Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
B
DEUTSCH
ENUTZERHANDBUCH
S
CREENOSKOP
SS-3
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Topcon SS-3

  • Seite 1 DEUTSCH ENUTZERHANDBUCH CREENOSKOP SS-3...
  • Seite 2 Copyright und Warenzeichen SS-3 ist ein Warenzeichen der TOPCON Corporation. © TOPCON 1998...
  • Seite 3: Einleitung

    EINLEITUNG Wir danken Ihnen für den Erwerb des TOPCON Screenoskop SS-3 . Dieses Benutzerhandbuch enthält eine Beschreibung des TOPCON SS-3 . Es erläutert wichtigsten Funktionen, Bedienungsgrundlagen und Methoden der Fehlerbehebung und enthält Anleitungen zur Überprüfung, Wartung und Reinigung des Instruments.
  • Seite 4: Sicherheitsmaßnahmen

    Screenoskop SS-3 Sicherheitsmaßnahmen Wenn Sie das TOPCON Screenoskop Modell SS-3 , tragen, stellen Sie sicher, daß Sie an der Basis festhalten. Berühren Sie niemals die Linsen. Verwenden und lagern Sie das Instrument möglichst nicht in feuchten oder staubigen Räumen. Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch in der Reihenfolge, in der es geschrieben wurde.
  • Seite 5: Anwendungsmöglichkeiten Des Modells Ss

    Tag lang, außer während der Mensch schläft. Moderne Technologien benötigen Präzisionsinstrumente, und diejenigen, die mit diesen Technologien beschäftigen, benötigen adäquate Sehfunktionen. Das TOPCON Screenoskop Modell SS-3 ist ein Instrument, das sich für Gruppenuntersuchungen in Krankenhäusern, Kliniken, Unternehmen, öffentliche Stellen, Fabriken und Schulen sowie für Sehtests für Kraftfahrzeugfahrer und Menschen eignet, die Maschinen bedienen müssen.
  • Seite 6: Bedeutung Der Schilder

    Screenoskop SS-3 Bedeutung der Schilder Anzeige Bedeutung Ignorieren oder Nichtbeachten dieses Schilds kann zu Verletzungen oder lebensbedrohenden Situationen führen. WARNUNG Ignorieren oder Nichtbeachten dieses Schilds kann zu Verletzungen oder Sachbeschädigungen führen. VORSICHT Verletzungen beziehen sich auf Schmerzen, Verbrennungen, Stromschläge etc.
  • Seite 7: Vorsichtsmaßnahmen

    Einleitung Vorsichtsmaßnahmen diesem Benutzerhandbuch sind Sicherheitsmaßnahmen Vermeidung von Unfällen festgelegt. Beachten Sie diese Maßnahmen jederzeit, und verwenden Sie das Instrument immer ordnungsgemäß. VORSICHT Symbole Vorbeugende Maßnahmen Seite Schalten Sie den Netzschalter aus, und ziehen Sie das Stromkabel ab, bevor Sie die Sicherung austauschen. Stellen Sie sicher, daß...
  • Seite 8: Wartung Durch Den Benutzer

    Erdbeben, Handlungen Dritter oder andere Unfälle sowie Nachlässig- keit und unsachgemäße Verwendung durch den Benutzer und Ver- wendung unter ungewöhnlichen Bedingungen. TOPCON übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die von der Unfähigkeit zur Benutzung dieser Ausrüstung herrühren, z. B. Verlust von Geschäftsgewinn und Geschäftsschließung.
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    EINLEITUNG Sicherheitsmaßnahmen Anwendungsmöglichkeiten des Modells SS-3 Hinweise zur sicheren Verwendung Bedeutung der Schilder ......... . vi Bedeutung der Symbole .
  • Seite 10 Screenoskop SS-3 2.2.3 Nahpunkt-Test (30 cm mit Wahlschalter auf Position NEAR) ....20 2.2.4 Landoltringkarte ..........21 Weitere Untersuchungen 2.3.1...
  • Seite 11: Komponenten

    KOMPONENTEN...
  • Seite 12: Hauptkörper

    Screenoskop SS-3 1.1 Hauptkörper Hauptkörper Abdeckung des Hauptkörpers Basis (enthält die austauschbaren Testkarten) Basisabdeckung Schalter für die Basisabdeckung (ist bei geöffneter Abdeckung gelöst, um die Testkarte zu entfernen) Tasche (für das Ablegen der Aufzeichnungskarten) Drehschalter (um Testkarten zu wechseln) Wahlschalter (um NEAR oder FAR zu wählen) Schalterplättchen (um den Wahlschalter von NEAR auf FAR zurückzusetzen)
  • Seite 13: Packungsinhalt

    Komponenten 1.2 Packungsinhalt Objekt Menge Hauptkörper Aufzeichnungskarten Karten für den Patienten (Buchstabe "E" und jeweils 1 Landoltringe) Karten für Beschreibung (Buchstabe "E" und jeweils 1 Landoltringe) Werkzeug für die Beschreibung (Stereopsis- Demonstrator) Datei für berufliche Sehleistungsstandards Silikontuch Ersatzlampen Abdeckung aus Polyvinylchlorid Benutzerhandbuch ENUTZERHANDBUCH...
  • Seite 14 Screenoskop SS-3...
  • Seite 15: Betrieb Des Instruments

