Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dolmar CS-246.4C Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CS-246.4C:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Original Instruction Manual
Instructions d'emploi d'origine
Originalbetriebsanleitung
Manuale di istruzioni originale
Originele gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo originales
Instruções de serviço original
Original brugsanvisning
Πρωτότυπο εγχειρίδιο οδηγιών
Warning:
Read this instruction manual carefully before putting the Multi Function Power Head into operation and strictly observe the safety regulations!
Save instruction manual for future reference.
Avertissement :
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'outil multi-fonctions et respectez strictement les consignes de sécurité !
Conservez ce mode d'emploi pour vous y reporter ultérieurement.
Warnung:
Lesen Sie vor Verwendung des Multifunktions-Antriebes diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und halten Sie die
Sicherheitsregeln strikt ein!
Bewahren Sie die Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf.
Avvertenza:
Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione l'utensile multifunzione a benzina e rispettare
scrupolosamente le norme per la sicurezza.
Conservare il manuale di istruzioni per farvi riferimento in futuro.
Waarschuwing:
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het multifunctionele aandrijfsysteem in gebruik neemt en houdt u te allen tijde aan
de veiligheidsinstructies!
Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze in de toekomst te kunnen raadplegen.
Advertencia:
Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar el multifuncional y cumpla estrictamente la normativa de seguridad.
Guarde el manual de instrucciones para futuras consultas.
Aviso:
Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar a Multifuncional a Gasolina e cumpra todas as normas de segurança!
Guarde o manual de instruções para referência futura.
Advarsel:
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden du anvender det multifunktionelle værktøjshoved og overhold
sikkerhedsbestemmelserne til mindste detalje!
Gem brugsanvisningen, så du har den til fremtidig brug.
Προειδοποιηση:
Πριν θέσετε σε λειτουργία τη Βενζινοκίνητη Κεφαλή Πολλαπλών Χρήσεων διαβάσετε προσεχτικά το εγχειρίδιο οδηγιών και εφαρμόσετε
αυστηρά τους κανονισμούς ασφαλείας!
Φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών για μελλοντική αναφορά.
CS-246.4C

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dolmar CS-246.4C

  • Seite 1 Gem brugsanvisningen, så du har den til fremtidig brug. Προειδοποιηση: Πριν θέσετε σε λειτουργία τη Βενζινοκίνητη Κεφαλή Πολλαπλών Χρήσεων διαβάσετε προσεχτικά το εγχειρίδιο οδηγιών και εφαρμόσετε αυστηρά τους κανονισμούς ασφαλείας! Φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών για μελλοντική αναφορά. CS-246.4C...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    English (Original instructions) Thank you very much for purchasing the DOLMAR Multi Function Power Head. Table of Contents Page We are pleased to recommend to you the DOLMAR Multi Function Power Symbols .................2 Head which is the result of a long development programme and many years of Safety instructions ............3...
  • Seite 3: Safety Instructions

    Intended use of the machine This multi function power head is intended for driving an approved attachment listed in this instruction manual. Never use the machine for the other purpose. SAFETY INSTRUCTIONS General instructions To ensure correct operation, user has to read this instruction manual to make himself familiar with the handling of the Multi Function Power Head.
  • Seite 4 Start the Multi Function Power Head only in accordance with the instructions. Do not use any other methods for starting the engine! Use the Multi Function Power Head and the tools only for such applications as specified. Only start the Multi Function Power Head engine, after the entire assembly is done.
  • Seite 5: Method Of Operation

    Authorized Service Agent. Use only genuine spare parts and accessories released and supplied by DOLMAR. Use of non-approved accessories and tools means increased risk of accidents. DOLMAR will not accept any liability for accidents or damage caused by the use of non-approved attachments and fixing devices of attachments, or accessories.
  • Seite 6: They Are Manufactured In Accordance With The Following Standard Or Standardized Documents

    Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium The conformity assessment procedure required by Directive 2000/14/EC was in accordance with annex V. CS-246.4C with BC-CS (Brushcutter Attachment) Measured Sound Power Level: 108.5 dB (A) Guaranteed Sound Power Level: 113 dB (A) CS-246.4C with BC-AC (Brushcutter Attachment)
  • Seite 7 CS-246.4C with HT-CS 1 (Hedge Trimmer Attachment) Measured Sound Power Level: 102.1 dB (A) Guaranteed Sound Power Level: 104 dB (A) CS-246.4C with HT-CS 1 (Hedge Trimmer Attachment) and SE-CS (Shaft Extension Attachment) Measured Sound Power Level: 102 dB (A) Guaranteed Sound Power Level: 104 dB (A) CS-246.4C with PE-CS (Edger Attachment)
  • Seite 8: Technical Data

    TECHNICAL DATA CS-246.4C Model CS-246.4C Handle type Loop handle Dimensions: length x width x height (without cutting blade) 975 x 323 x 241 with barrier Dimensions: length x width x height (without cutting blade) 975 x 242 x 241 without barrier...
  • Seite 9: Approved Attachments

    Noise Sound pressure level average Sound power level average Applicable standards Attachment (dB (A)) Uncertainty K (dB (A)) (dB (A)) Uncertainty K (dB (A)) PA eq WA eq BC-CS 95.0 105.5 ISO 22868 BC-AC 89.9 99.7 ISO 22868 LT-CS 97.9 106.2 ISO 22868 PS-CS...
  • Seite 10: Designation Of Parts

    DESIGNATION OF PARTS CS-246.4C DESIGNATION OF PARTS Fuel tank Rewind starter Air cleaner I-O switch (on/off) Exhaust muffler Clutch case Rear grip Hanger Handle Throttle lever Lock-off lever Control cable Shaft Fuel filler cap Starter knob Exhaust pipe Oil cap...
  • Seite 11: Mounting Of Handle

    MOUNTING OF HANDLE CAUTION: Before doing any work on the Multi Function Power Head, always stop the engine and pull the spark plug connector off the spark plug. Always wear protective gloves! CAUTION: Start the Multi Function Power Head only after having assembled it completely.
  • Seite 12: Disassembling

    DISASSEMBLING Loosen lever. Press button and extract attachment. (As much as possible, try to extract the attachment in a straight line.) Note: Do not leave the lever in a tightened state when attachment is not attached.
  • Seite 13: Before Start Of Operation

    BEFORE START OF OPERATION Inspection and refill of engine oil Perform the following procedure, with the engine cooled down. Set the engine level, remove oil cap (Fig. 1), and check to see whether or not there is oil in the range between the upper limit and lower limit marks of the oil pipe (Fig.
  • Seite 14 Note • Do not replace oil with the engine in a tilted position. • Filling with oil while engine is tilted leads to overfilling which causes oil contamination and/or white smoke. Point 2 in Replacement of oil: “If oil spills out” If oil spills out between the fuel tank and engine main unit, the oil is sucked into through the cooling air intake port, which will contaminate the engine.
  • Seite 15: Correct Handling Of Machine

    CORRECT HANDLING OF MACHINE Attachment of shoulder strap Adjust the strap to the suitable length for your operation. Detachment In an emergency, push the notches (1) at both sides, and you can detach the machine from you. Be extremely careful to maintain control of the machine at this time. Do not allow the machine to be deflected toward you or anyone in the work vicinity.
  • Seite 16 Primer pump Primer pump Continue to push the primer pump until fuel enters into the primer pump. (In general, fuel enters into the primer pump by 7 to 10 pushes.) If the primer pump is pushed excessively, an excess of gasoline returns to the fuel tank.
  • Seite 17 STOPPING 1) Release the throttle lever (2) fully, and when the engine rpm has lowered, set the I-O switch to STOP the engine will now stop. 2) Be aware that the attachment may not stop immediately and allow it to slow down fully.
  • Seite 18: Servicing Instructions

    SERVICING INSTRUCTIONS CAUTION: Before doing any work on the Multi Function Power Head, always stop the engine and pull the plug cap off the spark plug (see “checking the spark plug”). Always wear protective gloves! Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. To ensure a long service life and to avoid any damage to the equipment, the following servicing operations should be performed at regular intervals.
  • Seite 19 5) Set the engine level, and gradually fill up to upper limit mark with new oil. External mark (upper limit) 6) After filling, tightly secure oil cap, so that it will not loosen and cause leaks. If oil cap is not tightly secured, it may leak. External mark Internal stepped (lower limit)
  • Seite 20 CHECKING THE SPARK PLUG Only use the supplied universal wrench to remove or to install the spark plug. The gap between the two electrodes of the spark plug should be 0.7 - 0.8 mm (0.028” - 0.032”). If the gap is too wide or too narrow, adjust it. If the spark plug is clogged or contaminated, clean it thoroughly or replace it.
  • Seite 21: Storage

