Herunterladen Diese Seite drucken
Krups 160 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 160:
ToastControl
Art. 160
Art. 167
Gebrauchsanweisung
D
Instructions for use
GB
Mode d'emploi
F
Gebruiksaanwijzing
NL
Instruzioni per l'uso
I
Instrucciones de uso
E
Instruções de utilização
P
Brugsanvisning
DK
Bruksanvisning
S
Bruksanvisning
N
Käyttöohje
SF
Правила пользования
R
loading

Inhaltszusammenfassung für Krups 160

  • Seite 1 ToastControl Art. 160 Art. 167 Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instruções de utilização Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Правила пользования...
  • Seite 2 Krups ToastControl a: Wärmeschutzmantel a: Heat insulated casing a: Revêtement parois froides b: Krümelschublade b: Crumb drawer b: Tiroir ramasse-miettes c: Kabelaufwicklung c: Flex storage spool c: Enroulement cordon d: Absenktaste d: Lowering level d: Commande de mise en e: Toastheber-Funktion...
  • Seite 4 Français I Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Ce grille-pain est un produit de qualité Krups. Il est équipé de parois froides I Ne pas laisser pendre le cordon aux coins isolantes et d'un détecteur électronique, qui et aux bords d'une table ou d'un plan de garantit un dorage homogène toast après...
  • Seite 5 Ce grille-pain offre la possibilité de qu'elle soit automatiquement bloquée (4). réchauffer du pain qui a déjà refroidi. L'appareil fonctionne alors. Modèles 160, 167 Remontée du pain I Abaisser complètement le levier jusqu'à I Le pain remonte automatiquement et ce qu'il s'enclenche correctement.
  • Seite 6 L'indicateur de décongélation s'allumera. Participons à la protection de Après le cycle de décongélation et de l’environnement ! YiZ Votre appareil contient de nom- dorage, le toast remontera automatique- ment. breux matériaux valorisables ou recyclables. L'indicateur de décongélation · Confiez celui-ci dans un point de s'éteindra et l'appareil s’arrêtera.