Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Wireless N Access Point
Quick Start Guide
Version: 2.00
WAP3205
Wireless N Access Point

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ZyXEL Communications WAP3205

  • Seite 1 Wireless N Access Point Quick Start Guide Version: 2.00 WAP3205 Wireless N Access Point...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    WAP3205 Wireless N Access Point Version 1.00 Edition 2, 6/2010 DEFAULT LOGIN DETAILS LAN Port: LAN ~ LAN 2 IP Address http://192.168.1.2 Password: 1234 CONTENTS ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS 繁體中文 2009 ZyXEL Communications Corporation www.zyxel.com...
  • Seite 4 ENGLISH Device Panels LAN 1 ~ LAN 2 POWER WLAN POWER RESET LAN 1 ~ LAN 2...
  • Seite 5: English

    Internet. The WAP3205 can act as a repeater or bridge to extend your wireless network. It can also work as a wireless client to access the wired network through another AP.
  • Seite 6 Set Up a Wired Network with Internet Access...
  • Seite 7 • Connect the Ethernet port on your computer to a LAN port (B) on the WAP3205 using an Ethernet cable. • Connect another LAN port (C) on your WAP3205 to the Ethernet port on the device with which you are accessing the Internet (for example, a modem) using an Ethernet cable.
  • Seite 8 Set Up a Wireless Network with Use Wi-Fi Protected Setup (WPS) to let WPS-enabled wireless devices securely access the WAP3205. Check if your wireless device has the WPS logo and follow these steps to set up your wireless network using WPS.
  • Seite 9 If your WPS connection is successful, you should now be able to access the WAP3205. 3. Connect a LAN port (C) on your WAP3205 to your broadband modem. You are now ready to connect to the Internet wirelessly through your WAP3205.
  • Seite 10 192.168.1.3 and 192.168.1.254 with subnet mask 255.255.255.0. Connect the computer to the WAP3205. 2. Open a web browser on the computer connected to the WAP3205. Type "http://192.168.1.2" as the website address. Enter "1234" (default) as the password, choose your Language and click Login.
  • Seite 11 ENGLISH 3. Enter a new password (retype it to confirm) and click Apply. 4. Click Wireless Security in the control panel.
  • Seite 12 6. Your wireless clients now can use the same SSID and password to connect wirelessly to the WAP3205. Refer to the User’s Guide for complete descriptions of each screen and for instructions on configuring the advanced features of your WAP3205 using the Web Configurator.
  • Seite 13 ENGLISH Procedure to View a Product’s Certification(s) • Go to www.zyxel.com. • Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that product's page. • Select the certification you wish to view from this page.
  • Seite 15: Übersicht

    DEUTSCH DEUTSCH Übersicht Der WAP3205 ist ein drahtloser AP(Access Point), mit dem Wireless-Clients auf kabelgebundene Netzwerke und auf das Internet zugreifen können. Der WAP3205 kann Ihr Drahtlosnetzwerk als Repeater oder Bridge erweitern. Er kann auch als Wireless-Client über einen anderen AP auf das kabelgebundene Netzwerk zugreifen.
  • Seite 16: Einrichten Eines Kabelgebundenen Netzwerks Mit Internetzugriff

    Einrichten eines kabelgebundenen Netzwerks mit Internetzugriff...
  • Seite 17 DEUTSCH 1. Nehmen Sie für die Installation des WAP3205 folgende Hardwareverbindungen vor: • Schließen Sie die Antennen (A) an die Antennenanschlüsse an. Stellen Sie sicher, dass diese fest eingedreht und möglichst senkrecht ausgerichtet sind. • Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den Computer und an den LAN-Port (B) des WAP3205 an.
  • Seite 18: Einrichten Eines Drahtlosnetzwerks Mittels Wps