    STORAGE WARNING: When draining the fuel, be sure to stop the engine and confirm that the engine cools down. Just after stopping the engine, it may still hot with possibility of burns, inflammability and fire. ATTENTION: When the machine is kept out of operation for a long time, drain up all fuel from the fuel tank and carburetor, and keep it at a dry and clean place.
  • Seite 22 Operating time Before After Daily Shutdown/ Corres- 200h Item operation lubrication (10h) rest ponding P Inspect Engine oil Replace Tightening parts Inspect (bolt, nut) Clean/inspect — Fuel tank Drain fuel Throttle lever Check function — Stop switch Check function Low-speed rotation Inspect/adjust Air cleaner Clean...
  • Seite 23 TROUBLESHOOTING Before making a request for repairs, check a trouble for yourself. If any abnormality is found, control your machine according to the description of this manual. Never tamper or dismount any part contrary to the description. For repairs, contact Authorized Service Agent or local dealership. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy...
  • Seite 24: Symbole

    (Originalbetriebsanleitung) Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den Kauf eines Multifunktions- Inhaltsverzeichnis Seite Antriebs von DOLMAR entschieden haben. Wir freuen uns, Ihnen den Symbole...............44 Multifunktions-Antrieb von DOLMAR anbieten zu können. Diese Erzeugnisse Sicherheitsregeln ............45 sind das Ergebnis eines langen Entwicklungsprogramms und vieler Jahre an Erkenntnissen und Erfahrungen.
  • Seite 25: Sicherheitsregeln

    Verwendungszweck des Werkzeugs Dieser Multifunktions-Antrieb ist ausschließlich, für die Verwendung mit denen, in dieser Betriebsanleitung gelisteten Vorsätzen zu verwenden. Benutzen Sie die Maschine niemals für andere Zwecke. SICHERHEITSREGELN Allgemeine Sicherheitshinweise Zur Gewährleistung eines ordnungsgemäßen Betriebs muss der Benutzer diese Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen, um sich mit dem Umgang des Multifunktions-Antriebs vertraut zu machen.
  • Seite 26 Starten Sie den Multifunktions-Antrieb nur gemäß den Anweisungen. Starten Sie den Motor auf keine andere Weise! Verwenden Sie den Multifunktions-Aufsatz und die Werkzeuge nur für die angegebenen Zwecke. Starten Sie den Motor des Multifunktions-Antriebs nur nach der vollständigen Montage des Werkzeugs. Der Betrieb des Werkzeugs ist nur nach Anbringen des geeigneten Zubehörs gestattet! Überprüfen Sie vor dem Starten, dass der Aufsatz keine harten Gegenstände (Geäst, Steine usw.) berührt, da sich das Werkzeug beim Starten dreht.
  • Seite 27: Handhabung

    DOLMAR freigegeben sind und unterstützt werden. Die Verwendung nicht genehmigter Zubehörteile und Werkzeuge führt zu einem erhöhten Unfallrisiko. DOLMAR übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch die Verwendung nicht genehmigter Aufsätze und Befestigungen der Aufsätze und Zubehörteile verursacht werden.
  • Seite 28: Technische Daten

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Unterzeichnenden, Tamiro Kishima und Rainer Bergfeld, bevollmächtigt durch die Dolmar GmbH, erklären, dass die Geräte der Marke DOLMAR: Bezeichnung des Geräts: Multifunktions-Antrieb Nummer / Typ des Modells: CS-246.4C Technische Daten: siehe Tabelle „TECHNISCHE DATEN CS-246.4C“ in Serienfertigung hergestellt wird/werden und den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügt/genügen:...
  • Seite 29 TECHNISCHE DATEN CS-246.4C Modell CS-246.4C Griffart Bügelgriff Abmessungen: Länge x Breite x Höhe (ohne Schneidblatt) 975 x 323 x 241 mit Sperre Abmessungen: Länge x Breite x Höhe (ohne Schneidblatt) 975 x 242 x 241 ohne Sperre Gewicht (ohne Kunststoffschutz und Schneidblatt) Volumen (Kraftstofftank) Volumen (Ölbehälter)
  • Seite 30: Genehmigte Aufsätze

