareil photo. 2. Ouvrez le couvercle de piles/carte mémoire. 3. Insérez les piles fournie avec l’orientation correcte indiquée. 4. Insérez une carte mémoire SD/SDHC . L’appareil photo a une mémoire interne de 32 Mo (23 Mo disponible pour le stockage des images), mais vous pouvez également charger une carte mémoire SD/SDHC pour augmenter la capacité...
  • Seite 57: Premiers Réglages

    Premiers réglages La langue et la date/heure doivent être définies si et quand: L’appareil photo est allumé pour la première fois. Vous allumez l’appareil photo après l’avoir laissé sans piles pendant une période prolongée. 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer. 2.
  • Seite 58: Choisir La Langue

    Choisir la langue Spécifiez la langue d’affichage des menus et des messages sur l’écran LCD. 1. Appuyez sur le bouton SET pour régler le mode de l’appareil photo sur [ ] ou [ ]; ou appuyez sur Config. le bouton 7. Date/Heure 2.
  • Seite 59 MODE CAPTURE Capturer les images Votre appareil photo a un écran couleur LCD TFT 2.7” qui aide à composer les images, à lire les images/séquences vidéo enregistrées ou ajuster les réglages du menu. 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer. 2.
  • Seite 60 Réglage du Mode Scène En sélectionnant simplement l’un des 25 modes de scène disponibles, vous pouvez capturer l’image avec les paramètres les plus appropriés. 1. Appuyez sur le bouton SET pour régler le mode de l’appareil photo sur [ ] et appuyez sur le bouton SET. 2.
  • Seite 61 Mode Scène Description Jouet Sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez simuler une faible profondeur de champ en brouillant graduellement les zones supérieure et inférieure d’une composition. Croquis Sélectionnez ce mode quand vous voulez ressembler vos images à un croquis. Aquarelle Sélectionnez ce mode quand vous voulez ressembler vos images à...
  • Seite 62 Mode Scène Description Neige Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer des scènes enneigées claires sans sujets sombres ni teinte bleuâtre. Plage Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer des scènes de plage brillantes et des surfaces d’eau éclairées par le soleil. Animal Sélectionnez ce mode quand vous voulez capturer vos animaux domestiques.
  • Seite 63 Prendre des images en mode Scène intelligente Dans ce mode Scène intelligente, l’appareil photo peut ressentir les conditions ambiantes et sélectionner automatiquement le mode prise de vue idéal. 1. Appuyez sur le bouton SET pour régler le mode de l’appareil photo sur [ ] et appuyez sur le bouton SET.
  • Seite 64 Prendre des photos panoramiques Les photos sont prises manuellement, et l’appareil photo combine automatiquement les photos dans l'appareil. 1. Appuyez sur le bouton SET pour régler le mode 00214 00214 00214 de l’appareil photo sur [ ] et appuyez sur le bouton SET.
  • Seite 65 Mode Peau douce et Détacheur Afin de rendre les visages dans les photos plus plaisants et plus jeunes, le mode Peau douce est ajouté pour réduire les artefacts sur les visages, tandis que le mode Détacheur permet de réduire les défauts évidents et les gros boutons sur le visage. 1.
  • Seite 66 Mode Suivi AF Utilisez cette option pour prendre des photos de sujets en mouvement. 1. Appuyez sur le bouton SET pour régler le mode de l’appareil photo sur [ 2. Appuyez sur le bouton , et sélectionnez l’icône [ ] avec les boutons Appuyez sur le bouton SET.
  • Seite 67 Fonction autoportrait Utilisez cette pour prendre des photos de vous-même ou vous inclure dans les photos. 1. Appuyez sur le bouton SET pour régler le mode de l’appareil photo sur [ 2. Appuyez sur le bouton e, et sélectionnez l’icône [ ] avec les boutons .
  • Seite 68 Prendre des images en mode Capture à intervalle Ce mode est utilisé pour capturer des images en continu à un intervalle présélectionné. 1. Appuyez sur le bouton SET pour régler le mode de l’appareil photo sur [ 2. Appuyez sur le bouton SET. et sélectionnez [M. capture] avec les boutons , et appuyez sur le bouton SET.
  • Seite 69: Mode Vidéo