    Wenn Sie nicht auf das Internet zugreifen können, stellen Sie sicher, dass die IP-Adresse des WAP3205 im selben Subnetz liegt wie Ihr Breitbandmodem oder Router, und starten Sie Ihren WAP3205 neu. Informationen zum Einrichten der IP-Adresse des WAP3205 finden Sie im Benutzerhandbuch.
  • Seite 19 DEUTSCH 2 minutes 1. Stellen Sie sicher, dass der WAP3205 eingeschaltet ist (A). Stellen Sie das Drahtlosgerät in Reichweite des WAP3205 auf. 2. Drücken Sie zwei bis drei Sekunden lang die WPS- Taste des WAP3205 und danach die WPS-Taste des Drahtlos-Adapters, der an Ihr Notebook (B) angeschlossen ist.
  • Seite 20 Sobald die WPS-Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, haben Sie Zugriff auf den WAP3205. 3. Schließen Sie Ihr Breitbandmodem an einen LAN- Port (C) Ihres WAP3205 an. Sie können jetzt über den WAP3205 drahtlos eine Verbindung zum Internet herstellen. Funktioniert die kabelgebundene...
  • Seite 21: Einrichten Des Drahtlosnetzwerks Mit Dem Web-Konfigurator

    192.168.1.3 und 192.168.1.254 und die Subnetz-Maske 255.255.255.0. Schließen Sie Ihren Computer an den WAP3205 an. 2. Öffnen Sie auf dem Computer, der an den WAP3205 angeschlossen ist, einen Internetbrowser. Geben Sie als Websiteadresse "http://192.168.1.2" ein. Geben Sie als Kennwort "1234" (Standard) ein, wählen Sie Ihre Language (Sprache), und klicken...
  • Seite 22 3. Geben Sie zu Ihrer Sicherheit umgehend ein neues Kennwort ein (wiederholen Sie die Eingabe zur Bestätigung), und klicken Sie auf Apply (Übernehmen). 4. Klicken Sie im Fenster auf Wireless Security (Drahtlossicherheit).
  • Seite 23 6. Ihre Wireless-Clients können nun mit derselben SSID und dem selben Kennwort drahtlos auf den WAP3205 zugreifen. Eine ausführliche Beschreibung der Fenster und eine Anleitung zum Konfigurieren der erweiterten Funktionen des WAP3205 mit dem Web- Konfigurator finden Sie im Benutzerhandbuch.
  • Seite 24 Vorgehensweise zum Aufrufen einer Produktzertifizierung 1. Gehen Sie auf www.zyxel.com. 2. Wählen Sie Ihr Produkt aus der Auswahlliste auf der ZyXEL Homepage aus, um die Seite des entsprechenden Produkts aufzurufen. 3. Wählen Sie die Zertifizierung, die Sie von dieser Seite aus aufrufen möchten.
  • Seite 25: Vista General

