Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Comfortwash
NL: Handleiding
FR: Mode d'emploi
GB: Manual
DU: Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trebs Comfortwash

  • Seite 1 Comfortwash NL: Handleiding FR: Mode d’emploi GB: Manual DU: Bedienungsanleitung...
  • Seite 2 Overzicht van bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Overview of the components Übersicht der Bedienelemente...
  • Seite 3: Algemene Veiligheidsinstructies

    Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór gebruik van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking.  Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik (tenzij het bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht).
  • Seite 4 WAARSCHUWING: Waarschuwt u voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s. OPGELET: Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen. OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u. Overzicht van de bedieningselementen 1. Deksel 2. Pluizenzeef 3. Waswiel 4.
  • Seite 5 OPGELET: Belangrijk vóórdat u het apparaat met water vult!  Hang de afvoerslag (7) in de voorziening boven aan de wasautomaat, zodat het water er niet direct weer uit kan lopen.  Vul altijd eerst het wasgoed in de trommel. In het andere geval zou het maximale waterpeil overschreden kunnen worden en zou de automaat tijdens het wassen overlopen.
  • Seite 6 Gebruik Voorbereiding  Hang de afvoerslang (7) in de voorziening boven aan de wasautomaat.  Stop de was in de trommel.  Vul de automaat met water en het waspoeder. Zie ook onder “wassen en waspoeder”.  Sluit het deksel. Elektrische aansluiting ...
  • Seite 7 Het water loopt niet weg. Het pluizenzeef is verstopt. Reinig het pluizenzeef. De afvoerslang is verstopt of Controleer de afvoerslang. geknikt. Technische gegevens Model: Comfortwash Spanningstoevoer: 230 V, 50 Hz Opgenomen vermogen: 135 W Beschermingsklasse: Volume: max. 1,5 kg wasgoed...
  • Seite 8 Service Als u na het lezen van deze gebruiksaanwijzing nog vragen heeft over het product, kunt u contact opnemen met de Trebs klantenservice: Telefoonnummer: 0900-TREBS (0900-873 27 28), € 1.00 per gesprek + reguliere kosten telefonie. Email: info@trebs.nl Trebs BV...
  • Seite 9 Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. ...
  • Seite 10 Conseils de sécurité spécifiques à ct appareil  Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance !  N’ouvrez jamais le couvercle pendant le fonctionnement !  Attention : N’introduisez jamais vos mains dans le tambour de la machine pendant le fonctionnement.
  • Seite 11: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Emplacement  Choisissez un emplacement adéquat pour votre machine, par ex. une surface sèche, plane stable sur laquelle vous pouvez aisément utiliser votre appareil. Capacité Le poids sec du linge ne doit pas dépasser 1,5kg. ATTENTION: Vous risquez sinon de provoquer des problèmes de fonctionnement ou des pannes. Eau/Niveau d’eau REMARQUE: Votre machine à...
  • Seite 12 Linge Votre appareil ne convient que pour le lavage textiles jusqu’à la quantité de remplissage indiquée.  Videz les poches de vêtements à laver.  Lavez les vêtements particulièrement couteux et fragiles dans un sac de lavage ou une taie d’oreiller blanche.
  • Seite 13: Entretien

