Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Asus E210 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für E210:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

G11030
Überarbeitete Ausgabe V3
Oktober 2015
Mini Desktop PC
(Thin Client)
Benutzerhandbuch
E210 Serie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Asus E210

  • Seite 1 G11030 Überarbeitete Ausgabe V3 Oktober 2015 Mini Desktop PC (Thin Client) Benutzerhandbuch E210 Serie...
  • Seite 2 Schäden, die aufgrund von Auslassung oder Verrichtung gesetzlicher Pflichten gemäß dieser Garantieerklärung erfolgen. ASUS ist nur für verantwortlich für bzw. entschädigt Sie nur bei Verlust, Schäden oder Ansprüchen, die aufgrund eines vertraglichen, zivilrechtlichen Bruchs dieser Garantieerklärung seitens ASUS entstehen.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Über dieses Benutzerhandbuch ................ 6 Sicherheitsinformationen ..................8 Verpackungsinhalt ....................11 Kapitel 1: Mini-Desktop-PC – Teile und Funktionen Kennenlernen Ihres Mini-Desktop-PCs ............14 Frontseite ........................ 14 Rückseite ......................... 16 Kapitel 1: Hardware-Einrichtung Aufstellen Ihres Mini Desktop PCs ..............20 Montage Ihres Mini Desktop PCs auf den Ständer ........ 20 Installation Ihres Mini Desktop PCs an einen Monitor ......
  • Seite 4 Mit Windows® Embedded 8 arbeiten............45 Der erste Systemstart ..................45 Windows® Embedded 8-Sperrbildschirm ..........45 Windows®-Benutzeroberfläche ..............46 Mit Windows®-Apps arbeiten ................. 50 Charms-Leiste ....................... 54 Einrasten-Funktion ....................56 Andere Tastaturkürzel ..................58 Mit kabellosen Netzwerken verbinden ............60 Bluetooth ....................... 62 Flugzeugmodus ....................
  • Seite 5 Kapitel 5: Ihr System wiederherstellen Wiederherstellungsoptionen unter Windows® Embedded 8.1 ..110 Alles entfernen und Windows® neu installieren ........110 Wiederherstellungsoptionen unter Windows® 10......111 Alles entfernen und Windows® neu installieren .........111 Anhang Hinweise ......................... 114 ASUS Kontaktinformation ................122 Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 6: Über Dieses Benutzerhandbuch

    Dieses Kapitel bietet Wiederherstellungsoptionen für Ihren Mini Desktop PC. Anhang Dieser Abschnitt enthält Hinweise und Sicherheitserklärungen zu Ihrem Mini Desktop PC. HINWEIS: Das Benutzerhandbuch für Windows® Embedded 8.1 OS befindet sich im folgenden Ordner auf Ihrem PC: C:\Program Files (X 86)\ ASUS\eManual. Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 7: Anmerkungen Zu Diesem Handbuch

    Anmerkungen zu diesem Handbuch Zum Hervorheben wichtiger Informationen, sind manche Textabschnitte in diesem Handbuch wie folgt gekennzeichnet: WICHTIG! Dies Meldung enthält wichtige Informationen denen Sie folgen müssen, um die Aufgabe fertig zu stellen. HINWEIS: Diese Meldung enthält zusätzliche Informationen und Tipps, die Ihnen bei der Fertigstellung einer Aufgabe helfen können.
  • Seite 8: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Ihr Mini Desktop PC wurde entwickelt und getestet, um die neuesten Sicherheitsstandards für IT-Ausrüstung zu erfüllen. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, müssen Sie die folgenden Sicherheitsanweisungen sorgfältig lesen. Einrichten Ihres Systems • Lesen und folgen Sie den Anweisungen im Handbuch, bevor Sie Ihr System in Betrieb nehmen. • Benutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser oder Heizquellen (z.B.
  • Seite 9: Umsicht Bei Der Benutzung

    Umsicht bei der Benutzung • Treten Sie nicht auf das Verlängerungskabel und stellen Sie nichts darauf ab. • Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in Ihr System gelangen. • Wenn das System ausgeschaltet ist fließt trotzdem noch ein kleiner elektrischer Strom. . Bevor Sie das System reinigen, ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose und ziehen das Modem und die Netzwerkverbindungen heraus. • Wenn Sie mit dem Produkt auf eines der folgenden technischen Probleme stoßen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und kontaktieren Sie einen qualifizierten Fachmann oder Ihren Händler.
  • Seite 10: Lithium-Ionen-Batterie-Warnung

    Lithium-Ionen-Batterie-Warnung ACHTUNG: Es besteht bei nicht richtig ausgetauschter Batterie Explosionsgefahr. Tauschen Sie die Batterie nur gegen einen vom Hersteller empfohlenen und gleichwertigen Typ aus. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien entsprechend den Angaben des Herstellers. LASER PRODUKTWARNUNG KLASSE 1 LASERPRODUKT NICHT AUSEINANDERNEHMEN Die Garantie erlischt, wenn das Produkt vom Benutzer auseinander genommen wurde Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 11: Verpackungsinhalt

    Maus (optional) Tastatur (optional) HINWEISE: • Technische Daten und Lieferumfang Ihres Mini Desktop PCs können sich je nach Modelltyp oder Land und Region unterscheiden. • Wenn das Gerät oder seine Komponenten, während des normalen und richtigen Gebrauch innerhalb der Garantiezeit versagen, bringen Sie die Garantiekarte zum ASUS Service-Center, für einen Ersatz der defekten Komponenten. Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 12 Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 13: Kapitel 1: Mini-Desktop-Pc - Teile Und Funktionen

    Kapitel 1: Mini-Desktop-PC – Teile und Funktionen Mini-Desktop-PC – Teile und Funktionen...
  • Seite 14: Kennenlernen Ihres Mini-Desktop-Pcs

    Kennenlernen Ihres Mini-Desktop-PCs Frontseite Speicherkartensteckplatz Der eingebaute Speicherkartenleser ermöglicht Ihrem Mini Desktop PC, Daten von MMC/SD/SDHC/SDXC-Karten zu lesen und darauf zu schreiben. Netzschalter Der Stromschalter ermöglicht das Ein- und Ausschalten des Systems. Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 15 BIOS-Taste Bevor Sie das System booten, stecken Sie eine gerade gebogene Büroklammer in diese Öffnung, um das BIOS aufzurufen. USB 3.0-Ports Diese USB- (Universal Serial Bus)-Ports bieten eine Transferrate von bis zu 5 Gbit/s und sind mit USB 2.0 abwärtskompatibel. USB 2.0-Anschluss Dieser USB-Anschluss (Universal Serial Bus )2.0 ist mit USB 2.0- oder USB 1.1-Geräten kompatibel, z.
  • Seite 16: Rückseite

    Rückseite WLAN-Antennenbuchse Die Buchse wird verwendet, um die mitgelieferte WLAN-Antenne anzuschließen und so den WLAN-Signalempfang zu verbessern. Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 17: Hdmi-Anschluss

