Seite 2
Für Kunden in Deutschland VORSICHT Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Um Feuergefahr und die Gefahr eines Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den elektrischen Schlages zu vermeiden, Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, dürfen Sie das Gerät weder Regen noch wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“...
Auch ein Verleih ist „MagicGate“ und sind Warenzeichen der untersagt. Sony Corporation. • Unter keinen Umständen haftet SONY für ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus und die irgendwelche finanziellen Schäden oder entgangenen entsprechenden Logos sind Warenzeichen der Sony Gewinn, einschließlich aller Ansprüche Dritter, die auf Corporation.
Inhalt Übersicht ..........6 Weitere Funktionen Welche Möglichkeiten bietet der Wiedergabemodus ......27 Network Walkman? ....6 Wechseln des Anzeigemodus ... 28 Weitere Merkmale und Auswählen des Funktionen ........ 7 Gruppenanzeigemodus ... 29 Der „MagicGate Memory Stick“ ..8 Anzeigen der restlichen Aufnahmedauer Verwenden eines „Memory Stick“...
Seite 5
Sonstige Funktionen Löschen von Audiodateien (ERASE) ........41 Neugruppieren von Titeln (REGROUP) ....... 42 Laden des Akkus über eine USB-Verbindung (USB CHARGE) ......43 Formatieren des Speichermediums (FORMAT) ......... 44 Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen ..... 45 Wenn Sie den Network Walkman entsorgen ........
Übersicht Welche Möglichkeiten bietet der Network Walkman? Zunächst müssen Sie die SonicStage-Software auf dem Computer installieren. Danach können Sie problemlos digitale Audiodateien von Ihrem Computer in den integrierten Flash-Speicher oder an einen MagicGate-kompatiblen „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) übertragen und zur Wiedergabe unterwegs mitnehmen.
• Musikaufnahmen sind nur für den Privatgebrauch zulässig. Sollen Musikaufnahmen anderweitig verwendet werden, ist die Genehmigung der Urheberrechtsinhaber einzuholen. • Sony übernimmt keine Haftung für unvollständige Aufzeichnungen/Downloads bzw. beschädigte Daten aufgrund von Problemen mit dem Network Walkman oder dem Computer.
Welche Möglichkeiten bietet der Network Walkman? (Fortsetzung) Der „MagicGate Memory Stick“ Was ist ein „Memory Stick“? Der „Memory Stick“ ist ein kompaktes, tragbares und vielseitiges Speichermedium mit integrierten Schaltkreisen, das eine höhere Datenkapazität bietet als eine Diskette. Der „Memory Stick“ dient dazu, digitale Daten zwischen „Memory Stick“-kompatiblen Produkten auszutauschen und gemeinsam zu nutzen.
Verwenden eines „Memory Stick“ (nicht mitgeliefert) mit dem Network Walkman Bereiten Sie einen MagicGate-kompatiblen „Memory Stick Duo“ vor. Der Network Walkman wird ohne „Memory Stick“ geliefert. Es gibt mehrere „Memory Stick“-Typen, doch der Network Walkman unterstützt ausschließlich den MagicGate-kompatiblen „Memory Stick Duo“. Wenn Sie einen „Memory Stick“...
USB-Anschlussstation oder der USB-Aufnahmestation sitzt. Schließen Sie das Netzteil an. Schließen Sie den Gleichstromstecker des Netzteils an die Buchse DC IN der USB-Anschlussstation oder der USB-Aufnahmestation an. Schließen Sie den Wechselstromstecker an eine Netzsteckdose an. NW-MS70D/MS90D an eine Netzsteckdose Netzteil an DC IN...
Seite 12
Schritt 2: Laden des Akkus (Fortsetzung) Setzen Sie den Network Walkman auf die mitgelieferte USB-Anschlussstation oder die USB-Aufnahmestation. Hinweis Setzen Sie den Network Walkman unbedingt wie unten abgebildet in Pfeilrichtung ein. NW-MS70D/MS90D Anschluss für USB- Anschlussstation Anzeige CHARGE Zugriffsanzeige USB-Anschlussstation NW-MS77DR Anschluss für USB-...