    MODE VIDÉO Enregistrement de séquences vidéo Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo à une résolution de 320 x 240 / 640 x 480 / 720p pixels. 1. Appuyez sur le bouton SET pour régler le mode de l’appareil photo sur [ 2.
  • Seite 70 Lire des séquences vidéo Vous pouvez lire les clips vidéo enregistrés sur l’appareil photo. 1. Appuyez sur le bouton 7. La dernière image apparaît à l’écran. 2. Sélectionnez la séquence vidéo désirée avec les boutons 3. Appuyez sur le bouton SET. Un appui sur les boutons pendant la lecture permet une lecture en avance rapide ou retour rapide.
  • Seite 71: Mode Lecture

    MODE LECTURE Lire des photos Vous pouvez lire des photos sur l’écran LCD. 1. Appuyez sur le bouton 7. La dernière image apparaît à l’écran. 2. Les photos peuvent être affichées en séquence avant ou arrière avec les boutons Pour afficher la photo précédente, appuyez sur le bouton Pour afficher la photo suivante, appuyez sur le bouton Tournez le levier de zoom vers...
  • Seite 72 Suppression des yeux rouges Vous pouvez utiliser cette fonction pour supprimer l’effet des yeux rouges après la prise d’une image. 1. Appuyez sur le bouton 7. Lecture La dernière image apparaît à l’écran. Supprimer 2. Sélectionnez l’image que vous souhaitez modifier avec Menu suiv les boutons Yeux rouges...
  • Seite 73 Joindre des mémos audio Un fichier audio de 30 secondes maximum peut être enregistré sous forme de mémo pour les photos capturées. 1. Appuyez sur le bouton 7. La dernière image apparaît à l’écran. 2. Sélectionnez l’image à laquelle vous voulez joindre le mémo audio avec les boutons 3.
  • Seite 74 Protéger des photos Réglez les données en lecture seule pour éviter que les images soient effacées par erreur. 1. Appuyez sur le bouton 7. Lecture La dernière image apparaît à l’écran. 2. Sélectionnez la photo que vous souhaitez protéger Protéger Menu suiv avec les boutons Mémo audio...
  • Seite 75 Paramètres DPOF DPOF est l’abréviation de «Digital Print Order Format », qui permet d’intégrer les informations d’impression sur votre carte mémoire. Vous pouvez sélectionner les photos à imprimer et le nombre d’impressions à effectuer avec le menu DPOF dans l’appareil photo et insérer la carte mémoire sur l’imprimante compatible avec la carte.
  • Seite 76 Effacer les photos Effacer une seule photo / Effacer toutes les photos 1. Appuyez sur le bouton 7. Lecture La dernière image apparaît à l’écran. 2. Sélectionnez la photo que vous souhaitez effacer Supprimer Menu suiv avec les boutons Yeux rouges 3.
  • Seite 77: Options Du Menu

    OPTIONS DU MENU Menu Capture Ce menu est pour les réglages de base à utiliser lors de la capture des photos. Capture Capture Taille Eq. blancs Auto Netteté Auto Standard Qualité Couleur Fine Standard Quit Déf Quit Déf 1. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour allumer. 2.
  • Seite 78 Couleur Ceci définit la couleur de la photo qui va être capturée. * Standard / Vivante / Sépia / N&B / Bleu / Rouge / Vert naturel / Jaune / Violet Saturation Ceci définit la saturation de l’image qui sera capturée. * Haute / Standard / Basse Métrage Ceci définit la méthode de contrôle pour calculer l’exposition.
  • Seite 79 Instantané Si cette fonction est réglée sur «Activé», l’appareil photo prendre une photo rapide sans mise au point. * Activé / Dés. Zoom num. Ceci définit si le zoom numérique est utilisé ou non au moment de la photographie. * Activé / Dés. Trouver le flou Reportez-vous à...
  • Seite 80: Menu Vidéo

