Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

P8H77-V

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus P8H77-V

  • Seite 1 P8H77-V...
  • Seite 2 ASUS genehmigte Reparaturen, Modifizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Paketinhalt ......................1-1 Sonderfunktionen ....................1-2 1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ............... 1-2 1.3.2 Exklusive ASUS-Funktionen ................... 1-3 1.3.3 ASUS Quiet Thermische Lösung................1-5 1.3.4 ASUS EZ DIY ......................... 1-5 1.3.5 Sonstige Sonderfunktionen .................. 1-6 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen Bevor Sie beginnen ....................2-1 Motherboard-Übersicht ..................
  • Seite 4 APM ..........................3-21 3.5.8 Network Stack ......................3-22 Monitor menu ....................3-23 Boot menu ......................3-26 Tools menu ......................3-28 3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility ...................3-28 3.8.2. ASUS O.C. Profile ......................3-28 3.8.3 ASUS SPD Information ...................3-29 Exit menu ......................3-30 3.10 Aktualisieren des BIOS ..................
  • Seite 5 4.3.6 FAN Xpert ........................4-9 4.3.7 Probe II ........................4-10 4.3.8 Sensor Recorder .......................4-11 4.3.9 USB 3.0 Boost ......................4-12 4.3.10 ASUS Update ......................4-13 4.3.11 MyLogo2 ........................4-14 4.3.12 VIA® High-Definition-Audioprogramm ............4-16 RAID-Konfigurationen ..................4-17 4.4.1 RAID-Definitionen ....................4-17 4.4.2 Serial ATA-Festplatten installieren ..............4-18 4.4.3...
  • Seite 6: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Elektrische Sicherheit • Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen. • Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden.
  • Seite 7: Über Dieses Handbuch

    Weitere Informationen An den folgenden Quellen finden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-Updates. ASUS-Webseiten ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in ASUS-Kontaktinformationen aufgelistet. Optionale Dokumentation Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind.
  • Seite 8: In Diesem Handbuch Verwendete Symbole

    In diesem Handbuch verwendete Symbole Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden. GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe. VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
  • Seite 9: P8H77-V Spezifikationsübersicht

    ** Aufgrund des CPU-Verhaltens laufen DDR3 2133/1866 MHz- Speichermodule standardmäßig mit DDR3 2000/1800 MHz. Beziehen Sie sich auf www.asus.com oder dieses Handbuch für die Liste der qualifizierten Anbieter(Qualified Vendors List) **** Wenn Sie 4GB oder mehr Gesamtspeicher installieren erkennen 32-Bit- Windows-Systeme nur weniger als 3GB.
  • Seite 10 Versionen unterstützt. UASP-Standard unterstützt nur Windows ® ASUS DIGI+ VRM ASUS Sonderfunktionen - ASUS DIGI+ VRM digital Power Design für CPU und iGPU - ASUS 6+1+2 Phase Power Design ASUS Protect 3.0 - EPU - ASUS Anti-Surge-Schutz - Niedrige EMI (Elektromagnetische Emission)
  • Seite 11 BIOS-Funktionen 64 Mb Flash ROM, UEFI AMI BIOS, PnP, DMI 2.0, WfM 2.0, SM BIOS 2.6, ACPI 2.0a, Mehrsprachiges BIOS, ASUS EZ Flash 2, ASUS CrashFree BIOS 3, F12 PrintScreen Function, F3 Shortcut function, und ASUS DRAM SPD (Serial Presence Detect) Speicherinformation Verwaltung WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME, PXE...
  • Seite 13: Product Introduction

    ® Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards! Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
  • Seite 14: Sonderfunktionen

    Festplattengeschwindigkeiten, verringerte Betriebs- und Wartezeiten sowie die Verringerung unnötiger Festplattenumdrehungen. Diese Technologie kombiniert SSD-Leistungen mit Festplattenkapazitäten und läuft vier Mal schneller als ein gewöhnliches Festplattensystem, ist somit ein wichtiger Bestandteil der umweltfreundlichen Computertechnologie von ASUS. Intel Smart Response-Technologie wird nur von Windows 7 / Vista unterstützt.
  • Seite 15: Quad-Gpu Crossfirex™-Unterstützung -Unterstützung

    Systemleistung zu erhöhen. Vollintegriertes USB 3.0 ASUS unterstützt strategischen USB 3.0-Zugang auf der Front- sowie Rücktafel – mit insgesamt 8 USB 3.0-Anschlüssen. Erleben Sie die neuesten Plug & Play-Standards mit 10 mal schnelleren Verbindungsgeschwindigkeiten als USB 2.0. Dieses Motherboard bietet Ihnen somit bequemen Hochgeschwindigkeitszugang.
  • Seite 16: Gpu Boost

    Übertaktungswerkzeug ermöglicht Ihnen die Übertaktung vorzunehmen, ohne dafür das Betriebssystem verlassen oder den Computer neu starten zu müssen. Seine benutzerfreundliche Schnittstelle macht das Übertakten mit nur wenigen Mausklicks möglich. Weiterhin bieten die ASUS OC-Profile in TurboV die besten Übertaktungseinstellungen für verschiedene Anwendungen.
  • Seite 17: Asus Quiet Thermische Lösung

    ASUS UEFI BIOS Flexible and Easy BIOS Interface ASUS UEFI BIOS bietet das erste Maus-gesteuerte grafische BIOS mit auswählbaren Modi, um Ihnen eine benutzerfreundliche Schnittstelle zur Verfügung zu stellen die sich grundsätzlich von der traditionellen Tastatureingabe-Steuerung unterscheidet. Außerdem werden von Haus aus in 64-Bit- Betriebssystemen auch Festplatten mit mehr als 2,2TB unterstützt.
  • Seite 18: Sonstige Sonderfunktionen

    ASUS Q-Slot ASUS Q-Slot wurde entwickelt, um den Selbstbau-Prozess zu beschleunigen und zu vereinfachen, damit Sie Ihre Heimwerkererfahrung verbessern können. 1.3.5 Sonstige Sonderfunktionen LucidLogix Virtu MVP LucidLogix Virtu MVP mit der HyperFormance™-Technologie steigert die Leistung Ihrer installierten Grafikkarte um bis zu 30% ihrer eigentlichen Leistung. LucidLogix Virtu wurde für integrierte,...
  • Seite 19: Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen

    Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente. • Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden. ASUS P8H77-V...
  • Seite 20: Motherboard-Übersicht

    DIGI +VRM SPDIF_O EATX12V _HDMI MemOK! DRAM_LED USB3_12 LAN1_USB12 AUDIO CPU_FAN CHA_FAN2 PWR_FAN PCIEX1_1 Lithium Cell CMOS Power USB3_34 PCIEX16_1 8161 P8H77-V PCIEX1_2 Intel ® PCI1 Super PCIEX16_2 PCI2 64Mb 1083 BIOS SATA3G_3 SATA3G_2 SATA3G_1 VT1708S PCI3 SB_PWR SATA3G_4 SATA6G_2...
  • Seite 21 (7-pol. SATA6G_1/2 [grau]) Systemtafelanschluss (20-8 pol. PANEL) 2-26 Clear RTC RAM (3-pol. CLRTC) 2-15 USB 2.0-Anschlüsse (10-1 pol. USB56, USB78, USB910) 2-21 Serieller Anschluss (10-1 pol. COM1) 2-22 Fronttafelaudioanschluss (10-1 pol. AAFP) 2-24 Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT) 2-22 ASUS P8H77-V...
  • Seite 22: Zentralverarbeitungseinheit (Cpu)

    Motherboardkomponenten festzustellen sind. ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn die Schäden durch die Anlieferung entstanden sind. • Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards auf. ASUS nimmt die Return Merchandise Authorization (RMA)- Anfrage nur an, wenn das Motherboard mit der Abdeckung am LGA1155-Sockel geliefert wurde.
  • Seite 23: Systemspeicher

    Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 3 (DDR3) Dual Inline Memory Module (DIMM)- Steckplätzen ausgestattet. Ein DDR3-Module sind anders gekerbt als DDR- oder DDR2-Module. Installieren Sie KEINEN DDR- oder DDR2-Speichermodul auf einen DDR3-Steckplatz. P8H77-V P8H77-V 240-pin DDR3 DIMM sockets Empfohlene Speicherkonfigurationen ASUS P8H77-V...
  • Seite 24 • Die Speichermodule benötigen evtl. bei der Übertaktung und bei der Nutzung unter voller Systemlast (mit vier DIMMs) ein besseres Kühlsystem, um die Systemstabilität zu gewährleisten. P8H77-V Motherboard Liste qualifizierter Anbieter (QVL) DDR3 2400 (O.C.) MHz Vendors Part No. Size...
  • Seite 25 P8H77-V Motherboard Liste qualifizierter Anbieter (QVL) DDR3 2250 (O.C.) MHz Vendors Part No. Size SS/DS Chip Chip NO. Timing Voltage DIMM socket support Brand (Optional) 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM Kingston KHX2250C9D3T1K2/4GX(XMP) 4GB(2 x 2GB) 1.65V • • •...
  • Seite 26 P8H77-V Motherboard Liste qualifizierter Anbieter (QVL) DDR3 1866 (O.C.) MHz Vendors Part No. Size SS/DS Chip Chip NO. Timing Voltage DIMM socket support Brand (Optional) 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM Corsair CMT4GX3M2A1866C9(XMP) 4GB(2 x 2GB) 9-9-9-24 1.65V • •...
  • Seite 27 P8H77-V Motherboard Liste qualifizierter Anbieter (QVL) DDR3 1600 (O.C.) MHz (Fortsetzung) Vendors Part No. Size Chip Chip NO. Timing Voltage DIMM socket support Brand (Optional) 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM Kingston KHX1600C7D3K2/4GX(XMP) 4GB(2 x 2GB) 1.65V • • •...
  • Seite 28 P8H77-V Motherboard Liste qualifizierter Anbieter (QVL) DDR3 1333 (O.C.) MHz (Fortsetzung) Vendors Part No. Size Chip Chip NO. Timing Voltage DIMM socket support Brand (Optional) 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM Corsair CMD8GX3M4A1333C7 8GB(4 x 2GB) 7-7-7-20 1.60V • •...
  • Seite 29 P8H77-V Motherboard Liste qualifizierter Anbieter (QVL) DDR3 1333 (O.C.) MHz (Fortsetzung) Vendors Part No. Size Chip Brand Chip NO. Timing Voltage DIMM socket support (Optional) 1 DIMM 2 DIMM 4 DIMM Kingston KVR1333D3N9/4G-SP Kingston D2568JENCPGD9U 1.5V • • • (low profile)
  • Seite 30 Speicherkonfiguration. Es wird dennoch empfohlen, die Modulen in die Steckplätze A2 und B2 zu stecken. • 4 DIMMs: Unterstützt vier (4) Module, die in den blauen und schwarzen Steckplätzen installiert sind als zwei Paare einer Dual-Channel-Speicherkonfiguration. Die neueste QVL finden Sie auf der ASUS-Webseite. 2-12 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
  • Seite 31: Erweiterungssteckplätze

    PCIe 2.0 x1_2-Steckplatz PCI-Steckplatz 1 PCIe 2.0 x16_2 Steckplatz (im x4-Modus, mit PCIe x1- und x4-Geräten kompatibel.) PCI-Steckplatz 2 PCI-Steckplatz 3 PCI Express Betriebsmodus VGA-Konfiguration PCIe 3.0 x16_1 PCIe 2.0 x16_2 Single VGA/PCIe-Karte (Für Single VGA empfohlen) Duale VGA/PCIe-Karte ASUS P8H77-V 2-13...
  • Seite 32: Irq-Zuweisungen Für Dieses Motherboard

    • Um die beste Grafikleistung zu erzielen, benutzen Sie bei der Verwendung einer einzelnen Grafikkarte zuerst den PCIe 3.0/2.0 x16_1-Steckplatz (marineblau) für eine PCI Express x16- Grafikkarte. • Wir empfehlen Ihnen, bei der Benutzung im CrossFireX™-Modus eine ausreichende Stromversorgung sicherzustellen. Beziehen Sie sich auf Seite 2-25 für Details. •...
  • Seite 33: Jumper

    CLRTC Normal Clear RTC (Default) P8H77-V Clear RTC RAM So wird das RTC-RAM gelöscht: Schalten Sie den Computer aus und trennen Sie ihn vom Netz. Stecken Sie die Jumpersteckbrücke für 5 bis 10 Sekunden von 1-2 (Standardeinstellung) zu 2-3 um, und dann wieder in die ursprüngliche Position 1-2 zurück.
  • Seite 34: Onboard-Schalter

    Timing-Set getestet wurde. Wenn die installierten DIMMs nach den kompletten Einstellungsvorgang immer noch nicht funktionieren, leuchtet die DRAM_LED dauerhaft. Tauschen Sie die DIMMs mit Modellen, die in der QVL (Qualified Vendors Lists) in diesen Handbuch oder auf der ASUS-Webseite unter www.asus.com empfohlen werden, aus. •...
  • Seite 35: Onboard Leds

    GPU Boost-Schalter Mit diesen Schalter können Sie die Funktion GPU Boost aktivieren/deaktivieren. GPU Boost P8H77-V P8H77-V GPU Boost switch 2.2.7 Onboard LEDs Standby Power LED Das Motherboard ist mit einer Standby Power LED (Bereitschaftsanzeige LED) ausgestattet die aufleuchtet, wenn sich das System im eingeschalteten, Schlaf- oder Soft-Off-Modus befindet.
  • Seite 36 Dieses benutzerfreundliche Design bietet eine intiutive Lösung, Fehler in nur einer Sekunde zu lokalisieren. DRAM LED P8H77-V P8H77-V DRAM LED GPU Boost LED Die GPU Boost LED leuchtet, wenn der GPU Boost-Schalter auf Enable steht. GPU_LED P8H77-V P8H77-V GPU Boost LED 2-18 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
  • Seite 37: Interne Anschlüsse

    Intel H77-Chipsatz eine RAID 0, 1, 5 und 10-Konfiguration erstellen. ® P8H77-V P8H77-V P8H77-V Intel SATA 6.0Gb/s connectors ® • Diese Anschlüsse sind standardmäßig auf [IDE] eingestellt. Wenn Sie planen, mit Laufwerken an diesen Anschlüssen ein RAID-Set zu erstellen, setzen Sie in BIOS das Element SATA Mode zu [RAID].
  • Seite 38 ® den integrierten Intel H77-Chipsatz eine RAID 0, 1, 5 und 10-Konfiguration erstellen. ® P8H77-V P8H77-V Intel ® SATA 3.0Gb/s connectors • Diese Anschlüsse sind standardmäßig auf [IDE] eingestellt. Wenn Sie planen, mit Laufwerken an diesen Anschlüssen ein RAID-Set zu erstellen, setzen Sie in BIOS das Element SATA Mode zu [RAID].
  • Seite 39 3.0-Fronttafelkabel bei Ihrem Systemgehäuse vorhanden ist, können Sie mit diesem USB 3.0-Anschluss eine Fronttafel USB 3.0-Lösung einrichten. USB3_34 P8H77-V P8H77-V USB3.0 front panel connector • Das USB 3.0-Modul muss separat erworben werden. • Auf Grund der Intel®-Einschränkungen wird USB3_34 nur in Windows® 7 unterstützt.
  • Seite 40 Dieser Anschluss ist für einen seriellen COM-Anschluss vorgesehen. Verbinden Sie das serielle Modulkabel mit diesen Anschluss und installieren Sie das Modul in einer Öffnung an der Rückseite des Gehäuses. COM1 PIN 1 P8H77-V P8H77-V Serial port (COM1) connector Das serielle Modul muss separat erworben werden. 2-22 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
  • Seite 41: Cpu-, Gehäuse- Und Netzteillüfteranschlüsse