    HDMI-Anschluss Der HDMI (High Definition Multimedia Interface)-Anschluss unterstützt ein Full-HD-Gerät, z.B. einen LCD-Fernseher, um Ihre Videoausgabe auf einer größeren Anzeige zu betrachten. Serieller Anschluss (COM Anschluss) Der 9-polige D-sub serielle Anschluss unterstützt native serielle Geräte wie serielle Zeichentablets, serielle Mäuse oder serielle Modems. LAN-Anschluss Der 8-polige RJ-45 LAN-Anschluss unterstützt ein Standardnetzwerkkabel zur Verbindung mit einem lokalen Netzwerk.
  • Seite 18 Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 19: Kapitel 1: Hardware-Einrichtung

    Kapitel 1: Hardware-Einrichtung Hardware-Einrichtung Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 20: Aufstellen Ihres Mini Desktop Pcs

    Aufstellen Ihres Mini Desktop PCs Montage Ihres Mini Desktop PCs auf den Ständer So montieren Sie Ihren Mini Desktop PC auf dem Ständer: Suchen Sie das Befestigungsloch an der Unterseite Ihres Mini Desktop PCs. Richten Sie das Befestigungsloch des Ständers am Befestigungsloch Ihres Mini Desktop PCs aus, befestigen Sie den Ständer dann mit der Schraube.
  • Seite 21: Installation Ihres Mini Desktop Pcs An Einen Monitor

    Befestigen Sie die VESA-Halterung an Ihrem Monitor* mit den vier Schrauben, die in Ihrem VESA-Halterungsset enthalten sind. HINWEIS: Ihr Monitor muss der VESA75- oder VESA100-Norm entsprechen. * Der Mini Desktop PC kann auf einen ASUS VS228H Monitor montiert werden. Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 22 Halterung wie gezeigt an. VESA-Halterung Mini Desktop PC HINWEIS: Achten Sie darauf, dass sich das ASUS Markenzeichen auf der Drehscheibe der VESA-Halterung in seiner üblichen Position befindet, wenn Sie Ihren Mini Desktop PC einsetzen. So kann das Gerät richtig rotieren. ASUS...
  • Seite 23 Befestigen Sie den Mini Desktop PC an der VESA-Halterung mit einer Gestellschraube. Stellen Sie sicher, dass der Mini Desktop PC an der VESA-Halterung fest angebracht ist. Mini Desktop PC und VESA-Halterung Ständerschraube HINWEIS: Verwenden Sie die mitgelieferte Gestellschraube. Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 24 So passen Sie den Winkel des PCs und der VESA-Halterung zur besseren Zugänglichkeit der Front- und Rückseite Ihres Mini Desktop PCs an. Drücken Sie den Hebelschalter der VESA-Halterung, um die Drehscheibe (A) zu entsperren, drehen Sie dann entsprechend den Mini Desktop PC und die VESA-Halterung (B).
  • Seite 25: Ihren Mini Desktop Pc Verwenden

    Ihren Mini Desktop PC verwenden An ein externes Display anschließen Verbinden Sie ein Ende eines HDMI- oder VGA-Kabels mit einem externen Bildschirm und das andere Ende des Kabels mit dem HDMI- oder VGA- Anschluss Ihres Mini Desktop PCs. Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 26: Mit Einem Usb-Gerät Verbinden

    Mit einem USB-Gerät verbinden Schließen Sie USB-Geräte wie kabelgebundene/drahtlose Tastaturen, Mäuse und Drucker an die USB-Anschlüsse an Ihrem Mini Desktop PC an. HINWEIS: Die Tastatur variiert je nach Land oder Region. Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 27: Die Wlan-Antenne Anschließen

    Die WLAN-Antenne anschließen Schließen Sie die WLAN-Antenne an Ihren Mini Desktop PC an, um das Funksignal zu verbessern. Stellen Sie sicher, dass sich die WLAN-Antenne in einer aufrechten Position (90° Winkel) befindet, um den besten WLAN- Empfang zu erhalten. Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 28: Anschalten Ihres Mini Desktop Pcs

    Anschalten Ihres Mini Desktop PCs HINWEISE: • Wenn Ihr Mini Desktop PC nicht benutzt wird, trennen Sie das Netzteil oder schalten Sie das Gerät aus, um den Stromverbrauch zu senken. • Passen Sie die Einstellungen der Energieverwaltung in der Systemsteuerung an. Das stellt sicher, dass Ihr Mini Desktop PC in einem niedrigen Stromverbrauchsmodus läuft und gleichzeitig voll funktionsfähig ist. Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 29: Audioausgabe Für Hdmi-Geräte Konfigurieren

    Audioausgabe für HDMI-Geräte konfigurieren Wenn Sie ein HD-Fernsehgerät als Audioausgabegerät nutzen möchten, verbinden Sie das Fernsehgerät mit Ihrem PC und konfigurieren Sie die Audioeinstellungen, wie in den nachstehenden Schritten gezeigt. So konfigurieren Sie den Audioausgang über ein HDMI-Gerät: Führen Sie einen der folgenden Schritte aus, abhängig vom Betriebssystem Ihres Mini Desktop PCs.
  • Seite 30 Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 31: Kapitel 3: Unterstützte Betriebssysteme

    Unterstützte Betriebssysteme...
  • Seite 32: Mit Windows® Embedded 7 Arbeiten

    ® Mit Windows Embedded 7 arbeiten Der erste Systemstart Wenn Sie Ihren Mini Desktop PC das erste Mal starten, erscheint eine Reihe von Bildschirmen, die Sie durch die Konfiguration der grundlegenden Einstellungen Ihres Windows® Embedded 7-Betriebssystems führen. So starten Sie Ihren Mini Desktop PC das erste Mal: Schalten Sie Ihren Mini Desktop PC ein.
  • Seite 33: Das Startmenü Verwenden

    Das Startmenü verwenden Im Startmenü haben Sie Zugriff auf Programme, Dienstprogramme und andere nützliche Elemente auf Ihrem Mini Desktop PC. Elemente im Startmenü ausführen Klicken Sie in der Windows®-Taskleiste auf Wählen Sie im Startmenü das Element, welches Sie ausführen möchten. HINWEIS: Sie können Programme, die Sie dauerhaft im Startmenü...
  • Seite 34: Taskleiste Verwenden

    Taskleiste verwenden Die Taskleiste ermöglicht es Ihnen, auf Ihrem Mini Desktop PC installierte Programme oder Elemente zu starten und zu verwalten. Ein Programm aus der Taskleiste starten Klicken Sie auf ein Symbol in der Windows® -Taskleiste, um es zu auszuführen. Klicken Sie erneut auf das Symbol, um das Programm auszublenden.
  • Seite 35: Windows® 7 Desktop Verwenden

    Windows® 7 Desktop verwenden In der Standardeinstellung sind folgende Symbole im Infobereich aufgelistet: Benachrichtigung für Wartungscenter Klicken Sie auf dieses Symbol, um alle Warnungen und Benachrichtigungen anzuzeigen. Dadurch wird auch das Windows® Action Center (Wartungscenter) gestartet. Netzwerkanschluss Dieses Symbol zeigt den Verbindungsstatus und die Signalstärke der drahtgebundenen oder drahtlosen Netzwerkverbindung an.
  • Seite 36: Verwenden Sie Windows® Explorer