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Network Walkman Vorderseite Rückseite 1 Regler VOL (+/–) (Seite 23, 35) 6 Display (Seite 14, 27, 53 bis 55) Näheres zum Display und zu den Symbolen 2 Kopfhörerstecker (Seite 25) finden Sie auf Seite 14.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente (Fortsetzung) Display 1 Text-/Grafikanzeige (Seite 27) 3 AVLS-Anzeige (Seite 35) Hier werden die Titelnummer, der Titelname, Die Anzeige erscheint, solange die AVLS- das aktuelle Datum und die Uhrzeit (Seite 28 Funktion aktiviert ist. bis 34), Fehlermeldungen (Seite 18, 53 bis 55) und das Menü...
Wenn Sie einen „Memory Stick“ einsetzen, wird im Display des Network Walkman angezeigt. * Der Network Walkman ist mit einem integrierten Flash-Speicher mit 256 MB (NW-MS70D/MS77DR) bzw. 512 MB (NW-MS90D) ausgestattet. Sie können den Network Walkman also auch ohne externen Speicher verwenden.
Seite 16
2 Schließen Sie die USB-Anschlussstation oder die USB-Aufnahmestation an den Computer an. Verbinden Sie den kleinen Stecker des dedizierten USB-Kabels mit der USB-Buchse an der USB- Anschlussstation oder der USB-Aufnahmestation und den großen Stecker mit einem USB-Anschluss am Computer. NW-MS70D/MS90D dediziertes USB-Kabel (mitgeliefert) an USB-...
Seite 17
4 Setzen Sie den Network Walkman auf die USB-Anschlussstation oder die USB-Aufnahmestation. Im Display am Network Walkman erscheint „CONNECT“ und die Zugriffsanzeige blinkt, während auf den Computer zugegriffen wird. Hinweis Setzen Sie den Network Walkman unbedingt wie abgebildet in Pfeilrichtung ein. NW-MS70D/MS90D Anschluss für USB- Anschlussstation Zugriffsanzeige USB-Anschlussstation NW-MS77DR Anschluss für USB-...
Übertragen von Audiodateien vom Computer an den Network Walkman (Fortsetzung) Übertragen Sie Audiodateien an den Network Walkman. Informationen zum Übertragen von Audiodateien in den integrierten Flash-Speicher oder auf einen MagicGate- kompatiblen „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) finden Sie in der Bedienungsanleitung zu SonicStage. z Tipp Informationen zum Übertragen von Audiodateien zurück auf den Computer finden Sie in der Bedienungsanleitung zu SonicStage sowie in der Online-Hilfe zu SonicStage.
Aufnehmen mit dem Network Walkman — nur NW-MS77DR Sie können Titel von einem digitalen Audiogerät (zum Beispiel einem CD-Player) mit dem Network Walkman aufzeichnen, indem Sie dieses über ein optisches Digitalkabel (mitgeliefert) anschließen. Oder Sie können Titel von einem analogen Audiogerät (zum Beispiel einem Kassettenrecorder) aufnehmen, indem Sie dieses über ein Verbindungskabel (nicht mitgeliefert) anschließen.
Seite 20
Aufnehmen mit dem Network Walkman (Fortsetzung) Verbinden Sie den Network Walkman mit einem digitalen/analogen Audiogerät. 1 Schließen Sie das Netzteil an. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil zuerst an die Buchse DC IN der USB-Aufnahmestation und dann an eine Netzsteckdose an. 2 Schließen Sie dann die USB-Aufnahmestation an das digitale/analoge Audiogerät an.
Seite 21
4 Setzen Sie den Network Walkman auf die USB-Aufnahmestation. Hinweis Setzen Sie den Network Walkman unbedingt wie unten abgebildet in Pfeilrichtung ein. Anschluss für USB- Anschlussstation USB- Aufnahmestation Starten Sie die Aufnahme. Aufnahmen ohne Synchronaufnahmefunktion 1 Schalten Sie die CD usw., die Sie aufnehmen wollen, in die Wiedergabepause. 2 Drücken Sie die Taste REC/PAUSE an der USB-Aufnahmestation.
