Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitsvorschriften ..... 3 Liebe Kundin, Lieber Kunde, 2. Energiesparhinweise ....6 Vielen Dank, dass Sie sich für einen unserer Heizkessel entschieden haben. Damit haben Sie ein qualitativ hochwertiges Produkt erworben. 3. Produktbeschreibung....7 Diese Anleitung mit Anweisungen und Ratschlägen soll Sie über die 3.1 Schaltfeld .........
1. Sicherheitsvorschriften kann keinesfalls für Schäden erlöschen lassen. DIESE ANLEITUNG haftbar gemacht werden, die Bei Arbeiten oder Wartungen SOWIE DIE auf unsachgemäße, falsche an Elementen in der BETRIEBSANLEITUNG oder unüberlegte Verwendung Nähe von Leitungen oder FÜR INSTALLATION UND bzw. Nichtbeachtung der Rauchabzugsvorrichtungen WARTUNG SIND FESTER Anweisungen in dieser...
Seite 4
1 Sicherheitsvorschriften Sicherheitsvorschriften Das Stromkabel darf nicht Keine aggressiven beschädigt werden. Schädlingsbekämpfungs-, Symbolerklärung: Lebensgefahr durch Lösungs- oder Reinigungsmittel Werden die spannungsführende Kabel für die Pfl ege des Gerätes Warnhinweise nicht mit fehlender Isolierung. verwenden. beachtet, kann dies zu Auf dem Gerät dürfen keine Beschädigung von Lack- Verletzungen bis hin zu Gegenstände abgestellt...
Seite 5
1 Sicherheitsvorschriften Das Gerät darf nicht REMOCON PLUS von Personen (Kinder eingeschlossen) verwendet DIESES PRODUKT werden, deren körperliche ENTSPRICHT DER oder geistige Fähigkeiten oder RICHTLINIE EU 2012/19/EU Sinnesorgane beeinträchtigt sind oder die über keine Das auf dem Gerät aufgedruckte ausreichende Erfahrung oder Symbol der durchgestrichenen Wissen verfügen, solange sie Mülltonne bedeutet, dass...
2. Energiesparhinweise Witterungsgeführte Absenkbetrieb Warmwasserzirkulation Heizungsregelung Durch einstellbare Zeitprogramme Eine evtl. vorhandene Trinkwasser- Der THISION MINI ist mit einer kann während der Nachtstunden Zirkulationspumpe sollte modernen energiesparenden und Abwesenheit die bedarfsgerecht betrieben werden. Heizungsregelung ausgestattet. Raumtemperatur abgesenkt Umlaufendes Warmwasser, Diese erzeugt abhängig werden.
3. Produktbeschreibung 3.1 Schalterblende 3.2 Ketel Display 3.1 Schaltfeld Um auf das Schaltfeld zugreifen zu können, drücken Sie auf die Abdeckung. Erklärung: 1. LED’s • LED GRÜN Wand-Brennwertkessel in Ordnung (unabhängig davon, ob er in Betrieb ist) • LED ROT Wand-Brennwertkessel auf STÖRUNG 2.
4. Programmierung 4.1 Inbetriebnahme 4.1 Inbetriebnahme ACHTUNG: Um auf die Schalttafel zugreifen WICHTIG!! DIE INSTALLATION, zu können, drücken Sie auf die Beim ersten Anschluss der DIE ERSTE Abdeckung. Systemschnittstelle INBETRIEBNAHME UND DIE REMOCON PLUS werden WARTUNGSEINSTELLUNGEN Sie aufgefordert, einige DÜRFEN NUR GEMÄSS Grundeinstellungen ANWEISUNGEN VON zu wählen.
4. Programmierung 4.2 Struktur des Benutzermenüs 4.2 Struktur des Benutzermenüs Vollständiges Menü oder der Programmierungs- und Die Gerätefunktionen sind in drei Startansicht Betriebsmodus Ebenen unterteilt, abhängig von Dieses Menü dient dazu, den (Sommer/Winter/Aus) ausgewählt ihrer Wichtigkeit und der Häufi gkeit Betriebszustand des Systems werden.
4. Programmierung 4.3 Einstellungen Display Der Startansicht der Systemschnittstelle Den Drehknopf drehen und angezeigt werden sollen. Wählen Sie die “Personalisierbare” kann den eigenen Wünschen auswählen aus und hier alle gewünschten angepasst werden. - Datum und Uhrzeit Informationen. Im Startansicht können Uhrzeit, Die Taste OK drücken.