    Verwenden Sie Windows® Explorer Windows® Explorer ermöglicht es Ihnen, Ihre Dateien und Ordner anzuzeigen, zu verwalten und zu organisieren. Windows® Update ausführen Klicken Sie auf , um das Startmenü einzublenden, klicken Sie dann auf Computer. Dateien und Ordner durchsuchen Öffnen Sie Windows® Explorer. Suchen Sie im Navigations- oder Ansichtsbereich nach dem Ort Ihrer Daten.
  • Seite 37: Sortieren Ihrer Dateien

    Sortieren Ihrer Dateien Öffnen Sie Windows® Explorer. Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich. Wählen Sie aus dem Menü, das angezeigt wird, Sort by (Sortieren nach) und wählen dann Ihren bevorzugten Sortiertyp. Gruppieren Ihrer Dateien Öffnen Sie Windows® Explorer. Rechtsklicken Sie irgendwo im Ansichtsbereich. Wählen Sie aus dem Menü, das angezeigt wird, Group by (Gruppieren nach) und wählen dann Ihren bevorzugten Gruppiertyp.
  • Seite 38: Sichern Ihrer Dateien

    Sichern Ihrer Dateien So erstellen Sie ein Backup: Klicken Sie auf > Alle Programme (All Programs) > Wartung (Maintenance) > Sichern und wiederherstellen (Backup and Restore). Klicken Sie auf Set up backup (Datensicherung erstellen) > Next (Weiter). Wählen Sie das Sicherungsziel aus und klicken dann auf Next (Weiter). Wählen Sie entweder Auswahl durch Windows®...
  • Seite 39: Verwenden Des Windows® Embedded 7 Wartungscenters

    Verwenden des Windows® Embedded 7 Wartungscenters Das Windows® Embedded 7 Wartungscenter gibt Ihnen Warnmeldungen, Sicherheitsinformationen, Systemwartungsinformationen und die Möglichkeit zum automatischen Beheben einiger häufiger Mini Desktop PC-Probleme. Windows® Embedded 7 Wartungscenter starten > Open Action Center (Wartungscenter öffnen). Klicken Sie auf Klicken Sie auf die Aufgabe, die Sie ausführen möchten.
  • Seite 40: Benutzerkonto Und Kennwort Erstellen

    Benutzerkonto und Kennwort erstellen Sie können Benutzerkonten und Kennwörter für Personen erstellen, die Ihren Mini Desktop PC benutzen werden. Ein Benutzerkonto erstellen > Getting Started (Erste Schritte) > Add new Klicken Sie auf users (Neue Benutzer hinzufügen). Wählen Sie Anderes Konto verwalten (Manage another account). Wählen Sie Neues Konto erstellen (Create a new account).
  • Seite 41: Verbinden Unter Windows® Embedded 7

    Verbinden unter Windows® Embedded 7 Drahtlosverbindung Klicken Sie im Windows®-Benachrichtigungsbereich auf das WLAN- Symbol Warnung! Verbinden Sie sich aus Sicherheitsgründen NICHT mit einem ungeschützten Netzwerk. Wählen Sie den drahtlosen Access Point, mit dem Sie sich verbinden möchten, aus der Liste aus und klicken auf Connect (Verbinden), um die Verbindung herzustellen.
  • Seite 42: Kabelverbindung

    Kabelverbindung Verbinden Sie Ihren Mini Desktop PC über ein Netzwerkkabel (RJ-45) mit einem DSL-/Kabelmodem oder einem lokalen Netzwerk (LAN). DSL/Kabel-Modem Modem RJ-45 cable RJ-45 cable Konfigurieren Sie eine dynamische IP/PPPoE- oder statische IP- Netzwerkverbindung. HINWEIS: Weitere Informationen finden Sie in den nächsten Abschnitten. Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 43: Eine Ip/Pppoe-Netzwerkverbindung Konfigurieren

    Eine IP/PPPoE-Netzwerkverbindung konfigurieren So konfigurieren Sie Ihre IP/PPPoE-Netzwerkverbindung: Klicken Sie im Windows®-Benachrichtigungsbereich auf das und wählen Open Network and Sharing Netzwerksymbol Center (Netzwerk- und Freigabecenter öffnen). Klicken Sie in der linken blauen Spalte auf Change adapter settings (Adaptereinstellungen ändern). Rechtsklicken Sie auf Local Area Connection (LAN-Verbindung) und wählen Properties (Eigenschaften).
  • Seite 44 Legen Sie die Art der IP-Adresse für die Netzwerkkonfiguration fest. So konfigurieren Sie die Verwendung einer dynamischen IP-Adresse: a. Klicken Sie auf Obtain an IP address automatically (IP-Adresse automatisch beziehen), anschließend klicken Sie auf OK. b. Fahren Sie mit Schritt 6 fort, wenn Sie eine PPPoE-Verbindung benutzen. So konfigurieren Sie die Verwendung einer statischen IP-Adresse: a.
  • Seite 45: Mit Windows® Embedded 8 Arbeiten

    ® Mit Windows Embedded 8 arbeiten Der erste Systemstart Wenn Sie Ihren Computer das erste Mal starten, erscheint eine Reihe von Bildschirmen, die Sie durch die Konfiguration Ihres Windows® Embedded 8-Betriebssystems führen. So starten Sie Ihren Mini Desktop PC das erste Mal: Drücken Sie zum Einschalten Ihres Mini Desktop PCs die Ein-/Austaste.
  • Seite 46: Windows®-Benutzeroberfläche

    Windows®-Benutzeroberfläche Windows® Embedded 8 besitzt eine kachelförmige Benutzeroberfläche, die Ihnen das Organisieren der Windows® Apps, sowie einen einfachen Zugriff darauf, vom Startbildschirm aus ermöglicht. Die folgenden Funktionen sind während der Arbeit an Ihrem Mini Desktop PC verfügbar. Startbildschirm Der Startbildschirm erscheint, nachdem Sie sich erfolgreich mit Ihrem Benutzerkonto angemeldet haben.
  • Seite 47 Hotspots Onscreen-Hotspots ermöglichen Ihnen den Start von Programmen und den Zugriff auf die Einstellungen Ihres Mini Desktop PCs. Die Funktionen in diesen Hotspots können über Ihre Maus aktiviert werden. Hotspots in einer laufenden App Hotspots am Startbildschirm Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 48 Hotspot Aktion obere linke Ecke Bewegen Sie Ihren Mauszeiger nach links oben, tippen Sie dann auf das Miniaturbild einer aktuellen App; dadurch kehren Sie zu dieser laufenden App zurück. Wenn Sie mehr als eine App gestartet haben, wischen Sie zur Anzeige aller laufenden Apps nach unten.
  • Seite 49: Oberer Bereich