    ESPAÑOL ESPAÑOL Vista general El WAP3205 es un punto de acceso (PA) inalámbrico que permite a los clientes inalámbricos conectarse tanto a una red Ethernet cableada como a internet. El WAP3205 puede actuar como repetidor o bridge para ampliar su red inalámbrica. También puede funcionar como cliente inalámbrico para acceder a la...
  • Seite 26 Configurar una red cableada con acceso a internet...
  • Seite 27 • Conecte el puerto Ethernet de su ordenador a un puerto LAN (B) del WAP3205 utilizando un cable Ethernet. • Conecte otro puerto LAN (C) de su WAP3205 al puerto Ethernet del dispositivo con el que está accediendo a Internet (por ejemplo, un módem) utilizando un cable Ethernet.
  • Seite 28 Configurar una red inalámbrica con WPS Utilice Wi-Fi Protected Setup (WPS) para permitir que los dispositivos inalámbricos con WPS accedan de forma segura al WAP3205. Compruebe si su dispositivo inalámbrico tiene el logotipo WPS y siga estos pasos para configurar su red inalámbrica usando WPS.
  • Seite 29 WPS haya finalizado. Si su conexión WPS tiene éxito, debería poder acceder al WAP3205. 3. Conecte el puerto LAN (C) de su WAP3205 a su módem de banda ancha. Ahora ya puede conectarse a Internet sin cables a través de su WAP3205.
  • Seite 30 Configurador Web 1. Configure su dirección IP entre 192.168.1.3 y 192.168.1.254 con la máscara de subred 255.255.255.0. Conecte el ordenador al WAP3205. 2. Abra el navegador web en el ordenador conectado al WAP3205. Escriba "http://192.168.1.2" como la dirección del sitio web. Escriba "1234"...
  • Seite 31 ESPAÑOL 3. Escriba una contraseña nueva (vuelva a escribirla para confirmar) y haga clic en Apply (Aplicar). 4. Haga clic en Wireless Security (Seguridad inalámbrica) en el panel de control.
  • Seite 32 Haga clic en Apply (Aplicar). 6. Los clientes de su red inalámbrica ahora pueden usar el mismo SSID y contraseña para conectarse de forma inalámbrica al WAP3205. Consulte la Guía del usuario para una descripción completa de cada pantalla y para instrucciones sobre cómo configurar las...
  • Seite 33 ESPAÑOL Procedimiento para ver las certificaciones de un producto 1. Vaya a www.zyxel.com. 2. Seleccione el producto que desea en el cuadro de lista desplegable que se encuentra en la pagina principal de ZyXEL para obtener acceso a la pagina de dicho producto. 3.
  • Seite 35: Présentation

    à un réseau câblé et à Internet. Le WAP3205 peut faire office de répéteur ou de pont pour étendre votre réseau sans fil. Il peut aussi fonctionner comme un client sans fil pour accéder au réseau câblé...
  • Seite 36 Installer un réseau câblé avec accès à Internet...
  • Seite 37 • Connectez le port Ethernet de votre ordinateur à un port LAN (B) du WAP3205 à l'aide d'un cable Ethernet. • Connectez un autre port LAN (C) sur votre WAP3205 vers un port Ethernet sur l'appareil avec lequel vous accédez à...
  • Seite 38 Installer un réseau sans fil avec Utilisez WPS (Wi-Fi Protected Setup) pour permettre aux périphériques sans fil équipés WPS d'accéder de façon sécurisée au WAP3205. Vérifiez si votre périphérique sans fil a le logo WPS et suivant les étapes suivantes pour installer votre réseau sans fil à...
  • Seite 39 Si votre connexion WPS a réussi, vous devez maintenant pouvoir accéder àu WAP3205. 3. Connectez un port LAN (C) sur votre WAP3205 à votre modem large bande. Vous êtes maintenant prêt à vous connecter sans fil à Internet à travers...
  • Seite 40 255.255.255.0. Connectez l'ordinateur au WAP3205. 2. Ouvrez un navigateur web sur l'ordinateur connecté au WAP3205. Tapez "http://192.168.1.2" comme adresse de site web. Saisissez "1234" (défaut) comme mot de passe, choisissez votre Language (Langue) et cliquez sur Login (Connexion).
  • Seite 41 FRANÇAIS 3. Saisissez un nouveau mot de passe (retapez-le pour confirmer) et cliquez sur Apply (Appliquer). 4. Cliquez sur Wireless Security (Sécurité sans fil) dans le panneau de configuration.
  • Seite 42 SSID et mot de passe pour se connecter sans fil au WAP3205. Consultez le guide de l'utilisateur pour les descriptions complètes de chaque écran et pour les instructions sur la configuration des fonctionnalités avancées de votre WAP3205 à l'aide du configurateur web.
  • Seite 43 FRANÇAIS Procedure permettant de consulter une(les) Certification(s) du Produit 1. Connectez vous sur www.zyxel.com. 2. Sélectionnez votre produit dans la liste déroulante se trouvant sur la page d'accueil ZyXEL pour accéder à la page du produit concerné. 3. Sélectionnez sur cette page la certification que vous voulez consulter.
  • Seite 45: Cenni Generali