Wiedergeben von Musik mit dem Network Walkman Laden Sie zunächst den Akku (Seite 11) und übertragen Sie dann Audiodateien in den integrierten Flash- Speicher oder auf einen MagicGate-kompatiblen „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) (Seite 15 bis 21) bzw. nehmen Sie sie auf (nur NW-MS77DR). Hinweis Nehmen Sie den Network Walkman von der USB-Anschlussstation oder der USB-Aufnahmestation ab, wenn Sie Musik hören möchten.
Starten Sie die Wiedergabe. Wenn Sie den normalen Wiedergabemodus 2 Stellen Sie durch Drehen des wählen, stoppt die Wiedergabe automatisch, Reglers VOL (+/–) 1 Drücken Sie die nachdem der letzte Titel wiedergegeben wurde*. die Lautstärke ein. Wiedergabe-/ * Wenn ein „Memory Stick“ (nicht mitgeliefert) in den Stopptaste.
Wiedergeben von Musik mit dem Network Walkman (Fortsetzung) Sonstige Funktionen So nehmen Sie den „Memory Stick“ (nicht mitgeliefert) heraus Drücken Sie die „Memory Stick“-Auswurftaste und Shuttle-Schalter öffnen Sie den „Memory Stick“-Einschub. Drücken Sie Drehen Ziehen den „Memory Stick“ leicht nach innen und lassen Sie ihn dann los.
Abnehmen der Kopfhörer vom Network Walkman Gehen Sie wie im Folgenden erläutert vor, wenn 3 Nehmen Sie den Adapter ab. Sie das mitgelieferte Adapter Kopfhörerverlängerungskabel anbringen möchten. 1 Drehen Sie die Steckerabdeckung gegen den Uhrzeigersinn, um die Verbindung zum Network Walkman zu lösen.
Wiedergeben von Musik mit dem Network Walkman (Fortsetzung) Anbringen der Steckerabdeckung am mitgelieferten Kopfhörerverlängerungskabel Das Kopfhörerverlängerungskabel ist sehr 4 Schließen Sie den Kopfhörerstecker mit der Steckerabdeckung an die Kopfhörerbuchse an. praktisch, wenn Sie den Network Walkman beim Musikhören in eine Tasche stecken möchten. Schließen Sie den Kopfhörerstecker an die Kopfhörerbuchse am Network Walkman an.
Weitere Funktionen Wiedergabemodus Wählen Sie durch Drehen des Shuttle- Schalters „PLAYMODE >“ aus und Sie haben fünf Möglichkeiten zur wiederholten drücken Sie zur Bestätigung die Wiedergabe von Audiodateien: wiederholte Wiedergabe-/Stopptaste. Wiedergabe aller Dateien, wiederholte Wiedergabe einer Datei, wiederholte Wiedergabe N O R M A L in willkürlicher Reihenfolge, wiederholte Wiedergabe einer Gruppe und wiederholte Wiedergabe einer Gruppe in willkürlicher...
Shuttle-Schalter Wechseln des Drehen Anzeigemodus Sie können während der Wiedergabe und im Drehen Stoppmodus Informationen wie Titelnummern (>) Drücken (Bestätigen) oder -namen im Display anzeigen. Zum Ändern Taste MENU des Anzeigemodus betätigen Sie den Shuttle-Schalter im Menümodus. Wiedergabe-/Stopptaste • Lap Time: Anzeigemodus für verstrichene Drücken Sie die Taste MENU.
Auswählen des Anzeigen der Gruppenanzeigemodus restlichen In allen Menümodi können Sie den Gruppenanzeigemodus aktivieren, indem Sie den Aufnahmedauer Shuttle-Schalter ziehen. — nur NW-MS77DR Shuttle-Schalter Sie können die restliche Aufnahmedauer des Ziehen integrierten Flash-Speichers oder eines „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) anzeigen lassen. Die restliche Aufnahmedauer wird nur angezeigt, wenn die Wiedergabe gestoppt ist.