    Pour arrêter l’appareil  Attendez que le minuteur arrête automatiquement l’appareil ou tournez le minuteur sur la position „0“.  Débranchez le câble da la prise de courant.  Prenez un récipient adéquat et suffisamment grand pour laisser échapper l’eau de lavage par le tuyau d’évacuation.
  • Seite 14 Le filtre à peluches est Lavez le filtre à peluches. bouché. Le tuyau d’évacuation es Vérifiez le tuyau d’évacuation. bouché ou plié. Données techniques Modèle: Comfortwash Alimentation: 230 V, 50 Hz Consommation: 135 W Classe de protection: Quantité de remplissage: max. 1,5 kg Linge Cet appareil a été...
  • Seite 15 Vous trouverez toutes les information sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. Service Pour toute question, contactez le service clientèle Trebs :info@trebs.nl Trebs BV Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Nederland, Email: info@trebs.nl, Internet: www.trebs.nl...
  • Seite 16 General safety instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operating and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.  The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for commercial use.
  • Seite 17 Symbols in these instructions for use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects.
  • Seite 18 Filling quantity The dry weight of the washing must not exceed 1.5 kg. WARNING: Otherwise this may cause malfunctions or damage Water/ water level NOTE: Your washing machine does not have a valve and is therefore not suitable for connection to the water supply system CAUTION: Before filling in water!
  • Seite 19 Washing and washing powder  Determine the washing temperature in accordance with the care instruction attached to the garments to be washed. However, you should not wash anything above 50 ºC. NOTE: Your washing machine does not have its own heating system. You should therefore mix the water to the appropriate temperature before hand.
  • Seite 20 Stopping Operation  Wait until the clock automatically stops the washing process or turn the timer back to the „0“ position.  Remove the plug from the socket.  Take an appropriate vessel of an adequate size in order to drain off the dirty washing water via the drainage hose.
  • Seite 21: Troubleshooting

    The lint screen is blocked Clean the lint screen The drainage hose is blocked Check the drainage hose or bent Technical Data Model: Comfortwash Power supply: 230 V, 50 Hz Power consumption: 135 W Protection class: Filling quantity: max. 1.5 kg Washing...
  • Seite 22 Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from our local authority. Service If you have any further questions about the product after reading this manual, please contact the Trebs customer service: info@trebs.nl. Trebs BV Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, The Netherlands, Email: info@trebs.nl, Internet: www.trebs.nl...
  • Seite 23: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.  Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Seite 24 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät  Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben!  Öffnen Sie nicht den Deckel während des Betriebes!  Warnung: Greifen Sie nicht während des Waschbetriebes in die Waschtrommel. Es besteht Verletsungsgefahr!  Warnung: Verwenden sie im Waschautomaten keine brennbaren/explosiven Reinigungsmittel, wie z.
  • Seite 25: Anwendungshinweise

    Anwendungshinweise Standort  Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können. Füllmenge Das Trockengewicht der Wäscher darf 1,5 kg nicht überschreiten. ACHTUNG: Andernfalls können sich Funktionsstörungen oder Defekte einstellen. Wasser/Wasserstand HINWEIS: Ihr Waschautomat verfügt nicht über ein Ventil und ist daher nicht zum Anschluss an das...
  • Seite 26 Wäsche Der Automat ist nur zum Waschen von Textilien bis zur angegebenen Füllmenge geeignet.  Leeren Sie die Taschen der zu waschenden Kleidung.  Besonderes hochwertige und empfindliche Kleidung waschen Sie am besten in einem Wäschesack oder weißen Kissenbezug.  Stark verschmutzte Wäsche sollten Sie einmal vorwaschen.
  • Seite 27 Waschen  Stellen Sie mit der Schaltuhr die gewünschte Waschdauer ein. Betrieb beenden  Warten Sie bis die Uhr den Waschvorgang automatisch abbricht oder drehen Sei die Schaltuhr zurück auf die Position „0“.  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Nehmen sie ein geeignetes und großes Gefäß, um über den Ablaufschlauch die Waschlauge abzulassen.
  • Seite 28: Störungsbehebung

    Das Wasser läuft nicht ab. Das Flusensieb ist verstopft. Reinigen Sie das Flusensieb Der Ablaufschlauch ist Überprüfen Sie den verstopft oder geknickt. Ablaufschlauch. Technische Daten Modell: Comfortwash Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: 135 W Schutzklasse: Füllmenge: max. 1,5 kg Wäsche Technische Änderungen vorbehalten! Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum...
  • Seite 29 Verwertung von Elektro- und Elektronik-Algeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen. Kundendienst SERVICE Der Service in Deutschland wird durchgeführt von: TREBS Service Service Center Feuerbach KG Cornelius Straße 75 40215 Düsseldorf Tel 0211-381007 Fax 0211-370497 E-Mail: trebs-service@t-online.de...

Inhaltsverzeichnis