    CHA_FAN2 PWR_FAN P8H77-V +12V Rotation P8H77-V fan connectors Vergessen Sie nicht, die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu verbinden. Eine unzureichende Belüftung innerhalb des Systems kann die Motherboard-Komponenten beschädigen. Dies sind keine Jumper! Setzen Sie KEINE Jumpersteckbrücke auf die Lüfteranschlüsse! •...
  • Seite 42 PIN 1 P8H77-V HD-audio-compliant Legacy AC’97 pin definition compliant definition P8H77-V Front panel audio connector • Es wird empfohlen, ein High-Definition Fronttafel Audio E/A-Modul mit diesem Anschluss zu verbinden, um die High-Definition Audio-Funktionen dieses Motherboards nutzen zu können. • Wenn Sie an diesen Anschluss ein High-Definition Fronttafelaudiomodul anschließen möchten, vergewissern Sie sich, dass das Element Front Panel Type in BIOS auf [HD]...
  • Seite 43 +3 Volts -12 Volts +3 Volts +3 Volts PIN 1 P8H77-V ATX power connectors • Wir empfehlen Ihnen, dass Sie ein Netzteil benutzen, das die ATX 12 V-Spezifikation 2.0 (oder neuere Version) erfüllt und eine Mindestleistung von 350W liefern kann. •...
  • Seite 44 +IDE_LED PWRSW RESET * Requires an ATX power supply P8H77-V System panel connector • Systemstrom-LED (2-pol. PLED) Dieser 2-pol. Anschluss wird mit der Systemstrom-LED verbunden. Verbinden Sie das Strom-LED- Kabel vom Computergehäuse mit diesem Anschluss. Die Systemstrom-LED leuchtet, wenn Sie das System einschalten.
  • Seite 45: Aufbau Des Computersystems

    Zusatzwerkzeug und Komponenten für den PC-Aufbau 1 Tüte mit Schrauben Philips (Kreuz)-Schraubenzieher PC-Gehäuse Netzteil Intel LGA 1155 CPU Intel LGA 1155-kompatibler CPU-Lüfter DIMM SATA-Festplatte Optisches SATA-Laufwerk (wahlweise) Grafikkarte (wahlweise) Das Werkzeug und die Komponenten in der Tabelle sind nicht im Motherboard-Paket enthalten. ASUS P8H77-V 2-27...
  • Seite 46: Installieren Der Cpu

    2.3.2 Installieren der CPU Die LGA1156 CPU ist nicht mit LGA1155-Sockeln kompatibel. Installieren Sie KEINE LGA1156 CPU in den LGA1155-Sockel. 2-28 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
  • Seite 47 ASUS P8H77-V 2-29...
  • Seite 48: Installieren Von Cpu-Kühlkörper Und Lüfter

    2.3.3 Installieren von CPU-Kühlkörper und Lüfter Falls erforderlich, bringen Sie die Wärmeleitpaste auf den CPU-Kühlkörper und die CPU an, bevor Sie den CPU- Kühlkörper und Lüfter montieren. So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter: 2-30 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
  • Seite 49: So Deinstallieren Sie Den Cpu-Kühlkörper Und -Lüfter

    So deinstallieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter: ASUS P8H77-V 2-31...
  • Seite 50: Installieren Eines Dimms

    2.3.4 Installieren eines DIMMs Entfernen eines DIMMs 2-32 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
  • Seite 51: Motherboard-Installation

    2.3.5 Motherboard-Installation Die Abbidlungen in diesem Abschnitt werden nur als Referenz bereitgestellt. Das Motherboard- Layout kann sich je nach Modell unterscheiden, der Installationsvorgang bleibt aber gleich. ASUS P8H77-V 2-33...
  • Seite 52 P8H77-V Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden. 2-34 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
  • Seite 53: Atx-Netzanschlüsse

    2.3.6 ATX-Netzanschlüsse ODER ODER ASUS P8H77-V 2-35...
  • Seite 54: Sata-Gerätanschlüsse

    2.3.7 SATA-Gerätanschlüsse ODER 2-36 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
  • Seite 55: E/A-Anschlüsse Auf Der Forderseite

    2.3.8 E/A-Anschlüsse auf der Forderseite So installieren Sie den Systemtafelanschluss USB 2.0-Anschluss Fronttafelaudioanschluss AAFP USB 2.0 USB 3.0-Anschluss USB 3.0 ASUS P8H77-V 2-37...
  • Seite 56: Erweiterungskarten

    2.3.9 Erweiterungskarten PCIe x16-Karten PCIe x1-Karten PCI-Karten 2-38 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
  • Seite 57: Rücktafelanschlüsse

    Rücktafelanschlüsse Rücktafelanschlüsse PS/2-Tastatur-/Maus-Kombianschluss DisplayPort Optischer S/PDIF-Ausgang DVI-D-Anschluss D-Sub-Anschluss USB 3.0-Anschlüsse 1 und 2 (ASUS USB3.0 Boost Turbo Mode) Atheros LAN (RJ-45) -Anschluss** ® USB 2.0-Anschlüsse 3 und 4 10. USB 2.0-Anschlüsse 1 und 2 HDMI-Anschluss 11. Audio E/A-Anschlüsse*** ** und ***: Beziehen Sie sich für die Definitionen der LED, LAN-Anschluss LED, und Audioanschlüsse auf die Beziehen Sie sich für die Definitionen der LED, LAN-Anschluss LED, und Audioanschlüsse auf die...
  • Seite 58 • Stecken Sie KEINEN zweckfremden Stecker in den externen SATA-Anschluss. • Der Beschränkungen des USB 3.0-Controllers wegen, können USB 3.0-Geräte nur unter Windows und nur nach der Installation eines USB 3.0-Treibers verwendet werden. ® • USB 3.0-Geräte können nur als Datenspeicher verwendet werden. •...
  • Seite 59: Audio E/A-Verbindungen

    2.3.11 Audio E/A-Verbindungen Audio E/A-Anschlüsse Anschluss eines Kopfhörers und Mikrofons Anschluss von Stereo Lautsprechern Anschluss von 2.1-Kanal Lautsprechern ASUS P8H77-V 2-41...
  • Seite 60: Anschluss Von 4.1-Kanal Lautsprechern

    Anschluss von 4.1-Kanal Lautsprechern Anschluss von 5.1-Kanal Lautsprechern Anschluss von 7.1-Kanal Lautsprechern 2-42 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
  • Seite 61: Erstmaliges Starten

    Das Drücken des Stromschalters für kürzer als vier Sekunden stellt das System, wenn es eingeschaltet ist, auf den Schlaf-Modus oder Soft-Aus-Modus je nach der BIOS-Einstellung. Das Drücken des Stromschalters für länger als vier Sekunden stellt das System, ungeachtet der BIOS-Einstellung, auf den Soft-Aus-Modus. ASUS P8H77-V 2-43...
  • Seite 62 2-44 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen...
  • Seite 63: Kennenlernen Des Bios

    BIOS setup Kennenlernen des BIOS Das UEFI BIOS von ASUS ist eine Schnittstelle, die mit flexibler und bequemer Maussteuerung die bisherige tastaturgebundene BIOS-Kontrolle ersetzt. Sie können sich kinderleicht und mit einer Sanftheit durch das neue UEFI BIOS bewegen, die bisher nur Betriebssystemen vorbehalten war.
  • Seite 64: Ez Mode