    Geräuschpegel Schalldruckpegel – Durchschnitt Schallleistungspegel – Durchschnitt Zutreffende Standards Zubehör (dB (A)) Abweichung K (dB (A)) (dB (A)) Abweichung K (dB (A)) PA eq WA eq BC-CS 95,0 105,5 ISO 22868 BC-AC 89,9 99,7 ISO 22868 LT-CS 97,9 106,2 ISO 22868 PS-CS 93,0 104,5...
  • Seite 31: Bezeichnung Der Bauteile

    BEZEICHNUNG DER BAUTEILE CS-246.4C BEZEICHNUNG DER BAUTEILE Kraftstofftank Seilstarter Luftfilter I/O-Schalter (EIN/AUS) Schalldämpfer Kupplungsgehäuse Hinterer Handgriff Aufhängung Vorderer Handgriff Gastaste Sicherheits-Sperrtaste Gaszug Tragrohr Kraftstoff Tankdeckel Startergriff Abgas Austritt Öl Reservoir Deckel Sperre* Hinweis: In einigen Ländern wird die Sperre nicht mitgeliefert.
  • Seite 32: Montieren Des Griffs

    MONTIEREN DES GRIFFS ACHTUNG: Stoppen Sie vor allen Arbeiten mit dem Multifunktions-Antrieb den Motor und ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze. Tragen Sie immer Schutzhandschuhe! ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie den Multifunktions-Antrieb vor dem Start wieder vollständig montiert haben. Montieren des Bügelgriffs Passen Sie Sperre und Handgriff mit Hilfe von zwei Schrauben und Klemmen am Wellenrohr an.
  • Seite 33: Demontieren

    DEMONTIEREN Lösen Sie den Hebel. Drücken Sie den Taster und ziehen Sie den Aufsatz heraus. (Versuchen Sie, den Aufsatz so gerade wie möglich herauszuziehen.) Hinweis: Bei nicht montiertem Aufsatz den Spannhebel nicht spannen!
  • Seite 34: Vor Dem Betrieb

    VOR DEM BETRIEB Inspektion und Nachfüllen von Motorenöl Gehen Sie dazu wie folgt vor, wenn der Motor abgekühlt ist. Stellen Sie den Motor auf einer ebenen Fläche ab, entfernen Sie den Öldeckel (Abb. 1) und prüfen Sie, ob Sie Öl im Bereich zwischen den oberen und unteren Grenzmarkierungen des Einfüllstutzens sehen (Abb.
  • Seite 35: Umgang Mit Dem Kraftstoff

    Hinweis • Wechseln Sie das Öl nicht in geneigter Position des Motors. • Befindet sich der Motor beim Befüllen in geneigter Position, wird zu viel Öl aufgefüllt, und es kann zu Ölverschmutzungen und/oder Ölnebelbildung kommen. Punkt 2 beim Ölwechsel: „Falls Öl ausläuft“ Falls Öl zwischen Kraftstofftank und Motorenhauptblock ausläuft, wird das Öl über den Kühllufteinlass angesaugt, sodass der Motor verunreinigt wird.
  • Seite 36: Richtige Handhabung Des Werkzeugs

    RICHTIGE HANDHABUNG DES WERKZEUGS Befestigen des Schultergurtes Stellen Sie den Tragegurt entsprechend Ihrer Anwendung ein. Trennen Drücken Sie im Notfall die Einrastungen (1) an beiden Seiten, und Sie können das Werkzeug von sich abtrennen. Gehen Sie äußerst vorsichtig vor, damit Sie jederzeit die Kontrolle über das Werkzeug behalten.
  • Seite 37: Manchmal, Zum Beispiel Im Winter, Lässt Sich Der Motor Schwer Starten