    ITALIANO ITALIANO Cenni generali Il WAP3205 è un Access Point (AP) wireless che consente ai clienti wireless di connettersi a una rete cablata e a Internet. WAP3205 può operare come ripetitore o come bridge per estendere la rete wireless. Esso può anche funzionare come client wireless per accedere alla rete cablata tramite un altro AP.
  • Seite 46 Configurare una rete cablata con accesso a Internet...
  • Seite 47 Se non è possibile accedere a Internet, verificare che l'indirizzo IP di WAP3205 sia nella stessa sottorete del modem broadband o del router e quindi riavviarlo WAP3205. Vedere la Guida dell'utente per ulteriori informazioni...
  • Seite 48 Configurare una rete wireless con WPS Utilizzare WPS (Wi-Fi Protected Setup) per consentire ai dispositivi wireless WPS di accedere in modo sicuro a WAP3205. Controllare se il dispositivo wireless ha il logo WPS e seguire queste istruzioni per configurare la rete wireless utilizzando WPS.
  • Seite 49 ITALIANO 1. Verificare che l' WAP3205 sia acceso (A). Mettere il dispositivo wireless all'interno del campo d'azione dell'WAP3205. 2. Tenere premuto il pulsante WPS per 2/3 secondi sul WAP3205 così come il pulsante WPS sull'adattatore wireless collegato al notebook (B). Non importa...
  • Seite 50 192.168.1.3 e 192.168.1.254 con maschera di subnet 255.255.255.0. Collegare il computer a WAP3205. 2. Aprire il browser sul computer connesso all'WAP3205. Digitare "http://192.168.1.2" come indirizzo del sito Web. Immettere "1234" (predefinita) come password, scegliere la Language (lingua) e fare clic su Login (accedi).
  • Seite 51 ITALIANO 3. Immettere una nuova password (digitarla di nuovo per confermarla) e fare clic su Apply (applica). 4. Fare clic su Wireless Security (sicurezza wireless)?nel pannello di controllo.
  • Seite 52 SSID e la stessa password per connettersi senza fili a WAP3205. Consultare la Guida per l'utente per le descrizioni complete di tutte le schermate, nonché per le istruzioni necessarie per configurare le funzionalità avanzate dell'WAP3205 utilizzando lo strumento di configurazione Web.
  • Seite 53 ITALIANO Procedura per visualizzare le certificazioni di un prodotto 1. Andare alla pagina www.zyxel.com 2. Nel sito ZyXEL, selezionare il proprio prodotto dall'elenco a discesa per andare alla pagina di quel prodotto. 3. Da questa pagina selezionare la certificazione che si vuole vedere.
  • Seite 54 “INFORMAZIONI AGLI UTENTI” Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n.151”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti” ll simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli...
  • Seite 55: Svenska