Anzeigen der restlichen Aufnahmedauer (Fortsetzung) Einstellen der Nachdem die restliche Aufnahmedauer Bässe und Höhen angezeigt wurde, drücken Sie die Wiedergabe-/Stopptaste. (gespeicherter, digitaler Drücken Sie die Taste MENU. Im Display erscheint wieder die normale Klangmodus) Anzeige. Sie können Höhen und Bässe einstellen. Sie können zwei Einstellungen vordefinieren, speichern und dann während der Wiedergabe So beenden Sie den Menümodus...
Einstellen der Stellen Sie für die Klangqualität Klangqualität „SOUND 1“ ein. 1 Wählen Sie durch Drehen des Shuttle- Sie können die Klangqualität der Bässe und Schalters „SOUND :1 >“ aus und Höhen einstellen. drücken Sie zur Bestätigung die Klangqualität Anhebung Wiedergabe-/Stopptaste.
Sperren der Speichern anderer Bedienelemente Daten als (HOLD) Audiodateien Wenn Sie den Network Walkman mit sich tragen, Sie können Daten von der Festplatte des können Sie mit der HOLD-Funktion ein Computers mit dem Windows Explorer in den versehentliches Bedienen des Geräts verhindern. integrierten Flash-Speicher oder auf einen „Memory Stick“...
Ändern der Einstellungen für den Network Walkman Wählen Sie durch Drehen des Shuttle- Abgleichen von Schalters „PC CLK:“ aus und drücken Uhrzeit und Datum Sie zur Bestätigung die Wiedergabe-/ Stopptaste. des Network Walkman mit der P C C L K : O N integrierten Uhr Wählen Sie durch Drehen des Shuttle- eines Computers...
Einstellen von Stellen Sie wie in Schritt 3 erläutert Monat und Tag ein. Uhrzeit und Datum Wenn Sie durch Drehen des Shuttle- Schalters den Tag eingestellt haben, drücken (DATE-TIME) Sie zur Bestätigung die Wiedergabe-/ Stopptaste. Daraufhin erscheint im Display die Anzeige zum Einstellen der Uhrzeit. Sie können Datum und Uhrzeit einstellen und anzeigen.
Begrenzen der Einstellen der Lautstärke Lautstärke (AVLS) mit der Lautstärke- speicherfunktion Aktivieren Sie die AVLS-Funktion (Automatic Volume Limiter System = automatisches Sie haben zwei Möglichkeiten, die Lautstärke Lautstärkebegrenzungssystem), um die maximale einzustellen. Lautstärke zu begrenzen, so dass Sie andere nicht belästigen und selbst nicht zu stark abgelenkt Manueller Modus: Stellen Sie durch Drehen des werden.
Einstellen der Lautstärke mit der Lautstärkespeicherfunktion (Fortsetzung) Umschalten in den manuellen Modus Drücken Sie zur Bestätigung die Wiedergabe-/Stopptaste. „MAN“ blinkt. Drücken Sie die Taste MENU. Das Menü wird angezeigt. Wählen Sie durch Drehen des Shuttle- Schalters „SET >“ aus. Wählen Sie durch Drehen des Shuttle- Schalters „VOL: SET“.
Ausschalten des Einstellen der Signaltons (BEEP) Hintergrundbeleuchtung Sie können die Hintergrundbeleuchtung ein- (ON) Sie können den Signalton des Network Walkman und ausschalten (OFF). ausschalten. Menü Hintergrundbeleuchtung Shuttle-Schalter Immer aus Drehen Schaltet sich nach jedem Bedienvorgang drei Sekunden lang ein (bzw. bis das Durchlaufen von Text im Display beendet ist) Drehen (>)
Einstellen der Wählen Sie durch Drehen des Shuttle- Schalters „ON“ aus und drücken Sie zur Synchronaufnahme Bestätigung die Wiedergabe-/ Stopptaste. — nur NW-MS77DR S Y N C : O N Sie können die Einstellung für die Synchronaufnahme auswählen. Wenn die Synchronaufnahme auf „ON“...
Auswählen einer Bearbeiten von Bitrate Titelname und Gruppenname — nur NW-MS77DR (EDIT NAME) Bei einer Aufnahme im ATRAC3plus-Format können Sie die Bitrate für die Aufnahme auswählen (48 oder 64 Kbps). Je höher die Bitrate — nur NW-MS77DR ist, um so besser ist die Tonqualität. Allerdings Sie können die aufgezeichneten Titel- und wird auch die Audiodatei entsprechend größer.