    System zurücksetzen CPU-/Gehäuse-/Netzteillüftergeschwindigkeit oder zum Erweiterten Modus gehen Energiesparmodus Funktionen des Optimierte Standardwerte erweiterten modus Normaler Modus ASUS-Optimierter auswählen Zeigt Systemeingenschaften für den Modus aktuellen Modus auf der rechten Seite Auswahl der Bootgeräteprioritäten Auswahl der Bootgeräteprioritäten Menüs des erweiterten Modus anzeigen •...
  • Seite 65: Advanced Mode (Erweiterter Modus)

    Auswahlmöglichkeiten in den BIOS-Einstellungen. Ein Beispiel für den Advanced Mode wird in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Für genaue Konfigurationsmöglichkeiten beziehen Sie sich auf die folgenden Abschnitte. Um in den EZ Mode zu gelangen, klicken Sie auf Exit und wählen Sie ASUS EZ Mode. Menüleiste Zurück...
  • Seite 66: Navigationstasten

    Menüelemente Wenn ein Element auf der Menüleiste markiert ist, werden die speziellen Elemente für dieses Menü angezeigt. Wenn Sie z.B. Main gewählt haben, werden die Elemente des Main-Menüs angezeigt. Die anderen Elemente (Ai Tweaker, Advanced, Monitor, Boot, Tools und Exit) auf der Menüleiste haben ihre eigenen Menüelemente.
  • Seite 67: Main-Menü

    Wenn Sie das BIOS-Kennwort vergessen haben, löschen Sie den CMOS-RTC-RAM, um das Kennwort zu löschen. Siehe Abschnitt 2.2.5 Jumpber für Details. Die Elemente Administrator oder User Password oben im Fenster zeigen Standardmäßig • Not Installed an. Die Elemente zeigen Installed an, nachdem Sie ein Kennwort eingerichtet haben. ASUS P8H77-V...
  • Seite 68: Administrator Password

    Administrator Password Falls Sie ein Administrator-Kennwort eingerichtet haben, sollten Sie für den vollen Systemzugriff das Kennwort eingeben. Andernfalls lässt Sie das BIOS-Setupprogramm nur bestimmte Elemente einsehen bzw. ändern. So richten Sie ein Administrator-Kennwort ein: Wählen Sie das Element Administrator Password und drücken Sie die <Eingabetaste>. Geben Sie im Feld Create New Password ein Kennwort ein und drücken Sie die <Eingabetaste>.
  • Seite 69: Ai Tweaker-Menü

    PCH Voltage 1.050V Auto +/-: Change Opt. F1: General Help VCCSA Voltage Auto F2: Previous Values F5: Optimized Defaults CPU PLL Voltage Auto F10: Save ESC: Exit F12: Print Screen Version 2.10.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. ASUS P8H77-V...
  • Seite 70: Memory Frequency [Auto]

    Ai Overclock Tuner [Auto] Hier können Sie die CPU-Übertaktungsoptionen auswählen, um eine gewünschte interne CPU- Frequenz zu bestimmen. Wählen Sie eine der voreingestellten Übertaktungskonfigurationsoptionen aus. [Auto] Lädt automatisch die optimalen Systemeinstellungen. [Manual] Lässt Sie die Parameter für die Übertaktung selbst festlegen. BCLK/PEG Frequency [XXX] Dieses Element erscheint, wenn Ai Overclock Tuner auf [Manual] gesetzt wurde, um die CPU- und VGA-Frequenzen zu Gunsten einer besseren Systemleistung einzustellen.
  • Seite 71 Sie können die Werte mit den Tasten <+> und <-> in 0,125A-Schritten anpassen. Secondary Plane Current Limit [Auto] Maximaler sofortiger erlaubter Strom für die internen GPU-Kerne zu einer bestimmten Zeit. Sie können die Werte mit den Tasten <+> und <-> in 0.125A-Schritten anpassen. ASUS P8H77-V...
  • Seite 72 DIGI+ VRM CPU Load-Line Calibration [Auto] Load-line ist in den Intel VRM-Spezifikationen enthalten und beeinflusst die CPU-Spannung. Die Betriebsspannung der CPU wird proportional zur Betriebslast der CPU abnehmen. Höhere Kalibrierung von load-line könnte die Spannung erhöhen und gute Übertaktungsleistungen liefern, gleichzeitig aber auch die Wärmeerzeugung der CPU und VRM beschleunigen.
  • Seite 73: Cpu Voltage [Offset Mode]

    2.135V in 0.005V- V in 0.005V- 0.005V- V- Schritten. Entsprechend den Intel CPU-Spezifikationen können DIMMs mit Spannungsanforderungen über 1.65V der CPU dauerhaft schädigen. Wir empfehlen daher, dass Sie DIMMs installieren, die eine Spannungsanforderung von weniger als 1.65V aufweisen. ASUS P8H77-V 3-11...
  • Seite 74: Pch Voltage [Auto]

    VCCIO Voltage [Auto] Erlaubt die Einstellung der VCCIO-Spannung. Die Werte liegen zwischen 0.7350V und 1.6850V, einstellbar in 0.005V-Schritten. PCH Voltage [Auto] Erlaubt die Einstellung der Platform Controller Hub-Spannung. Die Werte liegen zwischen 0.7350V und 1.6850V, einstellbar in 0.005V-Schritten. VCCSA Voltage [Auto] Erlaubt die Einstellung der VCCSA-Spannung.
  • Seite 75: Advanced-Menü

    > Network Stack →←: Select Screen ↑↓: Select Item Enter: Select +/-: Change Opt. F1: General Help F2: Previous Values F5: Optimized Defaults F10: Save ESC: Exit F12: Print Screen Version 2.10.1208. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. ASUS P8H77-V 3-13...
  • Seite 76: Cpu Configuration

    3.5.1 CPU Configuration CPU Configuration Die Werte in diesem Menü zeigen die vom BIOS automatisch erkannten CPU-bezogene Informationen an. Die hier gezeigten Elemente sind abhängig vom installierten Prozessor. UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Ai Tweaker Main Advanced Monitor Boot Tool Back...
  • Seite 77 Frequenz. [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. CPU C1E [Auto] Aktiviert/deaktiviert die C1E-Unterstützung. Dieses Element sollte aktiviert werden, um den Enhanced Halt State zu ermöglichen. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled] Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled] : [Auto] [Enabled] [Disabled] ASUS P8H77-V 3-15...
  • Seite 78: Pch Configuration

    CPU C3 Report [Auto] Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung des CPU C3-Berichts an das Betriebssystem. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled] : [Auto] [Enabled] [Disabled] CPU C6 Report [Auto] Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung des CPU C6-Berichts an das Betriebssystem. Konfigurationsoptionen: [Auto] [Enabled] [Disabled] : [Auto] [Enabled] [Disabled] 3.5.2 PCH Configuration...
  • Seite 79: Sata Configuration

    Schreibe-/Lesevorgänge Ihrer Festplatte zu Fehlern führen, erlaubt diese Funktion das Einblenden von Warnmeldungen während POST. Konfigurationsoptionen: [Enabled] [Disabled] Hot Plug [Disabled] Dieses Element erscheint nur, wenn Sie SATA mode auf [AHCI Mode] oder [RAID Mode] einstellen. Damit können Sie die SATA Hot Plug-Unterstützung aktivieren/deaktiviern. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] ASUS P8H77-V 3-17...
  • Seite 80: System Agent Configuration

    3.5.4 System Agent Configuration UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Ai Tweaker Main Advanced Monitor Boot Tool Back Advanced\ System Agent Configuration > Enable or disable memory remap above System Agent Bridge Name SandyBridge Memory Remap Feature Enabled > Graphics Configuration >...
  • Seite 81: Usb Configuration