    Menu Vidéo Ce menu est pour les réglages de base à utiliser lors de l’enregistrement des séquences vidéo. Vidéo Vidéo Audio Taille Activé Qualité Zoom num. Fine Dés. Config. Couleur Standard Menu suiv Quit Déf Quit Déf 1. Appuyez sur le bouton SET pour régler le mode de l’appareil photo sur [ 2.
  • Seite 81: Menu Lecture

    Menu Lecture En mode [7] , choisissez les paramètres devant être utilisés pour la lecture. Lecture Lecture Diaporama Supprimer Menu suiv Yeux rouges Rotation Menu suiv Menu suiv Lum. dynam. Menu suiv Menu suiv Quit Déf Quit Déf 1. Appuyez sur le bouton 7. 2.
  • Seite 82 Mémo audio Reportez-vous à la section «Joindre des mémos audio» de ce manuel pour plus de détails. Redimension. Redimensionne une image préalablement enregistrée. Le redimensionnement remplace la photo originale avec la photo changée. Il n’est possible de redimensionner que vers une taille plus petite.
  • Seite 83: Menu Configuration

    Menu Configuration Configurez l’environnement de fonctionnement de votre appareil phot. Config. Config. Date/Heure 2012.01.01 Activé Langues Afficher Tout Français Auto ét. Réi.n.photo Dés. Menu suiv Quit Déf Quit Déf 1. Appuyez sur le bouton SET pour régler le mode de l’appareil photo sur [ ] ou [ ];...
  • Seite 84 Réin.n.photo Ceci crée un nouveau dossier. Les photos capturées sont enregistrées sur le dossier nouvellement créé à partir du nombre 0001. * Annuler / Exécuter Fréq. écl. Cet appareil photo prend en charge différentes fréquences d’éclairage : 50 Hz et 60 Hz. Lorsque vous photographiez sous un éclairage fluorescent, sélectionnez le réglage de fréquence correct selon la tension de votre région.
  • Seite 85 TRANSFÉRER LES FICHIERS SUR VOTRE ORDINATEUR Configuration requise Windows Macintosh Pentium III 1GHz ou équivalent PowerPC G3/G4/G5 Windows XP/Vista/7 OS 10.3.9 ou supérieur RAM 512Mo RAM 256Mo (512Mo recommandé) 150Mo d’espace libre disponible sur le 128Mo d’espace libre disponible sur le disque dur disque dur Lecteur de CD-ROM...
  • Seite 86 INSTALLATION DES LOGICIELS D’ÉDITION 2 types de logiciels sont fournis sur le CD-ROM: ArcSoft MediaImpression™ - Gérez de manière facile, créative et productive vos fichiers multimédia. Créez vos propres films ou diaporamas et partagez vos fichiers photo, vidéo et musique facilement via de simples pièces jointes aux messages électroniques ou les sites Web populaires d’impression de photos ou de partage des vidéos.
  • Seite 87 SPÉCIFICATIONS Élément Description Capteur d’image Capteur CCD 1/2,33" (14,0 mégapixels) Photo 14M(4288x3216), 8M(3264 x 2448) ,4M (2304x1728), 2M(1600 x 1200) Résolution d’image ,VGA(640 x 480) Séquence vidéo HD(720p)/30 i/s, VGA(640x480)/30 i/s, QVGA(320x240)/30 i/s Écran LCD LCD TFT pleine couleur 2.7” (230K pixels) Mémoire interne de 32 Mo (23 Mo disponible pour le stockage des images) Média...
  • Seite 88 ANNEXE Nombre de prises disponibles Nombre de prises disponibles (photo) Le tableau indique le nombre approximatif de photos qui peuvent être capturées pour chaque réglage sur la base de la capacité de la mémoire interne et d’une carte mémoire SD/SDHC. Capacité...
  • Seite 89 Dépannage Consultez les symptômes et les solutions décrits ci-dessous avant d’envoyer l’appareil photo en réparation. Si le problème continue, contactez votre revendeur ou centre de service local. Symptôme Cause Solutions / Actions correctrices L’appareil photo ne s’allume Les piles ne sont pas insérées. Insérez les piles correctement.
  • Seite 90 KUNDENDIENST • SERVICE • SERVIZIO FR-45...
  • Seite 91: Dichiarazione Fcc