    Hotspot Aktion oberer Bereich Bewegen Sie Ihren Mauszeiger in den oberen Bereich, bis er sich in ein Handsymbol verwandelt. Ziehen Sie die App an eine andere Position und legen Sie sie dort ab. HINWEIS: Diese Hotspot-Funktion ist nur bei einer laufenden Anwendung oder bei Einsatz der Snap- Funktion.
  • Seite 50: Mit Windows®-Apps Arbeiten

    Mit Windows®-Apps arbeiten Benutzen Sie die Maus oder Tastatur Ihres Mini Desktop PCs, um Apps zu starten, anzupassen oder zu schließen. Apps starten Positionieren Sie den Mauszeiger über die App und linksklicken oder tippen Sie einmal, um sie zu starten. Drücken Sie zweimal, durchsuchen Sie die Apps dann mit den Pfeiltasten.
  • Seite 51: Apps Schließen

    Apps lösen Rechtsklicken Sie auf zum Einblenden der Einstellungsleiste auf die App; tippen Sie dann auf Apps schließen Positionieren Sie den Mauszeiger an der Oberkante der gestarteten App und warten Sie, bis sich der Mauszeiger zum Handsymbol ändert. Ziehen Sie die App zum unteren Rand des Bildschirms und legen Sie diese dort ab, um sie zu schließen.
  • Seite 52: Auf Den Apps-Bildschirm Zugreifen

    Auf den Apps-Bildschirm zugreifen Neben den bereits an Ihren Startbildschirm angehefteten Apps können Sie über den Apps-Bildschirm auch weitere Anwendungen öffnen. Horizontale Bildlaufleiste Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 53: Apps-Bildschirm Einblenden

    Apps-Bildschirm einblenden Starten Sie den Apps-Bildschirm über die Maus oder die Tastatur Ihres Mini Desktop PCs. Wischen Sie zum Einblenden der Alle Apps-Leiste von oben über den Bildschirm. Drücken Sie im Startbildschirm auf , um das All Apps (Alle Apps)-Symbol zu wählen und drücken dann auf Weitere Apps an den Startbildschirm anheften...
  • Seite 54: Charms-Leiste

    Charms-Leiste Die Charms-Leiste ist eine Werkzeugleiste die auf der rechten Seite Ihres Bildschirms angezeigt werden kann. Sie enthält verschiedene Werkzeuge zum Freigeben von Anwendungen und bietet einen schnellen Zugriff auf die Einstellungen Ihres Mini Desktop PCs. Charms-Leiste Die Charms-Bar starten HINWEIS: Wenn die Charms-Bar nicht aufgerufen ist, werden in der Charms-Bar nur weiße Symbole dargestellt.
  • Seite 55: Die Charms-Bar

    Die Charms-Bar Suchen Hier können Sie nach Dateien, Anwendungen oder Programmen in Ihrem Mini Desktop PC suchen. Teilen Hier können Sie Anwendungen über soziale Netzwerke oder E-Mails freigeben. Start Hier können Sie den Starbildschirm aufrufen. Vom Startbildschirm aus können Sie zum vorher angezeigten Bildschirm wechseln.
  • Seite 56: Einrasten-Funktion

    Einrasten-Funktion Die Einrasten-Funktion zeigt zwei Apps nebeneinander an; zum parallelen Bearbeiten oder zum Umschalten zwischen Apps. WICHTIG! Stellen Sie vor Einsatz der Snap-Funktion sicher, dass die Bildschirmauflösung Ihres Mini Desktop PCs auf 1366 x 768 Pixel oder höher eingestellt ist. Einrasten-Leiste Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 57: Einrasten Verwenden

    Einrasten verwenden Benutzen Sie die Maus oder die Tastatur Ihres Mini Desktop PCs, um die Snap-Funktion zu aktivieren und zu benutzen. Starten Sie die App, die Sie einrasten lassen möchten. Bewegen Sie den Mauszeiger an den oberen Bildschirmrand. Wenn sich der Mauszeiger in ein Handsymbol ändert, ziehen Sie die App an den linken oder rechten Bildschirmrand.
  • Seite 58: Andere Tastaturkürzel

    Andere Tastaturkürzel Über Ihre Tastatur können Sie zudem folgende Tastenkombinationen zum Starten von Anwendungen und zur Windows® Embedded 8-Navigation nutzen. Wechselt zwischen Startbildschirm und der zuletzt ausgeführten App Blendet den Desktop ein Blendet das Computerfenster im Desktop-Modus ein Öffnet das Dateisuche-Fenster Öffnet das Freigabe-Fenster Öffnet das Einstellungen-Fenster Öffnet das Geräte-Fenster...
  • Seite 59 Öffnet das Zweiter Bildschirm-Fenster Öffnet das App-Suche-Fenster Öffnet das Ausführen-Fenster Öffnet das Center für erleichterte Bedienung Öffnet das Einstellungen-Fenster Öffnet ein Menüfeld mit Windows®-Werkzeugen Blendet das Lupensymbol ein und vergrößert Ihren Bildschirm Verkleinert Ihren Bildschirm Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 60: Mit Kabellosen Netzwerken Verbinden

    Mit kabellosen Netzwerken verbinden WLAN Verwenden Sie die WLAN-Verbindung Ihres Mini Desktop PCs, um E-Mails zu schreiben, im Internet zu surfen und Anwendungen in sozialen Netzwerken freizugeben. WICHTIG! Der Flugzeugmodus deaktiviert diese Funktion. Stellen Sie zur Aktivierung der WLAN-Funktion Ihres Mini Desktop PCs sicher, dass der Flugzeugmodus ausgeschaltet ist.
  • Seite 61 4. Tippen Sie zum Herstellen der Netzwerkverbindung auf Verbinden. HINWEIS: Sie werden eventuell aufgefordert einen Sicherheitsschlüssel einzugeben, um diese WLAN-Verbindung zu aktivieren. 5. Falls Sie die Freigabe zwischen Mini Desktop PC und anderen drahtlosfähigen Systemen aktivieren möchten, tippen Sie auf Ja, Teilen aktivieren und mit Geräten verbinden.
  • Seite 62: Bluetooth

    Bluetooth Verwenden Sie Bluetooth zur Vereinfachung von kabellosen Datentransfers mit anderen Bluetooth-fähigen Geräten. WICHTIG! Der Flugzeugmodus deaktiviert diese Funktion. Stellen Sie zur Aktivierung der Bluetooth-Funktion Ihres Mini Desktop PCs sicher, dass der Flugzeugmodus ausgeschaltet ist. Mit anderen Bluetooth-fähigen Geräten koppeln Zur Aktivierung von Datentransfers müssen Sie Ihren Mini Desktop PC mit anderen Bluetooth-fähigen Geräten koppeln.
  • Seite 63 Wählen Sie ein Gerät aus der Liste. Vergleichen Sie den Passcode an Ihrem Mini Desktop PC mit dem an Ihr ausgewähltes Gerät gesendeten Passcode. Wenn Sie identisch sind, klicken Sie zum Koppeln Ihres Mini Desktop PCs mit dem Gerät auf Ja. HINWEIS: Bei einigen Bluetooth-fähigen Geräten werden Sie möglicherweise aufgefordert, den Passcode Ihres Mini Desktop PCs einzugeben.
  • Seite 64: Flugzeugmodus