    Hier können Sie einen Arbeitsmodus für den Intel xHCI-Controller auswählen. Konfigurationsoptionen: [Smart Auto] [Auto] [Enabled] [Disabled] : [Smart Auto] [Auto] [Enabled] [Disabled] EHCI Hand-off [Disabled] [Enabled] Aktiviert die Unterstützung für Betriebssysteme ohne eine EHCI Hand-Off- Funktion. [Disabled] Deaktiviert diese Funktion. ASUS P8H77-V 3-19...
  • Seite 82: Onboard Devices Configuration

    3.5.6 Onboard Devices Configuration UEFI BIOS Utility - Advanced Mode Exit Main Ai Tweaker Advanced Monitor Boot Tool Back Advanced\ Onboard Devices Configuration > Enabled/Disabled Azalia HD Audio HD Audio controller Enabled Front Panel Type Atheros Lan Enabled Atheros Rom Disabled >...
  • Seite 83: Serial Port Configuration

    PS/2-Tastatur. Diese Funktion erfordert ein ATX-Netzteil mit mindestens 1A am +5VSB-Kontakt. Power On By PS/2 Mouse [Disabled] [Disabled] Deaktiviert das Einschalten durch eine PS/2-Maus. [Enabled] Aktiviert diese Funktion. Diese Funktion erfordert ein ATX-Netzteil mit mindestens 1A am +5VSB-Anschluss. ASUS P8H77-V 3-21...
  • Seite 84: Network Stack

    Power On By PCIE/PCI [Disabled] [Disabled] Deaktiviert PCIE/PCI-Geräteaufweckfunktion von Intel/Realtek LAN-Geräten. [Enabled] Aktiviert PCIE/PCI-Geräteaufweckfunktion von Intel/Realtek LAN-Geräten. Power On By Ring [Disabled] [Disabled] Deaktiviert die Funktion serieller Geräte, ein Aufweckereignis zu erzeugen. [Enabled] Aktiviert die Funktion serieller Geräte, ein Aufweckereignis zu erzeugen. Power On By RTC [Disabled] [Disabled] Deaktiviert RTC, um ein Aufweckereignis zu erzeugen.
  • Seite 85: Monitor Menu

    Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt automatisch die CPU-, Gehäuse- und Netzteillüfterdrehzahlen und zeigt sie in Umdrehungen pro Minute (RPM) an. Wenn der Lüfter nicht mit dem Lüfteranschluss am Motherboard verbunden ist, wird N/A in dem Feld angezeigt. Wählen Sie ASUS P8H77-V 3-23...
  • Seite 86: Cpu Q-Fan Control [Enabled]

    Ignore falls die erkannten Lüfterdrehzahlen nicht angezeigt werden sollen. CPU Q-Fan Control [Enabled] [Disabled] Deaktiviert die CPU Q-Fan-Kontrollfunktion. [Enabled] Aktiviert die CPU Q-Fan-Kontrollfunktion. CPU Fan Speed Low Limit [600 RPM] Dieses Element erscheint nur, wenn Sie die Funktion CPU Q-Fan Control aktivieren und erlaubt Ihnen das Deaktivieren / das Einstellen der Warnnachricht für die CPU-Lüftergeschwindigkeit.
  • Seite 87: Anti Surge Support [Enabled]

    Die integrierte Hardware-Überwachung erkennt den Spannungsstatus automatisch über den integrierten Spannungsregler. Wählen Sie Ignore, wenn Sie die erkannte Spannung nicht anzeigen lassen möchten. Anti Surge Support [Enabled] Erlaubt die Aktivierung oder Deaktivierung der Überspannungs-Schutzfunktion. Konfigurationsoptionen: [Disabled] [Enabled] ASUS P8H77-V 3-25...
  • Seite 88: Boot Menu

    Aktiviert die Anzeigefunktion für das Vollbildlogo. [Disabled] Deaktiviert die Anzeigefunktion für das Vollbildlogo. Wählen Sie [Enabled], um die ASUS MyLogo2™-Funktion zu verwenden. Post Report [5 sec] Dieses Element erscheint nur, wenn Full Screen Logo auf [Disabled] gesetzt wurde und ermöglicht Ihnen die Wartezeit einzustellen, die das System für die Anzeige des Post-Berichtes benötigt.
  • Seite 89: Boot Option Priorities

    Geräte ab. • Um das Boot-Gerät während des Systemstarts auszuwählen, drücken Sie beim Erscheinen des Um das Boot-Gerät während des Systemstarts auszuwählen, drücken Sie beim Erscheinen des ASUS-Logos auf die Taste <F8>. • Um auf Windows Um auf Windows im abgesicherten Modus zuzugreifen, können Sie nach POST auf <F8>...
  • Seite 90: Tools Menu

    3.8.1 ASUS EZ Flash 2 Utility Hier können Sie ASUS EZ Flash 2 ausführen. Drücken Sie auf die [Eingabetaste], um den ASUS EZ Flash 2-Bildschirm zun öffnen. Für weitere Details beziehen Sie sich auf den Abschnitt 3.10.2 ASUS EZ Flash 2.
  • Seite 91: Asus Spd Information

    Nur empfohlen, um die BIOS-Datei zu aktualisieren, die von der gleichen Speicher/CPU- Konfiguration und BIOS-Version stammt. 3.8.3 ASUS SPD Information DIMM Slot # [Slot 1] Zeigt die Serial Presence Detect (SPD) -Information des im ausgewählten Steckplatzes installierten DIMMs an. Konfigurationsoptionen: [Slot 1] [Slot 2] [Slot 3] [Slot 4]...
  • Seite 92: Exit Menu

    Exit Load Optimized Defaults Save Changes & Reset Discard Changes & Exit ASUS EZ Mode Launch EFI Shell from filesystem device Load Optimized Defaults Diese Option belegt jeden einzelnen Parameter in den Setup-Menüs mit den Standardwerten. Bei Wahl dieser Option oder Drücken der Taste <F5> erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie Yes, um die Standardwerte zu laden.
  • Seite 93: Aktualisieren Des Bios

    ASUS Update benötigt eine Internetverbindung über ein Netzwerk oder einen Internetdienstanbieter (ISP). ASUS Update starten Nach der Installation des AI Suite II von der Motherboard Support-DVD, können Sie ASUS Update durch das Klicken auf Update (Aktualisierung) > ASUS Update in der Hauptmenüleiste des AI Suite II starten.
  • Seite 94: Bios Über Das Internet Aktualisieren

    BIOS from Internet (BIOS über das Internet aktualisieren) und drücken Sie auf Next (Weiter). Wählen Sie den Ihnen am nächsten gelegenen ASUS FTP-Ort aus, um starken Netzwerkverkehr zu vermeiden. Falls Sie die Funktionen BIOS downgradable (BIOS-Downgrade) und auto BIOS backup (Autom.
  • Seite 95: Bios Über Eine Bios-Datei Aktualisieren

    • Die hier bereitgestellten Abbildungen sind nur als eine Referenz anzusehen. Die tatsächlichen BIOS-Informationen variieren mit Modellen. • Beziehen Sie sich auf das Software-Handbuch auf der Support-DVD oder besuchen Sie für detaillierte Software-Konfiguration die ASUS-Webseite unter www.asus.com. ASUS P8H77-V 3-33...
  • Seite 96: Asus Ez Flash 2

    3.10.2 ASUS EZ Flash 2 Mit ASUS EZ Flash 2 können Sie das BIOS mühelos aktualisieren, ohne eine Startdiskette oder ein auf dem Betriebssystem basierendes Programm verwenden zu müssen. Bevor Sie dieses Programm benutzen, besuchen Sie bitte die ASUS-Webseite unter www.asus.com, um die neueste BIOS-Datei für Ihr Motherboard herunterzuladen.
  • Seite 97: Asus Crashfree Bios 3