    DICHIARAZIONE FCC Il dispositivo è conforme alla Parte 15 delle normative FCC. L’utilizzo è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) Il dispositivo non DEVE generare interferenze, e (2) Il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse interferenze che potrebbero causare un funzionamento non desiderato. Nota: Questa apparecchiatura è...
  • Seite 92: Informazioni Sui Marchi Registrati

    LEGGERE PRIMA DELL’USO Informazioni sui marchi registrati ® ® Microsoft e Windows sono marchi registrati negli Stati Uniti di Microsoft Corporation. ® Pentium è un marchio registrato di Intel Corporation. Macintosh è un marchi registrato di Apple Inc. SD™ è un marchio registrato. SDHC™...
  • Seite 93: Istruzioni Di Sicurezza

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare il presente prodotto leggere tutte le Avvertenze e Avvisi. Avvertenza: Se all’interno della fotocamera sono penetrati oggetti estranei o acqua, spegnere la fotocamera e togliere le batterie. Se si continua ad utilizzarla, vi è il rischio di incendio e folgorazione. Rivolgersi al punto vendita.
  • Seite 94 Avvisi Inserire le batterie facendo attenzione alla polarità (+ o –) dei terminali. Se le batterie sono inserite invertendo la polarità, vi è il rischio di incendio e lesioni, o danni alle aree circostanti causate dalla rottura o da fuoriuscite dalle batterie.
  • Seite 95 Note sul’uso delle batterie Quando si usa le batterie, leggere con attenzione e attenersi alle Istruzioni sulla sicurezza e alle note riportate sotto: Usare esclusivamente le batterie specificate. Evitare gli ambienti molto freddi, poiché le temperature estremamente basse possono ridurre la durata delle batterie e influenzare le prestazioni della fotocamera. Si raccomanda di utilizzare batterie ricaricabili Ni-MH.
  • Seite 96 INTRODUZIONE 27 Rimuovere gli occhi rossi Visione d'insieme 27 Caratteristica illuminazione dinamica Contenuto dell'imballo 28 Aggiunta di promemoria vocali 29 Proteggere immagini IMPARARE A CONOSCERE LA 30 Impostazioni DPOF VOSTRA FOTOCAMERA 31 Eliminare le immagini Visione anteriore Visione posteriore 32 OPZIONI MENÙ Display monitor LCD 32 Menù...
  • Seite 97: Visione D'insieme

    INTRODUZIONE Visione d'insieme Congratulazioni per aver acquistato questa nuova fotocamera digitale. Scattare immagini digitali di ottima qualità é facile e veloce con questa fotocamera intelligente all'avanguardia. Dotata di 14,0-megapixel CCD questa fotocamera é in grado di riprendere immagini con una risoluzione di fino a 4288X3216 pixel. Contenuto dell'imballo Disimballare con cura la vostra fotocamera ed assicurarsi che contenga i seguenti articoli: Componenti comuni del prodotto:...
  • Seite 98: Visione Anteriore

    IMPARARE A CONOSCERE LA VOSTRA FOTOCAMERA Visione anteriore 1. Tasto otturatore 2. Tasto alimentazione ON/OFF 3. Flash 4. Timer autoscatto 5. Microfono 6. Obiettivo Visione posteriore Schermo LCD b. LED di stato terminale USB d. Supporto cinghia Sportellino batteria / Scheda di memoria Presa tripode Funzione...
  • Seite 99 Display monitor LCD Modalità di scatto 1. Stato dello zoom 00214 00214 00214 2. Numero di scatti disponibili 3. Strumento di memoria memory card SD/SDHC 4. Condizioni della batteria Batteria piena carica Batteria media carica Batteria quasi scarica Batteria esaurita 5.
  • Seite 100 Modalità video 1. Stato dello zoom 2. Strumento di memoria 3. Condizione della batteria 4. Impostazione messa a fuoco 5. Modalità flash 6. Icona autoscatto 7. Risoluzione video 8. Tempo di registrazione disponibile/Tempo trascorso 9. Data e ora 10. Qualità video 00:00:00 / 02:28:49 00:00:00 / 02:28:49 11.
  • Seite 101 INIZIARE Preparazione 1. Agganciare la cinghia della fotocamera. 2. Aprire gli sportellino della batteria e memory card. 3. Inserire le batterie fornite seguendo il corretto orientamento come mostrato. 4. Inserire una memory card SD/SDHC . La fotocamera ha una memoria interna da 32MB (23MB disponibili per la memorizzazione delle immagini), ma è...
  • Seite 102: Impostazioni Iniziali

