Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dyson AM 01 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AM 01:
OPERATING MANUAL
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de instrucciones
Manuale d'uso
Руководство по эксплуатации
Navodila za uporabo
ASSEMBLY
• MONTAGE • MONTAGE • ASSEMBLAGE
MONTAJE • MONTAGGIO • СБОРКА • SESTAVNI DELI
1
Lower the loop amplifier onto the base, aligning the arrows.
Emboîter l'anneau amplificateur sur le support en ayant soin
d'aligner les flèches.
Basiseinheit und Luftring anhand der Pfeile ausrichten und
aufeinander setzen.
De luchtstroomversterker op de basis plaatsen door de pijlen
op één lijn te brengen.
Acople el aro amplificador en la base, alineando las flechas.
Far scendere l'anello superiore lungo la base, allineando le frecce.
Установите кольцо вентилятора на основание так, чтобы стрелки
были совмещены (см. рисунок сверху).
Poravnajte zgornji del fen-ventilatorja s spodnjim, tako da so
označene puščice ena nad drugo.
REGISTER
YOUR GUARANTEE TODAY
ENREGISTREZ
MAINTENANT VOTRE GARANTIE
REGISTRIEREN
SIE HEUTE IHRE KOSTENLOSE
2-JAHRES GARANTIE
REGISTREER
UW GARANTIE VANDAAG
clik
2
Once aligned, turn the loop amplifier clockwise to lock.
Puis verrouiller l'anneau amplificateur en le faisant pivoter
en sens horaire.
Anschließend im Uhrzeigersinn drehen, bis es klickt und verschließt.
Als de pijlen zich op één lijn bevinden, de luchtstroomversterker
met de klok meedraaien om deze vast te zetten.
Una vez alineado, gire el aro amplificador en el sentido
de las agujas del reloj para asegurarlo.
Una volta allineato, girare l'anello superiore in senso orario
per bloccarlo.
Поверните кольцо вентилятора по часовой стрелке до
щелчка (см. рисунок сверху).
Ko sta oba dela poravnana, zavrtite zgornji del v smeri urnega
kazalca, da se zaskoči.
REGISTRE
REGISTRA
ЗАРегиСтРиРуйте
ZAGOTOVITE
clik
HOY SU GARANTÍA
LA TUA GARANZIA OGGI
ВАшу гАРАнтию СегОдня
SI GARANCIJO ŠE DANES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dyson AM 01

  • Seite 1 OPERATING MANUAL Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d’uso Руководство по эксплуатации Navodila za uporabo ASSEMBLY • MONTAGE • MONTAGE • ASSEMBLAGE MONTAJE • MONTAGGIO • СБОРКА • SESTAVNI DELI clik clik Lower the loop amplifier onto the base, aligning the arrows. Once aligned, turn the loop amplifier clockwise to lock.
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    Ne pas utiliser un ventilateur dont le cordon ou la fiche serait endommagé. Il faut le Serijsko številko najdete na dnu aparata. damaged, it must be replaced by Dyson, our service agent or similarly qualified jeter ou le rapporter à un centre de service autorisé pour examen et/ou réparation.
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    STROMSCHLÄGEN ODER VERLETZUNGEN: SCHOK OF VERWONDING: INFORTUNIO: Der Dyson Air Multiplier™ Ventilator ist nicht für eine Benutzung durch kleine Kinder Deze ventilator is niet bedoeld voor gebruik door jonge kinderen of zwakke PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA Questo ventilatore non e’ predisposto per essere utilizzato da bambini o da oder gebrechliche Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder...
  • Seite 4: Σημαντικεσ Προφυλαξεισ

    PROUDEM: ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΩΘΕΙ Ο ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ, ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki laitteella. Tento ventilátor Dyson nesmějí používat malé děti, osoby s omezenými smyslovými, FOR AT MINIMERE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STøD Ή ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ: Tuulettimen rengas tulee asentaa huolellisesti paikoilleen ennen laitteen käyttöä.
  • Seite 5: Viktige Sikkerhetsan- Visninger

    Ne rántsa ki a dugóból a zsínór által, hanem a dugót m,agát húzza ki kézzel. não a use e entre em contacto com o serviço de atenção ao cliente da Dyson. Slå av alle brytere før du trekker ut støpselet. Trekk ut støpselet når viften ikke skal wykwalifikowane osoby w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
  • Seite 6: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    Kabloları halının altına döşemeyin. Kablonun yolluk, kilim, paspas veya benzeri основании перед использованием. Не разбирайте самостоятельно Om sladden är skadad ska den bytas av Dyson, vår servicerepresentant eller av en je kabel umaknjen od obremenjenih/prehodnih predelov. şeylerin altında kalmamasına dikkat edin. Kabloyu üstünde yürünmeyen ve takılıp вентилятор...
  • Seite 7 Power/controls • Mise en marche/commandes Tilt function • Fonction inclinaison Cleaning • Entretien Clearing blockages • Dégager les entrées d’air AN/AUS • Bedieningsknoppen Ausrichtungsfunktion • Kantelfunctie Reinigen • Reiniging Beseitigen von Blockaden • Verstopping verhelpen Encendido / controles Accensione/controlli Inclinación • Funzione di inclinazione Limpieza •...
  • Seite 8 Vorschriften dieser Anleitung einhalten. For more information on how we protect your privacy, please see our privacy en tant que propriétaire d’un ventilateur Dyson. Il y a deux façons de le faire : • De garantie gaat in op de datum van aankoop (of de datum van levering als die •...
  • Seite 9 INFORMATIE OVER NALEVING že závada byla způsobena vadou materiálu nebo výrobním postupem. el centro de atención al cliente Dyson con su número de serie y los detalles de corrente elettrica e che la spina sia correttamente inserita nella presa. Dit product is getest en voldoet aan de volgende Europese Richtlijn: 2006/95/ dónde y cuándo compro su ventilador.
  • Seite 10 De fleste spørgsmål kan løses over telefonen eller mailen. 2004/108/EC EMC Directive. společnosti Dyson. Mějte po ruce výrobní číslo a informace o tom, kde a kdy jste Hvis du har brug for service til ventilatoren, kontakt Witt A/S på 70 25 23 23 koupil ventilátor, nebo nás kontaktujte prostřednictvím internetových stránek.
  • Seite 11 Se a ventoinha não funciona, primeiro confirme se a ficha tem corrente e se Dyson ventillátorját. 2 lehetőség van erre: Registrer deg som eier av en Dyson-vifte, slik at vi kan gi deg rask og effektive Działem Obsługi Klienta Firmy Dyson.
  • Seite 12 2 простых способа зарегистрировать Вашу гарантию сегодня: • Dyson’ın kontrolü dışında kalan koşullardan kaynaklanan arızalar. Vi ber dig registrera dig som ägare av en Dyson-fläkt. Det hjälper oss att ge dig energijo in če je aparat pravilno priklopljen. • Отправьте нам письмо по адресу info.russia@dyson.com •...
  • Seite 13 Dyson Customer Care If you have a question about your Dyson fan, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where and when you bought the fan, or contact us via the Dyson website. The serial number can be found on the base of the fan.

Inhaltsverzeichnis