    USB-Flashlaufwerk mit der aktuellen BIOS-Datei aktualisieren. Die BIOS-Datei auf der Motherboard Support-DVD ist eventuell älter als die auf der offiziellen ASUS-Webseite. Falls Sie die neuere BIOS-Datei verwenden möchten, laden Sie diese von http:// support.asus.com und speichern diese auf ein USB-Flashlaufwerk.
  • Seite 98: Asus Bios Updater

    3.10.4 ASUS BIOS Updater Der ASUS BIOS-Updater erlaubt Ihnen das BIOS in der DOS-Umgebung zu aktualisieren. Mit dem Programm können Sie auch eine Kopie der aktuellen BIOS-Datei erstellen, falls Sie diese bei BIOS- Fehlern oder Störungen beim Aktualisierungsprozess als Backup nutzen möchten.
  • Seite 99: Die Bios-Datei Aktualisieren

    Standardeinstellungen laden. Dazu wählen Sie das Element Load Optimized Defaults (Optimierte Standardwerte laden) im Exit-Menü. Siehe Abschnitt 3.9 Exit-Menü für Details. • Falls Sie SATA-Festplattenlaufwerke getrennt haben, sollten Sie nicht vergessen, diese nach der BIOS-Aktualisierung wieder anzuschließen. ASUS P8H77-V 3-37...
  • Seite 100 3-38 Kapitel 3: BIOS-Setup...
  • Seite 101: Software Support

    Die mitgelieferte Support-DVD enthält die Treiber, Anwendungs-Software und Hilfsprogramme, die Sie installieren können, um alle Motherboard-Funktionen nutzen zu können. Der Inhalt der Support-DVD kann jederzeit und ohne Ankündigung geändert werden. Bitte besuchen Sie für Updates die ASUS-Webseite www.asus.com. 4.2.1 Ausführen der Support-DVD Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk.
  • Seite 102: Beziehen Der Software-Handbücher

    ® Reader vom Hilfsprogrammmenü, bevor Sie versuchen diese Dateien zu öffnen. Klicken Sie auf den Tab Manual. Klicken Sie in der Handbuchliste auf der linken Seite auf ASUS Motherboard Utility Guide. Der Ordner Manual von der Support-DVD wird geöffnet. Doppelklicken Sie auf den Ordner der von Ihnen gewählten Software.
  • Seite 103: Software Information

    Readme-Dateien, die bei der Software enthalten sind. 4.3.1 AI Suite II ASUS AI Suite II ist eine komplett integrierte Oberfläche, die mehrere ASUS-Anwendungen vereint und dem Benutzer erlaubt, diese Anwendungen gleichzeitig zu starten und laufen zu lassen. AI Suite II installieren So installieren Sie AI Suite II: Legen Sie die Support-DVD in das optische Laufwerk.
  • Seite 104: Auto Tuning

    4.3.2 Auto Tuning Auto Tuning ist ein intelligentes Werkzeug zum Übertakten Ihres Systems, um eine komplette Systemleistungssteigerung mit TurboV. Sogar Anfänger können jetzt mit Auto Tuning extrem stabile Übertaktungsergebisse erzielen. • Die Übertaktungsergebnisse variieren je nach CPU-Modell und Systemkonfiguration. • Um Hitzeschäden am Motherboard zu vermeiden, wird ein besseres Kühlsystem dringend empfohlen.
  • Seite 105: Digi+ Vrm

    4.3.3 DIGI+ VRM ASUS DIGI+ VRM ermöglicht die Anpassung der VRM-Spannung und Frequenz-modulation, um die Zuverlässigkeit sowie Stabilität des Systems zu gewährleisten. Es bietet auch höchste Energieeffizienz und erzeugt weniger Wärmer für längere Lebensdauer der Komponenten und minimale Energieverluste. Nachdem Sie AI Suite II von der Motherboard Support-DVD installiert haben, starten Sie DIGI+ VRM druck Klick auf Tool >...
  • Seite 106: Turbov Evo

    Installation von AI Suite II von der Motherboard Support-DVD, starten Sie TurboV EVO durch Tool (Extras) > TurboV EVO im Hauptmenü von AI Suite II. Beziehen Sie sich auf das Software-Handbuch in der Support-DVD oder besuchen Sie die ASUS- Webseite www.asus.com für mehr Informationen zur Software-Konfiguration.
  • Seite 107 GPU-Boost verwenden Klicken Sie auf den Tab GPU Boost, um die GPU-Boost-Einstellungen manuell zu konfigurieren. • ASUS GPU Boost ist nur verfügbar, wenn Sie den VGA-Treiber von der Motherboard- Support-DVD installiert haben. • Für die systemstabilität werden die in ASUS GPU Boot vorgenommenen Änderungen nicht im BIOS gespeichert und somit beim nächtsen Systemstart nicht wiederhergestellt.
  • Seite 108: Epu

    Installation von EPU anzuzeigen. *• Wählen Sie From the Last Reset (Seit dem Reset), um die gesamte CO2-Reduzierung. • Für detaillierte Software-Konfigurationen beziehen Sie sich bitte auf die Software- Handbücher auf der Support-DVD oder auf der ASUS-Webseite www.asus.com. Kapitel 4: Software-Unterstützung...
  • Seite 109: Fan Xpert

    Turbo: maximiert die Lüftergeschwindigkeit für die beste Kühlleistung. • User: ermöglicht, unter bestimmten Einschränkungen, die manuelle Konfiguration des • Lüfterprofils. Für detaillierte Software-Konfigurationen beziehen Sie sich bitte auf die Software-Handbücher auf der Support-DVD oder auf der ASUS-Webseite www.asus.com. ASUS P8H77-V...
  • Seite 110: Probe Ii

    Auswahl Preference (Bevorzugte Einstellungen) ermöglicht die Anpassung des Zeitintervalls für Sensorwarnungen oder die Änderung der Temperatureinheiten. Konfiguration speichern Einstellungen übernehmen Standardgrenzwerte für jeden Sensor laden Konfiguration laden Für detaillierte Software-Konfigurationen beziehen Sie sich bitte auf die Software-Handbücher auf der Support-DVD oder auf der ASUS-Webseite www.asus.com. 4-10 Kapitel 4: Software-Unterstützung...
  • Seite 111: Sensor Recorder

    Um die aufgezeichneten werte zu überprüfen, stellen Sie Type/ Date/ Select display items ein, um die Verlaufsdetails anzuzeigen. Klicken Sie auf Monitor > Sensor im AI Suite II-Hauptmenü. Es erscheint eine Dartellung der Systemstati auf der rechten Seite. ASUS P8H77-V 4-11...
  • Seite 112: Usb 3.0 Boost

    4.3.9 USB 3.0 Boost Die exklusive ASUS USB 3.0 Boost-Funktion bietet eine Geschwindigkeitssteigerung für USB 3.0-Geräte und aktuelle Unterstützung des USB Attached SCSI-Protokolls (UASP). Mit USB 3.0 Boost können Sie die Übertragungsgeschwindigkeiten Ihrer USB 3.0-Geräte sehr einfach steigern. USB 3.0 Boost starten Nachdem Sie AI Suite II von der Motherboard Support-DVD installiert haben, starten Sie USB 3.0...
  • Seite 113: Asus Update

    4.3.10 ASUS Update Mit ASUS Update haben Sie ein Werkzeug für die Aktualisierung des BIOS Ihres Systems. Aktualisieren Sie Ihr BIOS oder speichern Sie das Programm einfach für die spätere Benutzung. ASUS Update starten Nachdem Sie AI Suite II von der Motherboard Support-DVD installiert haben, starten Sie ASUS Update durch klicken auf Update>...
  • Seite 114: Mylogo2