    Impostazioni iniziali È necessario impostare lingua e data/orario se e quando: Si accende la fotocamera per la prima volta. Si accende la fotocamera dopo un periodo prolungato di rimozione delle batterie. 1. Per accendere la fotocamera, premere il pulsante ON/OFF. 2.
  • Seite 103: Scegliere La Lingua

    Scegliere la lingua Specificare in quale lingua si vuole che siano mostrati i menù e i messaggi sul monitor LCD. 1. Premere il tasto SET ed impostare la modalità fotocamera su [ ] o [ ]; o premere il tasto 7. Imp.
  • Seite 104 MODALITÀ DI SCATTO Scattare immagini La vostra fotocamera é dotata di un monitor a colori 2.7" per aiutarvi a comporre immagini, a riprodurre immagini registrate/ video clip o per regolare le impostazioni del menù. 1. Premere il tasto ON/OFF per accendere l'unità. 2.
  • Seite 105 Impostare la modalità Scena Semplicemente selezionando una delle 25 modalità di scena disponibili, é possibile scattare la foto con le impostazioni pi appropriate. ù 1. Premere il tasto SET e impostare la modalità della fotocamera su [ ] e premere il tasto SET. 2.
  • Seite 106 Modalità scena Descrizione Hraní Selezionare questa modalità quando si desidera simulare una poca profondità di campo sfocando in modo graduale le aree superiore e inferiore della composizione. Schizzo Selezionare questa modalità quando si desidera trasformare le immagini in schizzi. Acquerello Selezionare questa modalità...
  • Seite 107 Modalità scena Descrizione Schizzi d'acqua Selezionare questa modalità se si vogliono riprendere foto con schizzi d'acqua. Acqua che Selezionare questa modalità se si vogliono riprendere foto con acqua scorre che scorre. Neve Selezionare questa modalità se si vogliono riprendere scene chiare con la neve senza che i soggetti compaiano piò...
  • Seite 108 Scattare immagini in modalità scena intelligente In modalità di scena intelligente, la fotocamera coglie le condizioni dell'ambiente e seleziona automaticamente la modalità di scatto. 1. Premere il tasto SET e impostare la modalità della fotocamera su [ ] e premere il tasto SET.
  • Seite 109: Scattare Immagini Panoramiche

    Scattare immagini panoramiche Le immagini vengono scattate manualmente mentre la fotocamera le unisce automaticamente. 1. Premere il pulsante SET per impostare la modalità 00214 00214 00214 della fotocamera su [ ], quindi premere il pulsante SET. 2. Selezionare [Video panorama] con i pulsanti , quindi premere il pulsante SET.
  • Seite 110: Registrare Scatti In Layout Di Immagini Multiple

    Modlaità pelle morbida e rimozione difetti Per rendere il volto catturato più bello e giovane, è disponibile la modalità Pelle morbida che consente di ridurre gli artefatti presenti sui volti, ,mentre la Rimozione difetti pe ridurre i difetti e i punti presenti sui volti. 1.
  • Seite 111 Modalità individuazione AF Usare quest'opzione per scattare immagini di soggetti in movimento. 1. Premere il tasto SET e impostare la modalità della fotocamera su [ 2. Premere il tasto e selezionare l'icona [ ] con i tasti . Premere il tasto SET. 3.
  • Seite 112 Funzione autoritratto Usare questa funzione per riprendere immagini di voi stessi o con voi all'interno. 1. Premere il tasto SET e impostare la modalità della fotocamera su [ 2. Premere il tasto e e selezionare l'icona [ ] con i tasti .
  • Seite 113 Scattare immagini con la modalità Intervallo cattura Questa modalità è usata per acquisire immagini in modo continuo con un intervallo di tempo preselezionato. 1. Premere il pulsante per impostare la modalità della fotocamera su [ 2. Premere il pulsante , e selezionare [Mod catt] con i pulsanti , e premere il MENU pulsante...
  • Seite 114: Modalità Video