4. Programmierung 4.4 Betriebsarten Heizung Drücken Sie die Taste OK, auf dem Den Drehknopf drehen und Display erscheint: auswählen: - Programmierung / Handbetrieb - Programmierung / Handbetrieb - Sommer / Winter / OFF Die Taste OK drücken. - Gesamtmenü Den Drehknopf drehen und auswählen: Den Drehknopf drehen und ) PROGRAMMIERUNG...
4. Programmierung 4.5 Raumtemperaturregelung 4.6 Programmierung Warmwasser und Heizung Je nach ausgewählter Betriebsart, Die Systemschnittstelle REMOCON programmiert oder manuell. PLUS hält den Temperaturwert bis zum Ende des eingestellten Zeitraums Einstellung der Raumtemperatur im und kehrt dann zur voreingestellten Heizungseinstellung Handbetrieb Raumtemperatur zurück.
4. Programmierung 4.7 Zeitprogrammierung Heizen Die Zeitprogrammierung erlaubt die Den Drehknopf drehen und Wiederholen Sie den oben Beheizung der Räume entsprechend auswählen beschriebenen Vorgang, um Anfang der persönlichen Anforderungen. - Einstellung T Komfort und Ende des neu hinzugefügten Die Taste OK drücken. Komfort-Zeitraums einzustellen.
Seite 15
4. Programmierung 4.7 Zeitprogrammierung Heizen Den Drehknopf drehen und Den Drehknopf drehen und auswählen: auswählen: - Programmierungseinstellung Familienprogramm - Beenden Die Taste OK drücken. zum Verlassen der Folgen Sie nun Schritt für Schritt Programm kein Mittagessen Mittagsprogramm Zeitprogrammierung. den Anweisungen, die nach und Immer aktiv Drücken Sie die Taste OK zur nach auf dem Display erscheinen.
4. Programmierung 4.8 Handbetrieb Heizung 4.9 Einstellung der Warmwasser-Temperatur 4.10 Komfort Funktion Der Handbetrieb deaktiviert die Drücken Sie die Taste OK. KOMFORT FUNKTION Zeiteinstellung der Heizung. Drehen Sie den Drehregler und Mit der Komfort funktion Der Handbetrieb sorgt für einen wählen Sie: können die Wartezeiten bei der kontinuierlichen Heizbetrieb.
4. Programmierung 4.11 Zeitprogrammierung der Warmwasser-Temperatur Zur Einstellung der Den Drehknopf drehen und Mit der Funktion KOMFORT Zeitprogrammierung auswählen: können die Wartezeiten bei der des Warmwasser drücken Sie - Voreingestellte Programme Warmwasseranforderung die Taste OK. Die Taste OK drücken. reduziert werden. Den Drehknopf drehen und Den Drehknopf drehen und Zum Öffnen der...
4. Programmierung 4.12 Zusatzfunktionen 4.13 Ausschalten des Gerätes 4.12 Zusatzfunktionen Drehen Sie den Drehregler und 4.13 Ausschalten des Gerätes Zur Einstellung der wählen Sie: Das Ausschalten des Programmierung - THERMOREGULIERUNG Brennwertkessels erfolgt über die einer der Zusatzfunktionen Mit der Funktion Taste ON/OFF, auf dem Display drücken Sie die Taste OK.
5. Schutzsystem des Heizkessels Das System muss neugestartet Die erste Ziffer des Fehlercodes Der Heizkessel ist durch interne werden, damit der korrekte Wert (Bsp.: 101) gibt an, welche Kontrollsysteme der Reglerplatine mithilfe des Auffüllhahns wieder Funktionsgruppe des Heizkessels geschützt, die den Kessel abschalten, hergestellt wird.
Seite 20
5. Schutzsystem des Heizkessels Frostschutzfunktion Tabelle mit den verschiedenen Der Heizkessel verfügt über Ursachen für eine Sperrung eine Vorrichtung, die die Austrittstemperatur des Display Beschreibung Wärmetauschers kontrolliert: Wenn die Temperatur unter 8 °C sinkt, 1 0 1 1 0 1 Überhitzung wird die Pumpe (Zirkulation in der 1 0 3 1 0 3...
6. Disposal and recycling boiler. 7. Ändern der Gasversorgung 8. Wartung 6. Entsorgung und Recycling 7. Ändern der Gasversorgung Diese Geräte sind entworfen, um Unsere Produkte werden entwickelt und hergestellt hauptsächlich aus mit verschiedenen Arten von Gas wiederverwendbare Materialien. Der zu betreiben.