    BETRIEB DES INSTRUMENTS 2.1 Vorbereitungen 1 Wählen Sie einen geeigneten Platz, der sich nicht zu nah an einem Fenster befindet, so daß das Instrument keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Positionieren Sie das Instrument so vor den Patienten, daß er nicht direkt in helles Licht schaut. 2 Stecken Sie den Netzstecker in eine 100 V AC- Steckdose.
  • Seite 16: Untersuchung

    Screenoskop SS-3 3 Drehen Sie den Schalter, so daß die Nummer 1 nach oben , und der Wahlschalter nach unten auf die Position FAR zeigt. 4 Der Untersuchende sollte vor dem Instrument auf der Seite sitzen, auf der sich der Drehschalter befindet. Stellen Sie sicher, daß der Abstand zwischen dem Untersuchenden und dem Instrument groß...
  • Seite 17: Weitpunkt-Test (5 Meter Mit Wahlschalter Auf Position Far)

    Betrieb des Instruments 2.2.2 Weitpunkt-Test (5 Meter mit Wahlschalter auf Position FAR) Griffnummer 1 Dieser Test wurde für die Untersuchung der Sehleistung und Astigmatismus des rechten Auges am Weitpunkt entwickelt. Der Patient sieht die Testkarte wie im folgenden abgebildet. [Frage] "In welche Richtung öffnet sich der Buchstabe "E"? Bitte antworten Sie, indem Sie bei Nummer 1 beginnen."...
  • Seite 18 Screenoskop SS-3 Griff Nummer 2 Dieser Test wurde für die Untersuchung der Sehleistung und Astigmatismus des linken Auges am Weitpunkt entwickelt. Der Patient sieht die Testkarte wie im folgenden abgebildet. Führen Sie die Untersuchung durch, und zeichnen Sie die Ergebnisse wie oben auf.
  • Seite 19 Betrieb des Instruments Griff Nummer 4 Dieser Test wurde für die Untersuchung von Phorien am Weitpunkt entwickelt. Der Patient sieht die Testkarte wie im folgenden abgebildet. [Frage] "Sehen Sie das invertierte Bild des Passagiers im Bus? Wo sitzt er? [Bericht] 1 Kreisen Sie die Position ein, an der der Passagier sitzt.
  • Seite 20: Nahpunkt-Test (30 Cm Mit Wahlschalter Auf Position Near)

    Screenoskop SS-3 2.2.3 Nahpunkt-Test (30 cm mit Wahlschalter auf Position NEAR) Griff Nummer 1 Dieser Test wurde für die Untersuchung der Sehleistung und Astigmatismus des rechten Auges am Nahpunkt entwickelt. Der Patient sieht dieselbe Testkarte wie in Griffnummer 1 unter 2.2.2 auf Seite 17 .
  • Seite 21: Landoltringkarte

    Betrieb des Instruments 2.2.4 Landoltringkarte Die in 2.2.2, Weitpunkt-Test (5 Meter mit Wahlschalter auf Position FAR) und 2.2.3, Nahpunkt-Test (30 cm mit Wahlschalter auf Position NEAR) erwähnten Tests verwenden die Testkarte mit den "E"-Mustern. Dieser Test kann durch die beigefügte Landoltringkarte für das rechte, linke und für beide Augen ersetzt werden (siehe unten).
  • Seite 22: Weitere Untersuchungen

    Sehleistung eine Person, die unter dieser Hyeropie leidet, gewöhnlich am Nahpunkt als auch am Weitpunkt recht gut ist. Dieser Nachweis kann jedoch mit Hilfe des Modells SS-3 sehr einfach ausgeführt werden: 1 Messen Sie zunächst die Sehleistung am Weitpunkt für das rechte und linke Auge.
  • Seite 23: Austauschen Von Testkarten

    Betrieb des Instruments 2.4 Austauschen von Testkarten Entfernen einer Testkarte Die Austauschkarten werden in der Basis (3) aufbewahrt. 1 Lösen Sie den Schalter für die Basisabdeckung (5), und öffnen Sie die Basisabdeckung (4); hier finden Sie die Testkarten. Nehmen Sie die gewünschte Karte heraus.
  • Seite 24 Screenoskop SS-3 Einfügen einer Testkarte 1 Richten Sie die Testkarte an der Schiene aus. Stellen Sie sicher, daß Sie die Karte in Pfeilrichtung halten. Schieben Sie die Testkarte ein. Vorsicht! Stellen Sie sicher, daß die Testkarte frei von Staub und Flecken ist, da dies den Test beeinflußt;...
  • Seite 25: Beschreibung Der Testergebnisse