    Flugzeugmodus Der Flugzeugmodus deaktiviert die WLAN-Kommunikation, wodurch Sie Ihren Mini Desktop PC während eines Flugs sicher verwenden können. Flugzeugmodus einschalten Zum Starten der Charms-Leiste. Klicken Sie auf und dann auf Bewegen Sie den Regler zum Einschalten des Flugzeugmodus nach rechts. Drücken Sie Flugzeugmodus ausschalten Zum Starten der Charms-Leiste.
  • Seite 65: Mit Kabelgebundenen Netzwerken Verbinden

    Mit kabelgebundenen Netzwerken verbinden Über den LAN-Port des Mini Desktop PCs können Sie sich auch mit kabelgebundenen Netzwerken, wie lokalen Netzwerken (LAN) oder Breitbandinternetverbindungen, verbinden. HINWEIS: Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Internetanbieter; wenden Sie sich alternativ zur Einrichtung Ihrer Internetverbindung an Ihren Netzwerkadministrator.
  • Seite 66 Klicken Sie auf Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4), klicken Sie dann auf Properties (Eigenschaften). Klicken Sie auf Obtain an IP address automatically (IP- Adresse automatisch beziehen), anschließend klicken Sie auf OK. HINWEIS: Fahren Sie mit den nächsten Schritten fort, falls Sie eine PPPoE-Verbindung nutzen.
  • Seite 67: Eine Statische Ip-Netzwerkverbindung Konfigurieren

    Eine statische IP-Netzwerkverbindung konfigurieren Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 5 unter Eine dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung konfigurieren. Klicken Sie auf Use the following IP address (Folgende IP-Adresse verwenden). Geben Sie IP-Adresse, Subnetzmaske und Standard- Gateway von Ihrem Serviceanbieter an. Erforderlichenfalls können Sie auch die bevorzugte und alternative DNS-Serveradresse eingeben;...
  • Seite 68: Mini Desktop Pc Ausschalten

    Mini Desktop PC ausschalten Sie können Ihren Mini Desktop PC über eines der folgenden Verfahren ausschalten: in der Charms-Leiste und dann • Tippen Sie auf > Herunterfahren, um das Notebook normal auszuschalten. • Im Anmeldefenster, tippen Sie auf > Herunterfahren. • Sie können Ihren Mini Desktop PC auch über den Desktop- Modus herunterfahren. Blenden Sie dazu den Desktop ein, drücken Sie dann zur Anzeige des Herunterfahren-Fensters alt + f4.
  • Seite 69: Mit Windows® Embedded 8.1 Arbeiten

    ® Mit Windows Embedded 8.1 arbeiten Der erste Systemstart Wenn Sie Ihren Computer das erste Mal starten, erscheint eine Reihe von Bildschirmen, die Sie durch die Konfiguration Ihres Windows® Embedded 8.1-Betriebssystems führen. So starten Sie Ihren Mini Desktop PC das erste Mal: Drücken Sie zum Einschalten Ihres Mini Desktop PCs die Ein-/Austaste.
  • Seite 70: Windows®-Benutzeroberfläche

    Windows®-Benutzeroberfläche Windows® Embedded 8.1 besitzt eine kachelförmige Benutzeroberfläche, die Ihnen das Organisieren der Windows® Apps, sowie einen einfachen Zugriff darauf, vom Startbildschirm aus ermöglicht. Die folgenden Funktionen sind während der Arbeit an Ihrem Mini Desktop PC verfügbar. Startbildschirm Der Startbildschirm erscheint, nachdem Sie sich erfolgreich mit Ihrem Benutzerkonto angemeldet haben.
  • Seite 71 Hotspots Onscreen-Hotspots ermöglichen Ihnen den Start von Programmen und den Zugriff auf die Einstellungen Ihres Mini Desktop PCs. Die Funktionen in diesen Hotspots können über Ihre Maus aktiviert werden. Hotspots in einer laufenden App Hotspots am Startbildschirm Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 72 Hotspot Aktion obere linke Ecke Bewegen Sie Ihren Mauszeiger nach links oben, tippen Sie dann auf das Miniaturbild einer aktuellen App; dadurch kehren Sie zu dieser laufenden App zurück. Wenn Sie mehr als eine App gestartet haben, wischen Sie zur Anzeige aller laufenden Apps nach unten.
  • Seite 73 Hotspot Aktion oberer Bereich Bewegen Sie Ihren Mauszeiger in den oberen Bereich, bis er sich in ein Handsymbol verwandelt. Ziehen Sie die App an eine andere Position und legen Sie sie dort ab. HINWEIS: Diese Hotspot-Funktion ist nur bei einer laufenden Anwendung oder bei Einsatz der Snap-Funktion.
  • Seite 74: Start-Schaltfläche

    Start-Schaltfläche Windows® Embedded 8.1 verfügt über die Start-Schaltfläche, mit der Sie zwischen den beiden zuletzt geöffneten Apps hin- und herschalten können. Die Start-Schaltfläche ist über den Startbildschirm, im Desktop-Modus und in jeder App, die aktuell am Bildschirm geöffnet ist, zugänglich. Start-Schaltfläche am Startbildschirm HINWEIS: Die tatsächliche Farbe Ihrer Start-Schaltfläche variiert je nach den von Ihnen für den Startbildschirm gewählten Anzeigeeinstellungen.
  • Seite 75: Start-Schaltfläche Im Desktop-Modus

    Start-Schaltfläche im Desktop-Modus Kontextmenü Wenn Sie die Start-Schaltfläche rechtsklicken, erscheint das Kontextmenü als Feld mit Schnellzugriffen auf einige Programme in Windows® Embedded 8.1. Zudem enthält das Kontextmenü folgende Abschaltoptionen für Ihren Mini Desktop PC: Sign out (Abmelden), Sleep (Ruhezustand), Shut down(Herunterfahren) und Restart (Neustart).
  • Seite 76: Ihren Startbildschirm Anpassen

    Ihren Startbildschirm anpassen Windows® Embedded 8.1 ermöglicht Ihnen außerdem die Anpassung Ihres Startbildschirms, wodurch Sie direkt in den Desktop-Modus hochfahren und die Anordnung Ihrer Apps am Bildschirm festlegen können. So passen Sie die Einstellungen Ihres Startbildschirms an: Blenden Sie den Desktop ein. Rechtsklicken Sie zum Einblenden des Fensters auf eine beliebige Stelle in der Taskleiste (mit Ausnahme der Start-Schaltfläche).
  • Seite 77: Mit Windows®-Apps Arbeiten

    Mit Windows®-Apps arbeiten Benutzen Sie die Maus oder Tastatur Ihres Mini Desktop PCs, um Apps zu starten, anzupassen oder zu schließen. Apps starten Positionieren Sie den Mauszeiger über die App und linksklicken oder tippen Sie einmal, um sie zu starten. Drücken Sie zweimal, durchsuchen Sie die Apps dann mit den Pfeiltasten.
  • Seite 78 Apps lösen Rechtsklicken Sie zum Aktivieren der Customize (Anpassen)-Leiste auf die App, tippen/klicken Sie dann auf Apps schließen Positionieren Sie den Mauszeiger an der Oberkante der gestarteten App und warten Sie, bis sich der Mauszeiger zum Handsymbol ändert. Ziehen Sie die App zum unteren Rand des Bildschirms und legen Sie diese dort ab, um sie zu schließen.
  • Seite 79: Auf Den Apps-Bildschirm Zugreifen