Seite 40
Bearbeiten von Titelname und Gruppenname (EDIT NAME) (Fortsetzung) Drücken Sie die Taste MENU. Im Display erscheint wieder die normale Wählen Sie den Titel oder die Gruppe Anzeige. aus, den/die Sie bearbeiten wollen. Beim Bearbeiten eines Titelnamens Folgende weitere Bearbeitungsfunktionen stehen Wählen Sie durch Drehen des Shuttle- zur Verfügung: Schalters den gewünschten Titelnamen aus...
Sonstige Funktionen Löschen von Wählen Sie durch Drehen des Shuttle- Schalters den zu löschenden Titel aus Audiodateien und drücken Sie zur Bestätigung die Wiedergabe-/Stopptaste. (ERASE) E R A S E : N Im integrierten Flash-Speicher oder auf einem „Memory Stick Duo“ (nicht mitgeliefert) Wenn Sie 10 Sekunden lang keine weitere gespeicherte Titel können titel- und gruppenweise Taste betätigen, wird der Löschvorgang...
Neugruppieren von Drücken Sie die Wiedergabe-/ Stopptaste. Titeln (REGROUP) Die Neugruppierung beginnt und „REGROUPING“ blinkt. Nach dem Die Gruppierungsfunktion wird möglicherweise Neugruppieren der Musikdaten erscheint deaktiviert*, wenn Sie einen Titel aus dem „COMPLETE“ im Display und dann integrierten Flash-Speicher oder von einem erscheint wieder die Anzeige aus Schritt 2.
Laden des Akkus Wählen Sie durch Drehen des Shuttle- Schalters „ON“ aus und drücken Sie zur über eine USB- Bestätigung die Wiedergabe-/ Stopptaste. Verbindung U S B C H G : O N (USB CHARGE) Drücken Sie die Taste MENU. Mit dieser Einstellung können Sie den Akku im Network Walkman laden, indem Sie den Network Im Display erscheint wieder die normale...
Wenn ein „Memory Stick“ in den Einschub Formatieren des eingesetzt ist 1 Wählen Sie durch Drehen des Shuttle- Speichermediums Schalters „IN“ (integrierter Flash-Speicher) oder „MS“ („Memory Stick“) aus. (FORMAT) F O R M A T : I N > Mit dem Network Walkman können Sie den integrierten Flash-Speicher und einen „Memory Stick Duo“...
Network Walkman und in der USB- Anschlussteil kein Wasser in die USB- Anschlussstation beim Laden ein Wärmestau Anschlussstation oder die USB- bilden. Aufnahmestation gelangt. Sollten an Ihrem Network Walkman Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Fortsetzung...
Sicherheitsmaßnahmen (Fortsetzung) Wenn Sie den Network Umgang mit dem „Memory Stick Duo“ Walkman entsorgen Dieser Network Walkman ist mit einem eingebauten Nickel-Metall-Hydrid-Akku ausgestattet. Wenn Sie den Network Walkman entsorgen, achten Sie darauf, auch den Akku sachgerecht zu entsorgen. In einigen Ländern gelten unter Umständen spezielle Vorschriften zur Entsorgung des Akkus, mit dem dieses Produkt betrieben wird.
Seite 47
So nehmen Sie den Nickel-Metall- Hydrid-Akku heraus 1 Lösen Sie die Schrauben (A und B) an den Seiten mithilfe eines Kreuzschlitzschraubenziehers. 2 Nehmen Sie die Abdeckung ab. Nickel-Metall-Hydrid-Akku 3 Ziehen Sie den Stecker heraus und nehmen Sie dann den Akku heraus. 4 Wickeln Sie zur Isolierung Klebeband um den Anschluss.
Sollten an Ihrem Network Walkman Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie sich an einen Sony-Händler wenden. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Wenn Probleme auftreten, wenn das Gerät an den Computer angeschlossen ist, schlagen Sie bitte auch in der Online-Hilfe zur mitgelieferten Software nach.