    WAP3205 är en trådlös åtkomstpunkt (AP) som låter trådlösa klienter ansluta till ett kabelanslutet nätverk och Internet. WAP3205 kan fungera som en repeater eller brygga för att utöka ditt trådlösa nätverk. Den kan ven fungera som en trdls klient fr att f tkomst till det kabelanslutna ntverket genom en annan AP.
  • Seite 56 Installerar ett kabelbundet nätverk med Internet-åtkomst...
  • Seite 57 • Anslut Ethernet-porten på din dator till en LAN-port (B) på WAP3205 med en Ethernet-kabel. • Anslut en annan LAN-port (C) på din WAP3205 till Ethernet-porten på enheten med vilken du får åtkomst till Internet (t.ex. ett modem) med en Ethernet-sladd.
  • Seite 58 Ställa in ett trådlöst nätverk med Använd WPS (Wi-Fi Protected Setup) för att låta WPS- aktiverade trådlösa enheter få säker åtkomst till WAP3205. Kontrollera om din trådlösa enhet är försedd med WPS-logotypen och följ dessa steg för att installera ditt trådlösa nätverk med WPS.
  • Seite 59 1. Kontrollera att din WAP3205 är påslagen (A). Placera din trådlösa enhet inom räckvidden för WAP3205. 2. Tryck på WPS i 2-3 sekunder på WAP3205 samt WPS-knappen på den trådlösa adapter som är ansluten till din bärbara dator (B). Det spelar ingen roll vilken knapp du trycker på...
  • Seite 60 192.168.1.254 med subnetmask 255.255.255.0. Anslut datorn till WAP3205. 2. Öppna en webbläsare på datorn som är ansluten till WAP3205. Skriv in "http://192.168.1.2" som webbplatsadress. Skriv in ”1234” (standard) som lösenord och klicka på Language (språk) och klicka på Login (logga in).
  • Seite 61 SVENSKA 3. Ange ett nytt lösenord (skriv in det en andra gång för att bekräfta) och klicka på Apply (tillämpa). 4. Klicka på Wireless Security (trådlös säkerhet) i kontrollpanelen.
  • Seite 62 Klicka på Apply (tillämpa). 6. Nu kan dina trådlösa klienter använda samma SSID och lösenord för att ansluta trådlöst till WAP3205. Se bruksanvisningen för fullständiga beskrivningar av alla skärmar och för instruktioner om hur du konfigurerar de acvanceade funktionerna hos din WAP3205 med hjälp av...
  • Seite 63 SVENSKA Procedur for att visa en produkts certifikat 1. Gå till www.zyxel.com 2. Välj din produkt från rullgardinslistrutan på ZyXEL:s hemsida för att gå till denna produkts sida. 3. Välj det certifikat du vill titta på från denna sida.
  • Seite 65: Overzicht

    Internet. De WAP3205 kan worden gebruikt als repeater of als bridge om uw draadloze netwerk te uit te breiden. Het kan ook worden gebruikt als een draadloze cliënt voor toegang naar het bedraadde netwerk via een andere AP.
  • Seite 66 Een bedraad netwerk opgezet moet worden met Internet Toegang...
  • Seite 67 • Sluit de Ethernetpoort op uw computer aan op de LAN poort (B) van de WAP3205 met gebruik van de bijgeleverde Ethernet kabel. • Verbindt een andere LAN poort (C) op uw WAP3205 aan de Ethernetpoort op het apparaat waarmee u toegang tot Internet heeft (bijvoorbeeld een modem) met behulp van een Ethernetkabel.
  • Seite 68 Uw draadloze netwerk instellen met WPS Gebruik Wi-Fi Protected Setup (WPS) om WPS- beveiligde draadloze apparaten toegang te geven tot de WAP3205. Controleer of uw draadloze apparaat een WPS logo heeft en volg deze stappen om uw draadloze netwerk in te stellen met gebruik van WPS.
  • Seite 69 Als uw WPS verbinding succesvol is, dan zou u nu in staat moeten zijn om toegang te krijgen tot de WAP3205. 3. Verbind een LAN poort (C) op uw WAP3205 aan uw breedbandmodem. U bent nu gereed voor een draadloze verbinding met Internet via uw WAP3205.
  • Seite 70 255.255.255.0. Verbind de computer aan de WAP3205. 2. Open een webbrowser op de computer die verbonden is met de WAP3205. Type "http:// 192,168.1,1" in als website-adres. Voer "1234" (fabrieksinstelling) als het wachtwoord, kies uw Language (Taal) en klik op Login (Inloggen).
  • Seite 71 NEDERLANDS 3. Voer een nieuw wachtwoord in (nogmaals ter bevestiging) en klik op Apply (Toepassen). 4. Klik op Wireless Security (Draadloze beveiliging) in het bedieningscherm.
  • Seite 72 WAP3205. Zie de Gebruikerhandleiding voor een complete beschrijving van elk van de schermen en voor instructies om de geavanceerde opties van uw WAP3205 in te stellen met behulp van de Web Configurator.
  • Seite 73 NEDERLANDS Procedure voor het bekijken van een Product Certificatie 1. Ga naar www.zyxel.com. 2. Selecteer uw product in het meerkeuzemenu op de ZyXEL homepage om naar de pagina voor dat product te gaan. 3. Selecteer de certificatie die u op deze pagina wilt zien.
  • Seite 75: 繁體中文

    繁體中文 繁體中文 概觀 WAP3205 是一台無線基地台,無線用戶端能透過它連線到 有線網路及網際網路。 WAP3205 也能夠設定為中繼站或橋接模式,讓您可以輕 鬆延伸無線網路訊號。另外,它還能夠做為無線用戶端, 像電腦一樣可以連線到其他的無線基地台,並藉此連線到 網際網路。詳細說明以及設定方式,您可以參考光碟片中 的 User's Guide ( 使用手冊 )。 快速使用手冊將為您簡單說明如何設置 WAP3205: 將設備連接到實體的網際網路連線 • 使用 WPS 按鈕建立無線網路連線 • 使用網頁設定您的無線網路 •...
  • Seite 76 ENGLISH 將設備連接到實體的網際網路連線 網路 電腦 寬頻數據機 1. 請依照以下說明,安裝您的 WAP3205: • 請將天線 (A) 鎖緊在設備上,並讓天線朝上。...
  • Seite 77 2. 確認您的網路已經成功連線。請在您的電腦開啟網頁 瀏覽器,並在網址列輸入 www.zyxel.com.tw,確認是 否可以上網。( 若您的網路需要撥號連線,請先撥號 後再進行以上步驟。) 請確認您網路環境中的其他網路設備是否與 WAP3205 位在同一個網路區段 ( 子網路 )。另外, 是否有設備的 IP 位址與 WAP3205 的 IP 位址相同。 如有相同,會導致 IP 衝突。請參考使用手冊的說 明,修改 WAP3205 的 IP 位址。 使用 WPS 按鈕建立無線網路連線 使用 Wi-Fi 保護設定 (WPS) 能輕鬆讓同樣具有 WPS 功能 的無線設備與 WAP3205 建立安全的網路連線。...
  • Seite 78 ENGLISH 2 分鐘 1. 請確認 WAP3205 已經完成開機 (A),然後請將您的 WPS 無線用戶端設備 ( 如 : 筆記型電腦 ) 擺放在 WAP3205 的收訊範圍內。 2. 請按壓 WAP3205 上的 WPS 按鈕 2~3 秒,並請在兩分鐘 內,也按壓您的無線用戶端設備上的 WPS 按鈕 2~3 秒 (B)。 WAP3205 上的 WPS 燈號 ( ) 會持續閃爍,直到加密程 序完成後,燈號就會穩定不再閃爍。...
  • Seite 79 繁體中文 如果 WPS 連線成功,您的無線用戶端設備就可以連線 到 WAP3205 了。 3. 請將您的網際網路線路連接到 WAP3205 的任意一個 LAN 孔 (C),您就可以透過 WAP3205 無線上網了。 如果確定您的實體網際網路連線正常,但無線網 路無法連線到網際網路,請先重複步驟 1~3。若 WPS 機制無法連線成功或您的無線用戶端設備不支 援 WPS,請您參考下一個章節的說明進行設定。 使用網頁設定您的無線網路 1. 請將您電腦的 IP 位址設定成 192.168.1.3 ~ 192.168.1.254 之間,子網路遮罩請設定為 255.255.255.0,完成後,請將電腦連接到 WAP3205 上的任意一個 LAN 孔。...
  • Seite 80 ENGLISH 2. 請打開您的網頁瀏覽器,並在網址輸入 “http:// 192.168.1.2” ,將會出現如下方圖示的登入畫面,請 在 Password ( 密碼 ) 欄位輸入 “1234” ( 預設密碼 ),並選擇您的 Language ( 語言 ) 為 Chinese ( 繁體 中文 ),然後點選 Login ( 登入 )。 3. 請輸入新的密碼,並重複輸入一次做確認,完成後請 點選 Apply ( 套用 )。...
  • Seite 81 繁體中文 4. 請點選控制面板上的 Wireless Security ( 無線安全 機制 )。...
  • Seite 82 ENGLISH 5. 請輸入一個無線網路名稱 (SSID) 為您的 WAP3205 命 名;請選擇一個最安全且您環境中的無線用戶端設備 都支援的無線加密方式。此處以 WPA2-PSK 為例,請輸 入一組無線網路密碼,確認後,請點選 Apply ( 套用 )。 6. 您的無線用戶端設備,可以搜尋到步驟 所設定相同 的 SSID,此即為您的 WAP3205,連線時請輸入步驟 所設定的密碼,即可連線到 WAP3205。 使用手冊 (User's Guide) 上有 WAP3205 所有功能 的詳細介紹,您可以參考裡面的說明設定其他的 進階功能。...