    4.3.11 MyLogo2 Mit ASUS MyLogo können Sie das Boot-Logo anpassen. Das Boot-Logo ist das Bild, welches während des Power-On Self-Tests (POST) erscheint. Personifizieren Sie Ihren Computer gleich von Anfang an! ASUS Update starten Nachdem Sie AI Suite II von der Motherboard Support-DVD installiert haben, starten Sie MyLogo durch klicken auf Update>...
  • Seite 115 Bilddatei - Suchen und wählen Sie dei gewünschte Bilddatei für Ihr Boot-Logo aus. Klicken Sie auf Next. Folgen Sie den Schritten 2-5 in BIOS Boot-Logo meines Motherboards ändern, um die Aktualisierung des Boot-Logos abzuschließen. Damit MyLogo funktioniert muss im BIOS die Fullscreen Logo-Anwendung aktiviert werden. ASUS P8H77-V 4-15...
  • Seite 116: Via® High-Definition-Audioprogramm

    Erweiterte Optionen Informationen Expertenmodus VIA HD Audio Deck für Windows® XP Anzeigepanel und Lautstärkeregelung Konfigurations- Minimieren optionen Kontrolleinstel- lungen Für detaillierte Software-Konfigurationen beziehen Sie sich bitte auf die Software-Handbücher auf der Support-DVD oder auf der ASUS-Webseite www.asus.com. 4-16 Kapitel 4: Software-Unterstützung...
  • Seite 117: Raid-Konfigurationen

    RAID 10 kombiniert data striping und data mirroring, ohne dass Paritäten (redundante Daten) errechnet und geschrieben werden müssen. Die RAID 10*-Konfiguration vereint alle Vorteile von RAID 0- und RAID 1-Konfigurationen. Für diese Konfiguration benötigen Sie vier neue Festplatten, oder eine bestehende und drei neue. ASUS P8H77-V 4-17...
  • Seite 118: Serial Ata-Festplatten Installieren

    4.4.2 Serial ATA-Festplatten installieren Das Motherboard unterstützt Serial ATA-Festplatten. Für optimale Leistung sollten Sie identische Laufwerke des selben Modells und der gleichen Kapazität installieren, wenn Sie ein Disk-Array erstellen. So installieren Sie SATA-Festplatten für eine RAID-Konfiguration: Bauen Sie die SATA-Festplatten in die Laufwerksschächte ein. Schließen Sie die SATA-Signalkabel an.
  • Seite 119: Erstellen Eines Raid-Sets

    Status ST3160812AS 9LS0HJA4 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 9LS0F4HL 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 3LS0JYL8 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 9LS0BJ5H 149.0GB Non-RAID Disk Select 2 to 6 disks to use in creating the volume. [ ↑↓ ]-Prev/Next [SPACE]-SelectDisk [ENTER]-Done ASUS P8H77-V 4-19...
  • Seite 120 Benutzen Sie die Pfeiltasten auf/ab, um ein Laufwerk auszuwählen und drücken Sie zur Bestätigung dann auf die <Leertaste>. Ein kleines Dreieck markiert das ausgewählte Laufwerk. Drücken Sie die <Eingabetaste>, nachdem Sie Ihre Auswahl abgeschlossen haben. Benutzen Sie die Pfeiltasten auf/ab, um die Stripe-Größe des RAID-Arrays (nur für RAID 0, 10 und 5) auszuwählen und drücken Sie dann die <Eingabetaste>.
  • Seite 121: Löschen Eines Raid-Sets

    Wählen Sie im Hauptmenü 5. Exit und drücken Sie dann die <Eingabetaste>. Es erscheint die folgende Warnmeldung. CONFIRM EXIT Are you sure you want to exit? (Y/N): Drücken Sie auf die Taste <Y>, um das Programm zu beenden oder auf die Taste <N>, um zu Hauptmenü zurückzukehren. ASUS P8H77-V 4-21...
  • Seite 122: Einführung In Die Intel 2012 Desktop

    4.4.5 Einführung in die Intel 2012 Desktop- ® Ansprechverhaltentechnologien Dieses Dokument zeigt eine Übersicht der Installations- und Konfigurationsvorgänge der Intel ® 2012 Desktop-Ansprechverhaltentechnologien. Die Intel 2012 Desktop-Ansprechverhaltentechnologien beinhalten die folgenden: ® • Intel Smart Response Technology ® • Intel Rapid Start Technology ®...
  • Seite 123 ® ® • Intel 2012 Desktop-Ansprechverhaltentechnologie wird nur von den internen Intel SATA-Anschlüssen (grau & blau) unterstützt. ® ® • Die Leistung von Intel Smart Response Technology und Intel Rapid Storage Technology variiert je nach installierter SSD. ASUS P8H77-V 4-23...
  • Seite 124 Intel Smart Response Technology ® Intel Smart Response-Technologie erhöht die Gesamtsystemleistung. Sie verwendet eine ® schnelle SSD (mit min. 20GB frei) als ein Zwischenspeicher (Cache) für oft verwendete Prozesse, um den Austausch zwischen Festplatte/Hauptspeicher zu beschleunigen. Hauptvorteile liegen in beschleunigten Festplattengeschwindigkeiten, verringerte Betriebs- und Wartezeiten sowie maximale Speicherverwertung.
  • Seite 125: Erstellen Einer Partition

    Wenn Sie den DRAM auf eine höhere Frequenz einstellen, kann dies zu einen instabilen System führen. Gehen Sie zu Start und klicken Sie auf Computer > Verwalten > Datenträgerverwaltung. Wählen Sie die SSD, die Sie für die Erstellung der Partition verwenden wollen. ASUS P8H77-V 4-25...
  • Seite 126 Rechtsklicken Sie auf New Rechtsklicken Sie auf Volume, welches Sie erstellen wollen und wählen Sie dann Shrink Volume. Falls Ihre SSD nicht initialisiert und unformatiert ist: Falls Ihre SSD nicht initialisiert und unformatiert ist: Rechtsklicken Sie auf die Disk die Sie für die Erstellung der Partition verwenden wollen und wählen Sie Initialize.
  • Seite 127 Tippen Sie select volume x (x = Nummer) ein und drücken Sie auf die Eingabetaste, um die Intel ® Rapid-Start-Partition zu speichern. Der Wert “x” bezieht sich auf eine Disk, in welcher Sie die Speicherpartition erstellen wollen. ASUS P8H77-V 4-27...
  • Seite 128: Aktivieren/Deaktivieren Der Intel® Rapid Start Technology Im Betriebssystem

    Tippen Sie Tippen Sie set id=84 override ein und drücken Sie auf die Eingabetaste. Warten Sie auf den Verkleinerungsvorgang bis das Datenträgerverwaltungsprogramm eine neue Partition mit den Namen Hibernation Partition gefunden hat. Die Hibernation Partition erscheint nicht, wenn Sie “GPT (GUID Partition Table-Speicherart” ausgewählt haben.
  • Seite 129 ® Technology installiert ist für die Laufwerkswiederherstellung aus, tippen Sie select disk x (x = Nummer) ein und drücken dann die Eingabetaste. Der Wert “x” bezieht sich auf eine Disk, in welcher Sie die Speicherpartition löschen wollen. ASUS P8H77-V 4-29...
  • Seite 130 Tippen Sie Tippen Sie list partition ein und drücken Sie dann auf die Eingabetaste. Wählen Sie nun die Partition in der Intel ® Rapid Start Technology installiert ist, indem Sie select partition x (x = Nummer), eintippen und anschließend auf die Eingabetaste drücken. Der Wert “x”...
  • Seite 131 Gehen Sie zu Utilities und klicken Sie auf Intel Smart Connect Technology. ® Es erscheint der Einstellungsassistent. Klicken Sie auf Next, um mit der Einrichtung zu beginnen. Markieren Sie I accept the terms in the License Agreement und klicken Sie dann auf Next. ASUS P8H77-V 4-31...
  • Seite 132 Wählen Sie alle aus und klicken Wählen Sie alle aus und klicken Sie auf Next, um Custom Setup auszuführen. Klicken Sie auf Install, um mit der Installation fortzufahren. Klicken Sie auf Klicken Sie auf Yes, um Ihr System neu zu starten, damit die Einstellungen der soeben Klicken Sie auf installierten Intel Smart Connect Technology übernommen werden.
  • Seite 133 Zeitraum. Im Tab Im Tab Help klicken Sie auf About, um die version anzuzeigen. Klicken Sie auf Topics, wenn Sie mehr über die Intel ® Smart Connect Technology und deren Konfiguration erfahren möchten. ASUS P8H77-V 4-33...
  • Seite 134: Erstellen Einer Raid-Treiberdiskette