Seite 49
Die Akkukapazität lässt sich durch mehrmaliges Laden und Entladen wieder herstellen. • Der Akku muss ausgetauscht werden. c Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. • Der Akku wurde nicht lange genug geladen. c Der Network Walkman benötigt 15 Minuten, um den Akku zu prüfen und zu schützen, bevor eine Schnellneuladung beginnt.
Seite 50
Störungsbehebung (Fortsetzung) Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Der Network Walkman wird • Der Network Walkman sitzt nicht korrekt auf der USB-Anschlussstation oder der vom Computer nicht erkannt, USB-Aufnahmestation. c Setzen Sie den Network Walkman korrekt auf die USB-Anschlussstation wenn Sie ihn an den Computer anschließen.
Seite 51
Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme Audiodateien werden Wenn Sie eine Audiodatei mit einer SonicStage-Version auf einem anderen manchmal automatisch auf Computer als dem für die Übertragung verwendeten von Ihrem Network den Computer Walkman löschen, wird die Datei automatisch auf den Computer zurückübertragen, wenn Sie zurückübertragen, sobald Sie den Network Walkman an den Computer den Network Walkman an anschließen, der für die Übertragung verwendet wurde.
Seite 52
Störungsbehebung (Fortsetzung) Sonstiges Symptom Ursache/Abhilfemaßnahme BEEP wurde auf „OFF“ gesetzt. Es wird kein Signalton c Setzen Sie „BEEP“ im Menümodus auf „ON“ (Seite 37). ausgegeben, wenn Sie am Network Walkman eine Taste drücken. • Sie halten den „Memory Stick“ verkehrt herum. Es lässt sich kein c Setzen Sie den „Memory Stick“...
Computer angeschlossen. nicht jedoch mit den Tasten am Network Walkman bedienen. ERROR Eine Fehlfunktion wurde festgestellt. Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. EXPIRED • Bei einem Titel mit befristeter • Stellen Sie gegebenenfalls im Menümodus Wiedergabe ist die Wiedergabefrist Datum und Uhrzeit ein (Seite 34).
Seite 54
Wenn sich das Problem so nicht beheben • Am „Memory Stick“ oder am Network lässt, bringen Sie den Network Walkman und Walkman liegt ein Problem vor. den „Memory Stick“ zu einem Sony-Händler. Setzen Sie einen MagicGate-kompatiblen TYPE ERROR Der eingesetzte „Memory Stick“ ist mit „Memory Stick Duo“...
Seite 55
So löschen Sie abnormale Daten von einem „Memory Stick“ oder aus dem integrierten Flash-Speicher Wenn „CANNOT PLAY“, „EXPIRED“, „FILE ERROR“, „STICK ERROR“ oder „MG ERROR“ angezeigt wird, liegt ein Problem mit allen oder einigen der auf dem „Memory Stick“ oder im integrierten Flash- Speicher gespeicherten Daten vor.
übertragen werden, um unberechtigtes Kopieren oder Wiedergeben zu verhindern. Hinweis Das Symbol kennzeichnet das von Sony entwickelte Urheberrechtsschutzsystem. Eine Konvertierung für andere Medien ist damit nicht unbedingt möglich. „MagicGate Memory Stick“ Ein „Memory Stick“, der mit „MagicGate“-Urheberrechtsschutztechnologie ausgestattet ist. Der „Memory Stick“...
Seite 58
Glossar (Fortsetzung) ATRAC3 ATRAC3 steht für „Adaptive Transform Acoustic Coding3“ und ist eine Kompressionstechnologie für Tonsignale, die eine hohe Tonqualität ermöglicht und zugleich eine sehr starke Komprimierung erlaubt. Die ATRAC3-Komprimierungsrate ist etwa 10 Mal so hoch wie die einer Audio-CD, so dass sich auf den Speichermedien wesentlich mehr speichern lässt.
Menüliste Drücken Sie die Taste MENU, um in den Menümodus zu wechseln, und verwenden Sie den Shuttle-Schalter (Drehen: Auswahl/Drücken: Bestätigung), um die Einstellungen für den Network Walkman zu ändern. Näheres zu den einzelnen Menüoptionen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Zu Menüoptionen mit der Markierung „>“...