    Auf den Apps-Bildschirm zugreifen Neben den bereits an Ihren Startbildschirm angehefteten Apps können Sie über den Apps-Bildschirm auch weitere Anwendungen öffnen. HINWEIS: Die tatsächlich am Bildschirm angezeigten Apps können je nach Modell variieren. Die folgenden Bildschirmaufnahmen dienen nur der Veranschaulichung. Apps-Bildschirm einblenden Starten Sie den Apps-Bildschirm mit den folgenden Optionen: Drücken Sie auf dem Startbildschirm auf...
  • Seite 80 Weitere Apps an den Startbildschirm anheften Sie können mehr Apps auf dem Startbildschirm, mit den folgenden Optionen, anheften: Apps-Bildschirm einblenden Rechtsklicken Sie auf die Apps, die Sie zum Startbildschirm hinzufügen möchten. Tippen/klicken Sie auf das Symbol, um die ausgewählten Apps an den Startbildschirm anzuheften.
  • Seite 81: Charms-Leiste

    Charms-Leiste Die Charms-Leiste ist eine Werkzeugleiste, die auf der rechten Seite Ihres Bildschirms eingeblendet werden kann. Sie enthält verschiedene Werkzeuge, mit denen Sie Anwendungen teilen und Einstellungen Ihres Mini Desktop PCs schnell anpassen können. Charms-Leiste Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 82: In Der Charms-Leiste

    In der Charms-Leiste Suchen Hier können Sie nach Dateien, Anwendungen oder Programmen in Ihrem Mini Desktop PC suchen. Teilen Hier können Sie Anwendungen über soziale Netzwerke oder E-Mails freigeben. Start Hier können Sie den Starbildschirm aufrufen. Vom Startbildschirm aus können Sie zum vorher angezeigten Bildschirm wechseln.
  • Seite 83: Einrasten-Funktion

    Einrasten-Funktion Die Einrasten-Funktion zeigt zwei Apps nebeneinander an; zum parallelen Bearbeiten oder zum Umschalten zwischen Apps. Einrasten-Leiste Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 84: Einrasten Verwenden

    Einrasten verwenden Aktivieren und nutzen Snap durch eine der folgenden Möglichkeiten: Starten Sie die App, die Sie einrasten lassen möchten. Bewegen Sie den Mauszeiger an den oberen Bildschirmrand. Wenn sich der Mauszeiger in ein Handsymbol ändert, ziehen Sie die App an den linken oder rechten Bildschirmrand. Starten Sie eine weitere App.
  • Seite 85: Andere Tastaturkürzel

    Andere Tastaturkürzel Über Ihre Tastatur können Sie zudem folgende Tastenkombinationen zum Starten von Anwendungen und zur Windows® Embedded 8.1-Navigation nutzen. Wechselt zwischen Startbildschirm und der zuletzt ausgeführten App Blendet den Desktop ein Blendet das Computerfenster im Desktop-Modus ein Öffnet die File (Datei) aus dem Search (Suche)-Charm Öffnet das Freigabe-Fenster Öffnet das Einstellungssuche-Fenster Öffnet das Geräte-Fenster...
  • Seite 86 Blendet das Project (Projekt)-Fenster ein Öffnet die Everywhere (Überall)-Option aus dem Search (Suche)-Charm Öffnet das Ausführen-Fenster Öffnet das Center für erleichterte Bedienung Öffnet die Settings (Einstellungen)-Option unter dem Search (Suche)-Charm Öffnet das Kontextmenü der Start-Schaltfläche Blendet das Lupensymbol ein und vergrößert Ihren Bildschirm Verkleinert Ihren Bildschirm Öffnet die Narrator Settings (Sprecher...
  • Seite 87: Mit Dem Internet Verbinden

    Mit dem Internet verbinden Über die WLAN-Verbindung oder per Kabelverbindung Ihres Mini Desktop PCs können Sie eMails abrufen, im Internet surfen oder Anwendungen über Sozialnetzwerk-Seiten freigeben. Einrichten einer WLAN-Verbindung in Windows® Embedded 8.1 Starten Sie die Charms-Leiste über den Startbildschirm oder von einem beliebigen Anwendungsmodus.
  • Seite 88: Wi-Fi Bandbreite Konfigurieren

    Wi-Fi Bandbreite konfigurieren Starten Sie den Desktop-Modus, dann rechtsklicken Sie auf auf der Taskleiste. Wählen Sie Netzwerk- und Freigabecenter öffnen. Im Fenster Netzwerk- und Freigabecenter, wählen Sie den WLAN- Status neben Verbindungen. Im Wi-Fi Status-Fenster, wählen Sie Eigenschaften> Konfigurieren, um die Eigenschaften der aktuellen Netzwerkadapter zu starten. In dem Ihre aktuellen Netzwerkadapter Eigenschaften-Fenster, wählen Sie die Registerkarte Erweitert.
  • Seite 89 Kabelverbindung Verbinden Sie Ihren Mini Desktop PC über ein Netzwerkkabel (RJ-45) mit einem DSL-/Kabelmodem oder einem lokalen Netzwerk (LAN). DSL/Kabel-Modem Modem RJ-45 cable RJ-45 cable Schalten Sie Ihren Computer ein. Konfigurieren Sie die erforderlichen Internetverbindungseinstellungen. HINWEISE: • Weitere Hinweise finden Sie in den Abschnitten Dynamische IP/PPPoE- Netzwerkverbindung konfigurieren und Statische IP-Netzwerkverbindung konfigurieren.
  • Seite 90 Eine dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung konfigurieren So konfigurieren Sie eine dynamische IP/PPPoE- oder statische IP- Netzwerkverbindung: Klicken Sie zum Wechseln in den Desktop-Modus im Metro- Startbildschirm auf Desktop. Machen Sie in der Windows® Taskleiste einen Rechtsklick auf das , dann tippen/klicken Sie auf Netzwerk und Netzwerksymbol Freigabe-Center öffnen.
  • Seite 91 Eine statische IP-Netzwerkverbindung konfigurieren So konfigurieren Sie eine statische IP-Netzwerkverbindung: Wiederholen Sie die Schritte 1 – 4 des vorherigen Abschnitts Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Dynamische IP/PPPoE-Netzwerkverbindung konfigurieren). Klicken Sie auf Use the following IP address (Folgende IP-Adresse verwenden). Geben Sie IP-Adresse, Subnetzmaske und Gateway ein (diese Angaben erhalten Sie von Ihrem Internetanbieter).
  • Seite 92: Mini Desktop Pc Ausschalten

