Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BROODROOSTER • TOASTER
GRILLE PAIN • TOASTER
4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inventum GB 400

  • Seite 1 BROODROOSTER • TOASTER GRILLE PAIN • TOASTER...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    NEDERLANDS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de OmScHrIjvIng van HEt apparaat pagIna 4 vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afval- 1. vEILIgHEIdSvOOrScHrIftEn pagIna 4 verwerkingsafdeling van uw gemeente. 2. vOOr HEt EErStE gEBruIK pagIna 5 3. BrOOd rOOStErEn pagIna 5 4.
  • Seite 4: Omschrijving Van Het Apparaat

    NEDERLANDS 1. Broodsleuven 2. Broodjeswarmrek 3. Broodlift 4. draaiknop voor het regelen van de bruiningsgraad (1-6) 5. Ontdooiknop met controlelampje - dEfrOSt 6. Stopknop - cancEL 7. Opwarmknop met controlelampje - rEHEat 8. uitneembare kruimellade 9. Hendel voor broodjeswarmer • niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de 1 | veiLigheidsvoorschriften stekker uit de wandcontactdoos te halen.
  • Seite 5: Voor Het Eerste Gebruik

    u kunt elk proces, roosteren, opwarmen of ontdooien, • dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk afbreken door de stopknop - cancEL - in te drukken. gebruik. Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt de broodlift zal dan omhoog springen en het apparaat wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op uitschakelen.
  • Seite 6: Deutsch

    Heizsystem zurückzuführen sein, und/oder spezielle teile benötigt werden. Wenden Sie welcher nicht durch das Herausnehmen oder Ersetzen sich an Ihren Händler oder an das Inventum Service der Sicherung behoben werden kann. Es dürfen center. ausschliesslich Original-Ersatzteile verwendet werden.
  • Seite 7: Vor Dem Inbetriebnahme

    Sie können alle abläufe (toasten, aufwärmen oder 2 | vor dem inbetriebnahme auftauen) jederzeit durch drücken der Stopp-taste abbrechen. das Heizelement stellt sich dann automatisch ab und der Brotlift fährt das Brot automatisch nach oben. Entfernen Sie das verpackungsmaterial (plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich die Bräunungszeit ist abhängig von der dicke und frische für Kinder auf.
  • Seite 8: Définition De L'appareil

    FRANÇAIS 1. fentes 2. chauffe-sandwiches intégrée 3. Bouton pour l’ascenseur de pain 4. Bouton de réglage de température (1-6) 5. Bouton de décongeler - dEfrOSt 6. Bouton d’arrêt - cancEL 7. Bouton de réchauffer - rEHEat 8. tiroir à miettes 9.
  • Seite 9: Pour La Première Utilisation

    électrique. Le groupe est peut-être trop chargé ou bien mettez deux tranches de pain dans le grille-pain. abaissez il y a eu du courant de fuite de terre. la manette et appuyez sur le bouton - décongeler. • En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais La lampe d’indication blue en haut du bouton de réparer vous-même l’appareil;...
  • Seite 10: English

    ENGLISH 1. toasting slots 2. Bun warmer 3. Lever for breadlift 4. Knob for the browning control 5. defrost button - dEfrOSt 6. cancel button - cancEL 7. reheat button - rEHEat 8. removable crumbtray 9. Lever for bun warmer 1 | safety instructions •...
  • Seite 11: Before First Use

    If for whatever reason, a piece of bread is caught into 2 | before first use the toasting slots, do not try to remove it immediately. use the hi-lift function to lift the piece of bread higher to remove it easier. If this does not work, unplug the toaster Before you use the appliance for the first time, please do and leave it to cool down first.
  • Seite 13: Garantie & Service

    Serviceadresse klachtomschrijving, gefrankeerd terug aan het in Ihrem Land: serviceadres van uw land: Inventum group Bv Inventum group Bv generatorstraat 17 generatorstraat 17 3903 LH vEEnEndaaL 3903 LH vEEnEndaaL...
  • Seite 14: Garantie & Service

    à: copy proof of purchase and description of the complaint, stamped to: Inventum group Bv Inventum group Bv generatorstraat 17 generatorstraat 17...
  • Seite 16 Inventum group Bv generatorstraat 17, 3903 LH , veenendaal, nederland tel.: 0318 54 22 22, fax.: 0318 54 20 22, mail: helpdesk@inventum.eu Website: www .i nve n tum .eu gL-International gmbH Lehmbergstrasse 25, 25548, Kellinghusen, deutschland tel: 04822 36550-0, fax.: 04822 36550-55, mail: info@gl-international.de...

Inhaltsverzeichnis