    Ansaugpumpe Ansaugpumpe Drücken Sie die Ansaugpumpe weiter, bis Kraftstoff in die Ansaugpumpe eintritt. (Im Allgemeinen tritt Kraftstoff nach 7 bis 10 Pumpvorgängen in die Ansaugpumpe ein.) Vergaser Falls die Ansaugpumpe übermäßig gedrückt wird, fließt das überflüssige Benzin zurück in den Kraftstofftank. Seilstarter Ziehen Sie langsam den Startergriff, bis dieser schwer zu ziehen ist (Verdichtungspunkt).
  • Seite 38 STOPPEN 1) Lassen Sie die Gastaste (2) vollkommen los, und drücken Sie, wenn sich die Motordrehzahl verlangsamt hat, den I/O-Schalter in die Position STOPP, um den Motor zu stoppen. 2) Beachten Sie, dass der Aufsatz nicht sofort stoppt, und prüfen Sie, dass dieser von selbst langsamer wird.
  • Seite 39: Wartungsanweisungen

    WARTUNGSANWEISUNGEN ACHTUNG: Stoppen Sie vor allen Arbeiten mit dem Multifunktions-Antrieb den Motor und ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze (siehe „Überprüfen der Zündkerze“). Tragen Sie immer Schutzhandschuhe! Verwenden Sie zum Reinigen niemals Kraftstoffe, Benzin, Verdünner, Alkohol oder ähnliches. Dies kann zu Verfärbungen, Verformungen oder Rissen führen.
  • Seite 40 5) Legen Sie die Maschine in horizontaler Position ab,und füllen Sie langsam Äußere Markierung neues Öl bis zur oberen Grenzmarkierung nach. (obere Grenze) 6) Ziehen Sie nach dem Auffüllen den Öldeckel fest, so dass sich dieser nicht löst und eine Undichtigkeit verursacht. Falls der Öldeckel nicht sicher festgezogen ist, kann ein Leck entstehen.
  • Seite 41 ÜBERPRÜFEN DER ZÜNDKERZE Verwenden Sie nur den mitgelieferten Universalschraubenschlüssel, um die Zündkerze zu entfernen oder einzubauen. Der Abstand zwischen den Elektroden der Zündkerze sollte zwischen 0,7 und 0,8 mm liegen. Wenn der Abstand zu klein oder zu groß ist, korrigieren Sie den Abstand.
  • Seite 42: Aufbewahrung

    AUFBEWAHRUNG WARNUNG: Stellen Sie vor dem Ablassen des Kraftstoffs sicher, dass der Motor gestoppt ist und prüfen Sie, dass sich der Motor abgekühlt hat. Unmittelbar nach dem Stoppen des Motors ist dieser heiß und es besteht Verbrennungs-, Entzündungs- und Feuergefahr. ACHTUNG: Wenn das Werkzeug für längere Zeit nicht betrieben wird, lassen Sie den gesamten Kraftstoff aus dem Tank und dem Vergaser ab, und lagern Sie das Werkzeug an einem trockenen und sauberen Ort.
  • Seite 43 Betriebsdauer Nach Täglich Abschalten / Siehe 30 h 50 h 200 h Position Betrieb Schmierung (10 h) Pause Seite Inspizieren Motorenöl Austauschen Festziehen von Teilen Inspizieren (Schraube, Mutter) Reinigen / — Inspizieren Kraftstofftank Kraftstoff ablassen Funktion Gashebel — überprüfen Funktion Stoppschalter überprüfen Inspizieren /...
  • Seite 44 FEHLERSUCHE Überprüfen Sie ein Problem selbst, bevor Sie eine Reparatur anfordern. Falls eine Abnormalität auftritt, regeln Sie das Werkzeug anhand der Beschreibung in diesem Handbuch. Missbrauchen Sie das Werkzeug nicht und demontieren Sie keine Teile entgegen der Beschreibung. Wenden Sie sich für Reparaturen an ein autorisiertes Servicezentrum oder einen Vertreter vor Ort. Abnormalitätsstatus Mögliche Ursache (Fehlfunktion) Abhilfe...
  • Seite 45 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan http://www.dolmar.com CS-246.4 C...

Inhaltsverzeichnis