    Mini Desktop PC ausschalten Zum Herunterfahren Ihres Mini Desktop PCs stehen Ihnen folgende Möglichkeiten zur Verfügung: • Tippen/klicken Sie in der Charms-Leiste, dann tippen/klicken Sie zum normalen Herunterfahren auf > Herunterfahren. • Falls Ihr Mini Desktop PC nicht reagieren sollte, halten Sie die Ein-/Austaste mindestens 4 Sekunden lang gedrückt, bis sich der PC ausschaltet. Ihren Mini Desktop PC in den Ruhezustand versetzen Aktivieren Sie den Ruhezustand an Ihrem Mini Desktop PC über eines der folgenden Verfahren: •...
  • Seite 93: Windows® Embedded 8.1 Sperrbildschirm

    Windows® Embedded 8.1 Sperrbildschirm Der Windows® Embedded 8.1-Sperrbildschirm wird angezeigt, wenn Sie Ihren Mini Desktop PC aus dem Energiespar- oder Ruhemodus aufwecken. Er erscheint auch, wenn Sie Windows® Embedded 8.1 sperren oder entsperren. Der Sperrbildschirm kann individuell den Zugang zu Ihrem Betriebssystem regulieren.
  • Seite 94: Ihren Sperrbildschirm Anpassen

    Ihren Sperrbildschirm anpassen Sie können Ihren Sperrbildschirm anpassen, um Ihre bevorzugten Fotos, eine Foto-Diashow, App-Updates und einen Schnellzugriff auf die Mini Desktop PC-Kamera anzuzeigen. Befolgen Sie die nachstehenden Schritte, um die Einstellungen für Ihren Sperrbildschirm zu ändern: Ein Foto auswählen Starten Sie die Charms-Leiste >...
  • Seite 95 Starten Sie die Charms-Leiste > Einstellungen. Wählen Sie PC-Einstellungen ändern > Sperrbildschirm. Scrollen Sie nach unten, bis Sie die Option Sperrbildschirm Apps sehen. Verwenden Sie die folgenden Optionen, um die Apps hinzuzufügen, deren Updates Sie gerne von Ihrem Sperrbildschirm aus sehen möchten: Aktivieren Sie Ihre Mini Desktop PC-Kamera aus dem Sperrbildschirm Wischen Sie auf dem Sperrbildschirm nach unten, um die Kamera zu aktivieren und zu benutzen.
  • Seite 96: Mit Windows® 10-Apps Arbeiten

    Mit Windows ® 10-Apps arbeiten Der erste Systemstart Wenn Sie Ihren Computer das erste Mal starten, erscheint eine Reihe von Bildschirmen, die Sie durch die Konfiguration der Grundeinstellungen Ihres Windows® 10-Betriebssystems führen. So starten Sie Ihren Desktop PC das erste Mal: Drücken Sie zum Einschalten Ihres Desktop PCs die Ein-/Austaste.
  • Seite 97: Windows® 10-Benutzeroberfläche Verwenden

    Windows® 10-Benutzeroberfläche verwenden Die Windows® 10-Benutzeroberfläche enthält das favorisierte Startmenü und das Kachelformat im Startbildschirm. Sie beinhaltet folgende Funktionen, die Sie während der Arbeit an Ihrem Desktop PC nutzen können. Zum Erweitern des Zum Ändern des Bildes, zum Abmelden Ihres Startbildschirms anklicken Kontos oder zum Sperren Ihres Desktop-PCs auf Ihren Kontonamen klicken...
  • Seite 98: Startmenü

    Startmenü Windows® 10 bringt das Startmenü mit einigen Verbesserungen zurück, wie z. B. Platz, den Sie mit Ihren bevorzugten Apps, Personen oder Webseiten anpassen können. Sie können das Startmenü auf zwei Weisen einblenden: • Klicken Sie auf die Startschaltfläche unten links in der Taskleiste. • Drücken Sie die Windows®®-Starttaste an Ihrer Tastatur. Apps am Startbildschirm oder an der Taskleiste anheften So heften Sie eine App an den Startbildschirm oder die Taskleiste: Klicken Sie im Startmenü...
  • Seite 99: Startbildschirm

    Startbildschirm Der Startbildschirm, der gemeinsam mit dem Startmenü erscheint, hilft beim Organisieren all Ihrer benötigten Apps an einem einzigen Ort. Die Apps am Startbildschirm werden zum einfachen Zugriff im Kachelformat angezeigt. HINWEIS: Bei einigen Apps müssen sich mit Ihrem Microsoft-Konto anmelden, wenn Sie den vollen Funktionsumfang nutzen möchten.
  • Seite 100: Taskleiste

    Taskleiste Windows® 10 enthält die standardmäßige Taskleiste, die all Ihre aktuell ausgeführten Apps oder Elemente im Hintergrund bewahrt. Apps aus der Taskleiste lösen Rechtsklicken Sie auf den Startbildschirm oder die Taskleiste, rechtsklicken Sie dann auf die App, die Sie lösen möchten. Klicken Sie zum Entfernen der App vom Startbildschirm oder von der Taskleiste Unpin from Start (Von „Start“...
  • Seite 101: Einrasten-Funktion

    Einrasten-Funktion Die Einrasten-Funktion zeigt etwa vier Apps oder mehr an einem Bildschirm, ermöglicht Ihnen das Ausführen oder Umschalten zwischen Apps. Einrasten verwenden Verwenden Sie zum Aktivieren und Nutzen der Snap-Funktion die Maus bzw. die Tastatur Ihres Desktop PCs. Per Maus a) Starten Sie eine App, dann ziehen und zum Einrasten in einer Bildschirmecke ablegen.
  • Seite 102: Tastaturkürzel

    Tastaturkürzel Über Ihre Tastatur können Sie zudem folgende Tastenkombinationen zum Starten von Anwendungen und zur Windows® 10-Navigation nutzen. Wechselt zwischen Startbildschirm und der zuletzt ausgeführten App Blendet den Desktop ein + <D> Startet den Datei-Explorer + <E> Aktiviert die Datei-Suchefuktion + <F>...
  • Seite 103 Startet das Ausführen-Fenster + <R> Startet das Center für erleichterte Bedienung + <U> Öffnet ein Menüfeld mit Windows®-Werkzeugen + <X> Blendet das Lupensymbol ein und vergrößert Ihren Bildschirm. + <+> Verkleinert Ihren Bildschirm. + <-> Öffnet die Erzähler-Einstellungen. + <Enter> Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 104 Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 105: Kapitel 4: Bios

    BIOS...
  • Seite 106: Bios-Setup Aufrufen

    BIOS-Setup aufrufen BIOS (Basic Input and Output System) speichert Systemhardwareeinstellungen, die zum Systemstart im PC benötigt werden. Unter normalen Umständen eignen sich die Standard-BIOS-Einstellungen zur Erzielung optimaler Leistung. Ändern Sie die Standard-BIOS- Einstellungen nur unter folgenden Umständen: • Eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm während des Systemstarts, die Sie auffordert, die BIOS-Einstellungen aufzurufen. •...
  • Seite 107: Bios Schnell Aufrufen