    BESCHREIBUNG DER TESTERGEBNISSE Die mit Hilfe der "E"-Muster und der Landoltringe erhaltenen Ergebnisse werden genauso betrachtet wie die Testergebnisse für Sehleistung, Astigmatismus und Stereopsis. 3.1 Sehschärfentest Verhältnis zwischen Zahl und Sehleistung Zahl: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Sehleistung 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 1.2 1.5 Identifizieren von Emmetropie, Hyeropie und Presbyopie Der Nachweis kann erbracht werden, indem die Sehleistung für den...
  • Seite 26 Screenoskop SS-3 Wenn die Sehleistung schlechter ist als 1.2, würde man für das rechte Auge Emmetropie annehmen. Wenn die Sehleistung gleich oder besser ist als 1.2, würde man für das rechte Auge Hyperopie annehmen. Wenn ein Patient mit der o.g. Sehleistung mit Brille untersucht wird, sollte man davon ausgehen, daß...
  • Seite 27: Astigmatismus-Test

    Beschreibung der Testergebnisse 3.2 Astigmatismus-Test Wenn der Patienten die Linien des Strahlendiagramms auf der Testkarte einheitlich klar sieht, liegt kein Astigmatismus vor. Astigmatismus ist durch diesen Test leicht nachweisbar, wenn der Patient eine Brille mit schwacher Korrektur trägt. Astigmatismus ist jedoch schwierig nachzuweisen, wenn der Patient eine überkorrigierte Gläser trägt.
  • Seite 28: Berufliche Sehleistungsstandards

    Screenoskop SS-3 Jeder Sitz im Bus repräsentiert 1 dptr. Wenn der Patient nicht unter Phorie leidet (weder horizontal noch vertikal), sieht er den Passagier auf dem fünften Sitz. Der gesamte Bus repräsentiert die Skala für Prismendioptrien. Wenn der Patient das invertierte Bild des Buspassagiers wie abgebildet sieht, liegt eine Phorie von 2 Prismendioptrien mit innerer Basis vor, was eine Exophorie von 2 Prismanstärken ohne vertikale Phorie anzeigt.
  • Seite 29: Berufsfelder

    Beschreibung der Testergebnisse Roter Abschnitt Weist darauf hin, daß der Patient über ernsthafte Mängel der Sehleistungsfunktionen verfügt. Er sollte sich sofort an einen Augenoptiker oder an einen Augenarzt wenden, um sich untersuchen und entsprechend behandeln zu lassen. 3.5.2 Berufsfelder Nr. 1 Büropersonal und Management Inspektoren und diejenigen, die in der Nähe von Nr.
  • Seite 30 Screenoskop SS-3...
  • Seite 31: Wartung Und Lagerung

    WARTUNG UND LAGERUNG 4.1 Austauschen der Lampe und der Sicherung Wenn die Beleuchtungslampe nicht leuchtet, obwohl der Hauptschalter (18) eingeschaltet ist, stellen Sie sicher, daß sich der Stecker (21) ordnungsgemäß in der Steckdose befindet. Ist dies der Fall, dann ist möglicherweise die Lampe oder die Sicherung durchgebrannt.
  • Seite 32: Reinigung Der Karten

    Screenoskop SS-3 4 Bringen Sie die Abdeckung (16) wieder an, ziehen Sie den Knopf fest. Ersetzen der Sicherung 1 Entfernen Sie den Sicherungshalter (19) auf der Rückseite des Instruments, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. 2 Setzen Sie eine neu Sicherung ein(125 V, 0,5 A).
  • Seite 33: Lagerung

    Wartung und Lagerung 4.2.1 Lagerung Wenn Sie das Instrument nicht verwenden, sollten Sie es immer mit der mitgelieferten Abdeckung versehen. Wenn das Instrument in einem staubigen Raum gelagert werden muß, bedecken Sie es zusätzlich mit einem großen Tuch. Das werkseitig geschmierte Instrument erfordert keine zusätzliche Schmierung.
  • Seite 34 Screenoskop SS-3...
  • Seite 35: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Visusüberprüfungstest für viele Objekte kann schnell kontinuierlich durchgeführt werden. Die Testkarten können nach Bedarf gewechselt werden. Das optische System simuliert Bedingungen für das Ansehen von Weitpunkt-Testkarten bei 5 Metern und von Nahpunkt-Testkarten bei 30 cm. Klein und leicht, und mit nur einem Drehgriff und einem Wahlhebel einfach zu bedienen.
  • Seite 36 Screenoskop SS-3 Dimensionen 405 mm (H) x 210 mm (B) x 230 mm (T) Gewicht ca. 5 kg.
  • Seite 38 28007, Madrid THE NETHERLANDS. SPAIN Phone: 10-4585077 Phone: 1-552-4160 Fax: 10-4585045 Fax: 1-552-4161 TOPCON S.A.R.L. TOPCON SCANDINAVIA A. B. HEAD OFFICE Industrivägen 4 / P. O. Box 2140 104/106, Rue Rivay 92300 Levallois-Perret, 43302 Sävedalen FRANCE. SWEDEN Phone: 01-41069494 Phone: 031-261250...

Inhaltsverzeichnis