Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bauschlüsselverwendung / Mounting Key / Clé Du Chantier - SAFE-O-MAT 30058101 Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Bauschlüsselverwendung / Mounting Key / Clé du chantier
# 358009102
Bauschlüssel
Er dient solange zum Verschließen des
Schrankes, bis das SAFE-O-MAT
Schloss mit einem PROMAX- oder
BUSSGELD-Zylinder ausgestattet ist.
Wichtig:
Wenn der Schlossriegel mit dem
Bauschlüssel vorgeschlossen wurde,
lässt sich der PROMAX- oder
BUSSGELD-Zylinder nicht einsetzen. In
diesem Fall muss das Schloss zunächst
mit dem Bauschlüssel entriegelt
werden!
Ausführung rechts (wie nachfolgend abgebildet)
Right handed lock as shown
Serrure à droite dessin ci-dessous
Schließposition für den
Bauschlüssel
Locking position for mounting key
Position de fermeture pour clé de
montage
(1) Auslieferungszustand (bei nicht
eingesetztem Zylinder)
(2) Bauschlüssel in dieser Position
einführen und in Öffnungsrichtung
drehen, bis Riegel herausfährt.
(3) Ausgeschlossener Riegel
twin-coin
Mounting Key
The key is a flat key, which can be
inserted into the cylinder core when
®
the PROMAX- or PENALTY- cylinder is
removed. By rotating the bolt it is
turned into locked position.
Important:
To insert a new PROMAX- or PENALTY
cylinder the bolt must be in an
unlocked position!
(1)
(1) Delivery status (cylinder not
installed)
(2) Please insert mounting key in this
position and turn clockwise/counter
clockwise until the deadbolt is turned
into locked position.
(3) Unlocked dead bolt
Bauschlüsselverwendung
Mounting Key
Clé du chantier
Clé du chantier
La clé de montage est une clé plate,
qui peut être introduite à la place du
cylindre PROMAX ou du cylindre de
PÉNALITÉ lorsque celui-ci est retiré. Par
rotation, le pêne est placé en position
fermée.
Important:
Pour insérer un nouveau cylindre avec
fonction PROMAX ou PÉNALITÉ, le
pêne doit être en position ouverte
(pêne rentré)!
Ausführung links (spiegelbildlich)
Left handed lock reflected
Serrure à gauche symétrique
(2)
(1) État de la livraison (le cylindre n'est
pas inséré)
(2) Merci d'insérer la clé de montage
dans cette position et tourner à droite
ou à gauche jusqu'à ce que le pêne
dormant soit en position fermée.
(3) Pêne dormant non-fermé (rentré)
(3)
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis