Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Akku
Blitz
Roya-11928-2 • A5 • 01.04.2011
Bedienungsanleitung
Doppelbürstkehrer
Operating Manual
Double-brush sweeper
Mode d'emploi
Balayeuse à brosse double
Bedieningshandleiding
Dubbele borstelveger
Manual de instrucciones
Escoba eléctrica doble
Istruzioni per l'uso
Scopa elettrica doppia
Kullanim Klavuzu
Çift fırçalı süpürge
DE
GB
FR
NL
ES
IT
TR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dirt Devil Akku

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Doppelbürstkehrer Akku Operating Manual Double-brush sweeper Blitz Mode d'emploi Balayeuse à brosse double Bedieningshandleiding Dubbele borstelveger Manual de instrucciones Escoba eléctrica doble Istruzioni per l'uso Scopa elettrica doppia Kullanim Klavuzu Çift fırçalı süpürge Roya-11928-2 • A5 • 01.04.2011...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung ..............4 - 9 Operating Manual ................. 10 - 15 Mode d'emploi ................16 - 21 Bedieningshandleiding..............22 - 27 Manual de instrucciones .............. 28 - 33 Istruzioni per l'uso ................ 34 - 39 Kullanim Klavuzu ................40 - 45...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Es freut uns, dass Sie sich für den Bürstkeh- 1.1 zur Bedienungsanleitung rer Akku-Blitz entschieden haben! Wir wün- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung voll- schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät und ständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbei- danken Ihnen für den Kauf!
  • Seite 5: Zur Bestimmungsgemäßen Verwendung

    „ Das Kehren von: „ Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Diese kann zu - Menschen, Tieren, Pflanzen. Insbeson- Hautreizungen führen. Vermeiden Sie den dere Haaren, Fingern und anderen Kör- Kontakt mit der Flüssigkeit. Bei Kontakt die perteilen sowie am Körper befindlichen...
  • Seite 6: Bedienung

    2 Bedienung Bedienung Die Ladelampe (Abb. 5/3) leuchtet. 4. Lassen Sie den Akku nun 16 Stunden la- 2.1 Vor dem Gebrauch den. 1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehör- teile aus und überprüfen Sie den Inhalt auf ACHTUNG: Vollständigkeit (Abb. 2).
  • Seite 7: Wartung

    5. Klappen Sie den Boden wieder an. Zubehör- und Ersatzteile können nachbestellt 6. Setzen Sie den Staubbehälter in den werden. Diese erhalten Sie: Bürstfuß zurück. „ im Dirt Devil Onlineshop unter 7. Wiederholen Sie den Vorgang mit dem www.dirtdevil.de zweiten Staubbehälter. „ per E-Mail unter: ersatzteilshop@dirtdevil.de...
  • Seite 8: Problembehebung

    Garantie und sind deshalb kostenpflichtig! Die Garantie tritt nur in Kraft, Gerät läuft Akku leer. Laden Sie den Akku, ZKapitel wenn das Kaufdatum durch Stempel und Un- nicht terschrift des Händlers auf der Garantiekarte 2.2, „Akku laden“.
  • Seite 9: Ausbauen Des Akkus

    Unterseite des Bürstfußes wieder fest. Kundendienst. 7. Geben Sie das Gerät und den ausge- „ Ersetzen Sie den Akku niemals selbst. bauten Akku nun separat zur Entsorgung Ersetzen Sie den Akku erst recht nicht durch an die entsprechenden Sammelstellen. andere Akkus oder Batterien.
  • Seite 10: Safety Notes

    1 Safety notes Many thanks! Safety notes We are pleased that you decided on the Akku- 1.1 Regarding the operating man- Blitz Brush Sweeper! We hope you enjoy us- ing your appliance and we would like to thank Read this operating manual through com- you for your purchase! pletely before working with the appliance.
  • Seite 11 1 Safety notes 1.3 Regarding the batteries 1.5 Regarding intended use „ The appliance contains rechargeable batter- The appliance may only be operated in ies. households. It is not suitable for industrial or commercial use. „ Do not throw the batteries into fire or sub- „...
  • Seite 12 2 Operating Operating The charging indicator (Fig. 5/3) lights up. 4. Now leave the battery to charge for 16 2.1 Before use hours. Unpack the appliance and all accessory parts and check that the contents are complete ATTENTION: (Fig. 2). Avoid longer charging times.
  • Seite 13: Maintenance

    6. Reinsert the dust container into the brush Accessory parts and spare parts can be reor- base. dered. You can get these: 7. Repeat this procedure for the second dust „ at the dirt devil online shop at container. www.dirtdevil.de „ or from 3.2 Cleaning the housing Zpage 48, „International Service“...
  • Seite 14: Troubleshooting

    4 Troubleshooting Troubleshooting 4.2 Warranty We grant a warranty of 24 months from the 4.1 Before you send in the appli- date of purchase for the distributed appli- ance ance. Before sending the appliance to Royal Appli- Within this warranty period, we will remove all ance Customer Services, use the following ta- defects free of charge that are due to material ble to check whether you can solve the...
  • Seite 15: Removing The Batteries

    5 Disposal Disposal WARNING: ATTENTION: Danger of electric shock! Before removing the battery, make sure that: Danger of pollution! The appliance contains rechargeable batteries that must not dis- „ the AC adapter is not connected, posed of in your domestic waste. Give the „...
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Nous sommes heureux de vous compter par- 1.1 relatives à ce mode d'emploi mi les utilisateurs de l'aspirateur-balais akku Veuillez lire attentivement et intégralement ce blitz ! Nous vous souhaitons beaucoup de mode d'emploi, avant de vous servir de l'ap- plaisir à...
  • Seite 17 1 Consignes de sécurité - Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau 1.5 Utilisation conforme ou tout autre liquide, et conservez-le à „ Cet appareil convient exclusivement à un l'abri de la pluie. usage domestique. Toute utilisation à titre - Ne chargez l'appareil que si la tension du professionnelle est strictement interdite.
  • Seite 18 2 Emploi Emploi 3. Branchez le bloc d'alimentation à la prise (ill. 5/2). Le voyant de chargement (ill. 5/3) 2.1 Avant utilisation s'allume. Déballez l'appareil et tous ses accessoires, 4. Chargez les batteries pendant 16 heures. puis vérifiez que le contenu soit bien complet (ill.
  • Seite 19: Entretien

    Vous pouvez les acheter auprès : 7. Répétez ce processus avec le deuxième „ bac à poussière. de la boutique en ligne de Dirt Devil sous www.dirtdevil.de „ ou auprès des entreprises suivantes : 3.2 Nettoyage du boîtier de l'appa- ZPage 48, „International Service“...
  • Seite 20: Élimination Des Anomalies

    4 Élimination des anomalies Élimination des anomalies 4.2 Garantie Nous assurons une garantie de 24 mois 4.1 Avant d'envoyer l'appareil sur votre appareil à compter de la date Avant d'expédier l'appareil au service après- d'achat. vente de Royal Appliance, veuillez vérifier, en Pendant la garantie, nous nous réservons le vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne droit de réparer ou de remplacer l'appareil ou...
  • Seite 21 5 Élimination Élimination AVERTISSEMENT: ATTENTION: Risques d'électrocution ! Avant de retirer l'accumulateur, assurez-vous que : Prenez garde de ne pas polluer l'environne- ment ! L'appareil est équipé d'un accumula- „ le bloc d'alimentation de l'appareil ne soit teur qui ne doit pas être jeté dans les ordu- pas branché...
  • Seite 22: International Service

    (deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute) Bluepoint-Service SAGL Le Cygne electronic service spol. s r.o. Royal Appliance Espana, SL Via Cantonale 14 Jablonecká 722/8 Royal, Dirt Devil, Stellar 6917 Barbengo 190 00 Praha 9 C/Cronos, Nº 20 , Portal 2 ,3º 13 SWITZERLAND ýESKÁ REPUBLIKA 28037 Madrid Tel.
  • Seite 23 ¡VÁLIDO SÓLO CON COPIA DE FACTURA! VALIDO SOLO SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA! SADECE FATURA SURETø øLE GEÇERLøDøR! Akku Blitz M3131 Garantiekarte • Warranty Card • Card de garantie • Garantiekaart Certificado de garantía • Tagliando di garanzia • Garanti KartÕ...
  • Seite 24 Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany +49 (0) 2131 - 60 90 0 +49 (0) 2131 - 60 90 60 95 info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de...

Diese Anleitung auch für:

Blitz

Inhaltsverzeichnis