  • Seite 83 繁體中文 注意! 依據 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許 可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功 率或變更原設計之特性或功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及 干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並 改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電 信規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受合法通 信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 本機限在不干擾合法電台與不受被干擾保障條件下於室 內使用。 減少電磁波影響,請妥適使用。 確認產品認證步驟 : • 請連線到合勤科技網站 www.zyxel.com.tw。 • 請點選 " 產品資訊 ",並選擇您所要確認的產品類 型,然後進入產品頁面。 • 請選擇 " 安規標準聲明 " 進入下載檔案頁面,即會 列出相關文件供您下載。...
  • Seite 84 ENGLISH...
  • Seite 85 ENGLISH DEUTSCH Green Product Declaration Green Product Declaration RoHS Directive 2002/95/EC RoHS Directive 2002/95/EC WEEE Directive 2002/96/EC WEEE Directive 2002/96/EC (WEEE: Waste Electrical and Electronic (WEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment) Equipment) 2003/108/EC 2003/108/EC Declaration Signature: Unterschrift des Erklärenden: Name/Title: Alan Cho / Quality Assurance Director Name/Titel: Alan Cho / Quality Assurance Director Date (yyyy/mm/dd): 2009/3/24 Datum (JJJJ/MM/TT): 2009/3/24...
  • Seite 86 ITALIANO NEDERLANDS Dichiarazione Green Product Productmilieuverklaring Direttiva RoHS 2002/95/CE RoHS-richtlijn 2002/95/EC Direttiva RAEE 2002/96/CE AEEA-richtlijn 2002/96/EC (RAEE: Rifiuti di Apparecchiature (AEEA: Afgedankte Elektrische en Elettriche ed Elettroniche) Elektronische Apparaten) 2003/108/CE 2003/108/EC Firma dichiarazione: Verklaringshandtekening: Nome/titolo: Alan Cho / Quality Assurance Director Naam/titel: Alan Cho / Quality Assurance Director Data (aaaa/mm/gg): 2009/3/24 Datum(jjjj/mm/dd): 2009/3/24...
  • Seite 87: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity We, ZyXEL Communications Corp., located at No.6, Innovation Rd II, Science-Park, Hsin-Chu, 300, Taiwan, declare under our sole responsibility that the product: Product information Product Name : Wireless N Access Point Model Number : WAP3205 Produced by Company Name : ZyXEL Communications Corporation Company Add.
  • Seite 88 This product is designed for the 2.4 GHz WLAN network throughout the EC region. http://www.zyxel.com/index.php Copyright © 2010 ZyXEL Communications Corp. All rights reserved. ZyXEL, ZyXEL logo are registered trademarks of ZyXEL Communications Corp. All other brands, product names, or trademarks mentioned...

Inhaltsverzeichnis