    Erstellen einer RAID-Treiberdiskette Eine Diskette mit dem RAID-Treiber ist erforderlich, wenn Sie Windows Betriebssysteme auf einem ® Laufwerk eines RAID-Sets installieren. Das Motherboard bietet KEINEN Diskettenlaufwerksanschluss. Sie müssen ein USB- • Diskettenlaufwerk benutzen, wenn Sie eine SATA RAID-Treiberdiskette erstellen wollen. •...
  • Seite 135: Installieren Des Raid-Treibers Während Der Windows -Installation

    RAID und wählen sie den dem Betriebssystem entsprechenden Treiber. Klicken Sie auf OK. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation abzuschließen. Bevor Sie den RAID-Treiber vom USB-Flashlaufwerk laden, sollten Sie den RAID-Treiber mithilfe eines anderen Computers von der Support-DVD auf den USB-Flashlaufwerk kopieren. ASUS P8H77-V 4-35...
  • Seite 136: Benutzen Eines Usb-Diskettenlaufwerks

    4.5.4 Benutzen eines USB-Diskettenlaufwerks Durch die Beschränkungen des Betriebssystems erkennt Windows XP das USB-Diskettenlaufwerk ® möglicherweise nicht, wenn Sie den RAID-Treiber während der Installation des Betriebssystems von einer Diskette installieren wollen. Um dieses Problem zu lösen, fügen Sie der Diskette mit enthaltenen RAID-Treiber die Diskettenlaufwerks-Vendor-ID (VID) und Produkt-ID (PID) hinzu.
  • Seite 137 = “USB\VID_xxxx&PID_xxxx”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaAHCI_DesktopWorkstationServer] id= “PCI\VEN_8086&DEV_1C02&CC_0106”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” [HardwareIds.scsi.iaStor_DesktopWorkstationServer] id= “PCI\VEN_8086&DEV_2822&CC_0104”,”iaStor” id= “USB\VID_03EE&PID_6901”, “usbstor” Fügen Sie diese Zeile unter beiden Abschnitten ein. Die VID und PID sind vom jeweiligen Anbieter anhängig. Speichern und schließen Sie die Datei. ASUS P8H77-V 4-37...
  • Seite 138 4-38 Kapitel 4: Software-Unterstützung...
  • Seite 139: Ati Crossfirex™-Technologie

    In Windows Vista / Win 7 gehen Sie zu Systemsteuerung > Programme und Funktionen. Wählen Sie die existierenden Grafikkartentreiber aus. Wählen Sie in Windows XP Hinzufügen/Entfernen und in Vista / Win 7 Deinstallieren. Schalten Sie Ihren Computer aus. ASUS P8H77-V...
  • Seite 140: Installieren Von Zwei Crossfirex™-Grafikkarten

    5.1.3 Installieren von zwei CrossFireX™-Grafikkarten Die folgenden Abbildungen sind nur für Ihre Referenz. Das Grafikkarten- und das Motherboard- Aussehen kann sich je nach Modell voneinander unterscheiden, die Installationsschritte sind aber die gleichen. Bereiten Sie zwei CrossFireX-fähige Grafikkarten vor. Stecken Sie die beiden Grafikkarten in die PCIEX16-Steckplätze.
  • Seite 141: Installieren Der Gerätetreiber

    Klicken Sie im Catalyst Control Center- Fenster auf Graphics Settings > CrossFireX > Configure. Wählen Sie in der Grafikadapterliste die Grafikkarte, die als Anzeige-GPU arbeiten soll. Wählen Sie Enable CrossFireX. Klicken Sie auf Apply und dann auf OK, um das Fenster zu schließen. ASUS P8H77-V...
  • Seite 142: Lucidlogix Virtu Mvp

    • Die Option für iGPU Multi-Monitor-Unterstützung muss im BIOS aktiviert, beide Intel ® Grafikbeschleuniger und die Grafikkartentreiber installiert werden, bevor Sie LucidLogix Virtu MVP von der ASUS-Support-DVD installieren. beziehen Sie sich auf Abschnitt 3.5.4 Systemkonfiguration für Details. • Hyperformance und Virtual Sync sind aktiviert, wenn mehr als eine eigenständige GPU ®...
  • Seite 143: Anzeige Einrichten

    Der d-Mode wird für erhöhte 3D-Spieleleistung empfohlen. i-Mode (Ausgabe d-Mode (Ausgabe über die über den VGA- aufgesetzte Grafikkarte) Ausgang des Motherboards) Die E/A-Anschlüsse des Motherboards und der aufgesetzten Grafikkarte sind nur zur Veranschaulichung und können sich von denen an Ihrem System befindlichen unterscheiden. ASUS P8H77-V...
  • Seite 144: Lucidlogix Virtu Mvp Konfigurieren

    5.2.3 LucidLogix Virtu MVP konfigurieren Starten Sie das Virtu MVP Control Panel, um die Hauptfunktionen zu konfigurieren, Leistungseinstellungen vorzunehmen und Anwendungen für die grafische Virtualisierung auszuwählen. Rechtsklicken Sie auf das LucidLogix-Virtu-MVP-Symbol in der Taskleiste und wählen Sie dann Open Virtu MVP Control Panel, um das Panel zu öffnen. LucidLogix Virtu MVP ist automatisch aktiv, wenn Ihr System eingeschaltet wird.
  • Seite 145 Performance Hier können Sie die Funktionen Hyperformance oder Virtual Vsync ein- oder ausschalten. ® Hyperformance® ein- oder ausschalten Virtual Vsync ein- oder ausschalten ASUS P8H77-V...
  • Seite 146 Applications Hier können Siedie Anwendungen für die grafische Virtualisierung auswählen. Ein Programm zum Ausführen über aufgesetzte Grafikkarte, iGPU oder Hyperformance auswählen ® Programme hinzufügen, bearbveiten oder entfernen Beschreibung der drei Spalten: • D: Hier können Sie die Anwendungen auswählen, die über die aufgesetzte Grafikkarte laufen sollen.
  • Seite 147: Anhang

    Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité de l’appareil. ASUS P8H77-V...
  • Seite 148: Canadian Department Of Communications Statement

    ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components as well as the packaging materials.
  • Seite 149: Asus Kontaktinformationen

    800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +1-812-282-3777 +1-510-608-4555 Webseite usa.asus.com Technische Unterstützung Telefon +1-812-282-2787 Support-Fax +1-812-284-0883 Online-Support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österreich) Addresse Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Deutschland +49-2102-959911 Webseite www.asus.de Online-Kontakt www.asus.de/sales Technische Unterstützung Telefon (Komponenten) +49-1805-010923* Telefon (System/Note/Eee/LCD) +49-1805-010920*...

Inhaltsverzeichnis