    MODALITÀ VIDEO Registrare video clip Questa modalità permette di registrare video clip con una risoluzione di 320 x 240 / 640 x 480 /720 pixels. 1. Premere il tasto ed impostare la modalità fotocamera su [ 2. Inquadrare l’immagine. 3. Premere il pulsante di scatto. Inizierà...
  • Seite 115 Visualizzazione video clip É possibile visualizzare i video clip registrati sulla fotocamera. 1. Premere il tasto 7. L’ultima immagine appare sullo schermo. 2. Selezionare il video clip desiderato con i tasti 3. Premere il tasto Premendo i tasti durante la riproduzione é possibile andare avanti / indietro velocemente.
  • Seite 116: Modalità Riproduzione

    MODALITÀ RIPRODUZIONE Visualizzazione foto É possibile visualizzare le foto sul monitor LCD. 1. Premere il tasto 7. L’ultima immagine appare sullo schermo. 2. Le immagini possono essere visualizzate in sequenza avanti o indietro con i tasti Per vedere l’immagine precedente, premere il tasto Per vedere l’immagine successiva, premere il tasto Premere il tasto per ingrandire l’immagine.
  • Seite 117 Rimuovere gli occhi rossi Si può usare questa funzione per rimuovere l'effetto occhi rossi dopo aver scattato un'immagine. 1. Premere il tasto 7. Play Sullo schermo compare l'ultima immagine. Elimina 2. Selezionare l'immagine che si vuole modificare con Menu succ i tasti RidOcchiRossi Menu succ...
  • Seite 118 Aggiunta di promemoria vocali Per le immagini fisse scattate è possibile registrare un promemoria vocale per un massimo di 30 secondi. Il promemoria vocale può essere registrato una sola volta. 1. Premere il pulsante 7. Sullo schermo viene visualizzata l’ultima immagine. 2.
  • Seite 119 Proteggere immagini Impostare i dati su sola lettura per impedire che le immagini siano cancellate per sbaglio. 1. Premere il tasto 7. L'ultima immagine appare sullo schermo. Play 2. Selezionare l'immagine che si vuole proteggere con i tasti Protetto Menu succ Promem.voce 3.
  • Seite 120 Impostazioni DPOF DPOF è l’abbreviazione di Digital Print Order Format. Questa funzione consente di memorizzare nella scheda di memoria alcune informazioni per la stampa. È possibile selezionare le immagini da stampare e il numero di copie da eseguire utilizzando il menu DPOF sulla fotocamera e inserire la scheda in una stampante compatibile.
  • Seite 121 Eliminare le immagini Eliminarle di una singola immagine / Eliminarle di tutte le immagini La funzione di eliminazione rapida permette di Play eliminare l'ultima immagine scattata durante lo Elimina scatto. Menu succ 1. Premere il tasto 7. RidOcchiRossi L'ultima immagine appare sullo schermo. Menu succ 2.
  • Seite 122 OPZIONI MENÙ Menù scatto Questo menù é specifico per le impostazioni di base e va usato quando si scattano foto. Cattura Cattura Bil. bianco Auto Nitidezza Auto Standard Qualità Colore Fine Standard Esci Esci 1. Premere il tasto ON/OFF per accendere. 2.
  • Seite 123 Saturazione Ciò imposta la saturazione dell'immagine che deve essere immortalata. * Alta / Standard / Bassa Misurazione Ciò imposta il metodo di misurazione per il calcolo dell'esposizione. * Centro: Raggiunge una media della luce misurata dall'intera immagine, ma dà maggiore peso al soggetto posto al centro. * Punto: Viene misurata una parte molto piccola del centro dello schermo per calcolare la corretta esposizione.
  • Seite 124 Find Blur Per ulteriori particolari fare riferimento alla sezione di questo manuale che si chiama “Find Blur”. * Acceso/Spento Anteprima Imposta se visualizzare o meno l'immagine scattata sullo schermo immediatamente dopo lo scatto. * Acceso/Spento Stampa data Si puù stampare direttamente sulla foto la data dello scatto. Questa funzione va attivata prima di scattare l'immagine.
  • Seite 125: Menù Video