    BIOS schnell aufrufen Um auf das BIOS zuzugreifen, bevor der PC in das Betriebssystem bootet, versuchen Sie Folgendes: • Stecken Sie eine gerade gebogene Büroklammer in den BIOS Key, bevor Sie das System booten. BIOS-Taste • Schalten Sie Ihren PC aus, indem Sie die Ein-/Austaste mindestens 4 Sekunden lang gedrückt halten. Anschließend schalten Sie den PC wieder ein und drücken beim Selbsttest (POST) die <F2>-Taste. •...
  • Seite 108 Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 109: Kapitel 5: Ihr System Wiederherstellen

    Kapitel 5: Ihr System wiederherstellen Ihr System wiederherstellen...
  • Seite 110: Wiederherstellungsoptionen Unter Windows® Embedded 8.1

    Wiederherstellungsoptionen unter ® Windows Embedded 8.1 Alles entfernen und Windows® neu installieren Die Remove everything and reinstall Windows® (Alles entfernen und Windows® neuinstallieren)-Option in den PC-Einstellungen setzt Ihren Mini Desktop PC auf seine ursprünglichen Werkseinstellungen zurück. Gehen Sie dazu wie folgt vor: WICHTIG! Sichern Sie zuvor sämtliche Daten, bevor Sie diese Funktion nutzen.
  • Seite 111: Wiederherstellungsoptionen Unter Windows® 10

    ® Wiederherstellungsoptionen unter Windows Alles entfernen und Windows® neu installieren Wenn Sie Ihren All-in-One PC auf die ursprünglichen Werkseinstellungen zurücksetzten möchten, können Sie dies über die Option „Alles entfernen und neu installieren“ in den PC-Einstellungen erledigen. Mit den folgenden Schritten können Sie diese Möglichkeit nutzen. WICHTIG! Sichern Sie zuvor sämtliche Daten, bevor Sie diese Funktion nutzen.
  • Seite 112 Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 113: Anhang

    Anhang Anhang Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 114: Hinweise

    Hinweise REACH Die rechtliche Rahmenbedingungen für REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) erfüllend, veröffentlichen wir die chemischen Substanzen in unseren Produkten auf unserer ASUS REACH- Webseite unter HYPERLINK http://csr.asus.com/english/REACH.htm Rücknahmeservices Das ASUS-Wiederverwertungs- und Rücknahmeprogramm basiert auf den Bestrebungen, die höchsten Standards zum Schutz der Umwelt anzuwenden.
  • Seite 115: Erklärung Der Federal Communications Commission

    Erklärung der Federal Communications Commission Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Im Betrieb müssen die folgenden beiden Bedingungen erfüllt werden: • Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben und • Dieses Gerät muss für empfangene Störstrahlung unempfindlich sein, auch für Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen hervorrufen kann. Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß...
  • Seite 116: Strahlenbelastungswarnung

    Strahlenbelastungswarnung Diese Ausrüstung muss in Übereinstimmung mit den zur Verfügung gestellten Anweisungen installiert und betrieben werden und die Antenne(n), die zusammen mit diesen Sendegerät benutzt werden müssen mindestens 20cm von Personen einhalten und dürfen nicht mit anderen Antennen zusammen benutzt oder aufgestellt werden. Endbenutzer und Installateure müssen mit den Antenneninstallationsanweisungen und den Senderbetriebsbedingungen zur Einhaltung der Richtlinien zur Strahlenbelastungsbegrenzung ausgestattet werden.
  • Seite 117: Verbotene Wireless-Frequenzbänder In Frankreich

    Verbotene Wireless-Frequenzbänder in Frankreich In einigen Gebieten in Frankreich sind bestimmte Frequenzbänder verboten. Die im höchsten Fall erlaubten Leistungen bei Innenbetrieb sind: • 10mW für das gesamte 2,4 GHz-Band (2400 MHz–2483,5 MHz) • 100mW für Frequenzen zwischen 2446,5 MHz and 2483,5 MHz HINWEIS: Die Kanäle 10 bis 13 arbeiten ausschließlich im Band von 2446,6 MHz bis 2483,5 MHz. Es gibt einige Möglichkeiten der Benutzung im Freien: Auf privaten Grundstücken oder auf privaten Grundstücken öffentlicher Personen ist die Benutzung durch eine vorausgehende Genehmigung des...
  • Seite 118 Aisne Allier Hautes Alpes Ardennes Ariège Aude Aveyron Charente Dordogne Doubs Drôme Gers Indre Indre et Loire Loir et Cher Loiret Manche Meuse Nièvre Nord Oise Orne Puy du Dôme Pyrénées Atlantique Pyrénées Bas Rhin Orientales Haute Saône Saône et Loire 75 Paris Tarn et Garonne Vaucluse...
  • Seite 119: Canadian Department Of Communications-Erklärung

    Canadian Department of Communications-Erklärung Diese digitale Ausrüstung überschreitet nicht die Klasse B-Grenzwerte für Funkemissionen für digitale Geräte, die von der kanadischen Behörde für Kommunikation in den Regelungen für Funkinterferenzen festgelegt wurden. Dieses digitale Klasse B-Gerät erfüllt die kanadischen Bestimmungen ICES-003. IC-Strahlenbelastungserklärung für Kanada Dieses Gerät erfüllt die IC-Strahlenbelastungsgrenzen für unkontrollierte Umgebungen.
  • Seite 120: Ce-Kennzeichen-Warnung

    CE-Kennzeichen-Warnung Es handelt sich hier um ein Produkt der Klasse B, das im Hausgebrauch Radiointerferenzen hervorrufen kann. CE-Zeichen für Geräte ohne Wireless LAN/Bluetooth Die ausgelieferte Version dieses Gerätes erfüllt die Anforderungen der EEC directives 2004/108/EC “Electromagnetic compatibility” und 2006/95/EC “Low voltage directive”. CE-Zeichen für Geräte ohne Wireless LAN/Bluetooth Dieses Gerät stimmt mit den Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EU des Europaparlaments und -rates vom 9.
  • Seite 121: Energy Star Konformes Produkt

    Geld zu sparen und die Umwelt durch energieeffiziente Produkte und Technologien zu schützen. Alle ASUS-Produkte mit dem ENERGY STAR-Logo erfüllen den ENERGY STAR-Standard und die Energieverwaltungsfunktion ist standardmäßig aktiviert. Monitor und der Computer werden nach einer inaktiven Zeit von 10 und 30 Minuten automatisch in den Schlafmodus versetzt.
  • Seite 122: Asus Kontaktinformation

    15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefon +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 E-Mail info@asus.com.tw Webseite www.asus.com.tw Technischer Support Telefon 0800-093-456 Online Support support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-608-4555 Webseite usa.asus.com Technischer Support Telefon +1-812-282-2787 Online Support support.asus.com Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 123 ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland und Österreich) Adresse Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Deutschland +49-2102-959911 Webseite www.asus.de Technischer Support Telefon +49-1805-010923 Support Fax +49-2102-9599-11 Online Support support.asus.com Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...
  • Seite 124 Mini Desktop PC-Benutzerhandbuch...

Inhaltsverzeichnis