    Menù video Questo menù serve per le impostazioni di base da usare quando si registrano video clip. Video Video Audio Acceso Qualità Zoom digit Fine Spento Imp. Colore Standard Menu succ Esci Esci 1. Premere il tasto SET e impostare la modalità della fotocamera su [ 2.
  • Seite 126 Menù riproduzione In modalità [7], scegliere le impostazioni che saranno utilizzate per la visualizzazione. Play Play Elimina Presentazione 5 Sec. Menu succ RidOcchiRossi Ruota Menu succ Menu succ Illum dinam DPOF Menu succ Menu succ Esci Esci 1. Premere il tasto 7. 2.
  • Seite 127 Ridimensiona Ridimensiona un’immagine salvata in precedenza. Questa operazione sostituisce l’immagine originale con l’immagine modificata. È possibile ridimensionare solamente immagini di piccole dimensioni. Cambia qual. Modifica la qualità (rapporto di compressione) delle immagini registrate. Consente la compressione delle immagini almeno per la metà delle dimensioni originali e la sovrascrittura di immagini nelle dimensioni originali con immagini appena compresse.
  • Seite 128 Menù Setup Imposta l'ambiente operativo della fotocamera. Imp. Imp. Data/Ora 2012.01.01 Acceso Lingua Display ltaliano Tutte Spegn auto Azz. n. Fot. 2 Min. Menu succ Esci Esci 1. Premere il tasto SET ed impostare la modalità fotocamera su [ ] o [ ];...
  • Seite 129 Frequenza della luce Questa fotocamera supporta diverse frequenze della luce: 50 Hz e 60 Hz. Quando si fotografa sotto la luce fluorescente, selezionare la corretta impostazione di frequenza a seconda del voltaggio della zona. * 50 Hz / 60 Hz Luminosità...
  • Seite 130 TRASFERIMENTO FILE SUL COMPUTER Requisiti del sistema Windows Macintosh Pentium III 1GHz o equivalente PowerPC G3/G4/G5 Windows XP/Vista/7 OS 10.3.9 o successivo 512MB RAM 256MB RAM (512 MB consigliata) 150MB di spazio hard disk libero 128MB di spazio hard disk libero Lettore CD-ROM Lettore CD-ROM Porta USB disponibile...
  • Seite 131 MODIFICARE L'INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE Nel CD-ROM sono inclusi 2 tipi di software: ArcSoft MediaImpression™ - Facile, creativo, produttivo e gestire i file multimediali. Crea i tuoi filmati o presentazioni di foto e condividi le tue foto, video e file musicali easliy tramite allegati di posta elettronica semplice o la stampa di foto e video siti di condivisione.
  • Seite 132: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Elemento Descrizione Sensore immagine Sensore CCD 1/2.33” (14.0 megapixel) Immagine fissa: 14M(4288x3216), 8M (3264x2448) , 4M (2304x1728), Risoluzione immagine 2M (1600 x 1200) , VGA (640 x480) Video clip HD(720p)/30fps, VGA (640x480) 30 fps, QVGA (320x240)30 fps Monitor LCD TFT a colori da 2.7”...
  • Seite 133 APPENDICE Numero di scatti possibili Numero di scatti possibili (immagine statica) Nella tabella seguente è illustrato il numero approssimativo di scatti che è possibile effettuare in base alla capacità della memoria interna e della scheda di memoria SD/SDHC. Capacità scheda di memoria SD/SDHC Mem.
  • Seite 134: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Consultare i problemi e le soluzioni seguenti prima di inviare la fotocamera a riparare. enza. Se il problema persiste, contattare il rivenditore locale o il centro assist Sintomo Causa Soluzioni / Azioni correttive Il dispositivo non viene Le batterie non sono cariche.
  • Seite 135 KUNDENDIENST • SERVICE • SERVIZIO IT-45...

Inhaltsverzeichnis