Seite 1
PRO Series Automatisiertes Dosiersystem Betriebsanleitung ™ Elektronische pdf-Dokumente von Nordson EFD Anleitungen finden sie auch auf www.nordsonefd.com...
Vielen Dank! Sie haben soeben das weltweit beste Präzisionsdosiersystem erworben. Ich möchte, dass Sie wissen, dass jeder bei Nordson EFD Ihr Unternehmen sehr schätzt und dass wir alles in unserer Macht stehende tun, um Sie als Kunden zufriedenzustellen. Sollten Sie einmal nicht vollständig mit unserem Gerät oder mit der Beratung für Ihre spezielle Anwendung zufrieden sein, dann kontaktieren Sie mich bitte persönlich unter: 800.556.3484 (USA),...
Navigations- und Bewegungsfenster ........................30 System Setup Bildschirm ............................31 Kamerabildschirm,Tab Leiste und Icons ........................32 Kamera Setup Bildschirm ............................33 Nummernblock ................................33 Fortsetzung auf der nächsten Seite www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 4
Schablone für Montagebohrungen ..........................63 Schaltpläne ................................64 Dosieranschluss ..............................64 Ext. Steueranschluss ..............................64 I/O Port (E/A Anschluss) ............................65 Beispiel Eingangs-/Ausgangsanschlüsse ......................66 Fortsetzung auf der nächsten Seite www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Wenn der Roboter einen Unterschied zwischen der X und Y Position und/oder dem Drehwinkel des Werkstückes feststellt, gleicht er den Dosierpfad an, um die Differenz zu korrigieren. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Kontakt nicht vermeiden läßt, sind bei der Arbeit an heißen Teilen, Hitzeschutzhandschuhe und Hitzeschutzkleidung zu tragen. Wird der Kontakt mit heißen Metallflächen nicht verhindert, kann es zu Personenschäden kommen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Verrichtung der ihnen aufgetragenen Arbeiten ausgebildet sind, denen alle geltenden Sicherheitsregeln und -bestimmungen bekannt sind, und die physisch in der Lage sind, die ihnen aufgetragenen Arbeiten zur verrichten. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Nordson EFD Produktsicherheitshinweise (Fortsetzung) Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Verwendung des Nordson EFD-Gerätes in einer anderen Weise als in den Geräteunterlagen beschrieben, kann zu Personenverletzungen oder Sachschäden führen. Einige Bespiele für unsachgemäßen Gebrauch sind: • Verwendung unverträglicher Materialien • Vornehmen unberechtigter Modifikationen am Gerät •...
• Verwenden Sie nur Ersatzteile, die für die Verwendung mit dem Originalgerät konzipiert sind. Kontaktieren Sie EFD oder einen EFD-Händler für weitere Informationen oder eine Beratung. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Ermitteln Sie die Ursache für die Fehlfunktion und beheben Sie diese, bevor Sie das System wieder starten. Entsorgung Entsorgen Sie das Gerät und die bei dessen Betrieb und Wartung verwendeten Materialien gemäß den örtlichen Bestimmungen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Sehen Sie niemals direkt in den Laserstrahl oder dessen Rückstrahlung. Dies kann zu ernsthaften Augenverletzungen führen. Nordson EFD empfiehlt dem Anwender des Lasers das Tragen einer Schutzbrille. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
über dem von SJ/T11363-2006 verlangten Grenzwert liegt. WEEE-Richtlinie Das Gerät erfüllt die Vorschriften der WEEE-Richtlinie der Europäischen Union (2012/19/EU). Für Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung der Geräte siehe www.nordson.com www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
CCD Kamera mit Licht Lasersteuerung (PRO4L) DispenseMotion Controller PC Bildschirm und Tastatur (Maus nicht abgebildet) Lichtsteuerung Tastnadelsensor Laser (PRO4L) Fixierplatte Roboter Joystick (optional) www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Netzschalter Operation - Box) Stromeingangsbuchse RS232-2 Anschluss RS232-1 Anschluss I/O (Eingangs-/ (verbinden mit dem (verbinden mit dem Ausgangs-) Laser Controller) DispenseMotion Anschluss Controller) www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Stellen Sie den Benutzen Sie diese Auswahlschalter am Taste, um den Boden des Joysticks Roboter entlang auf die Position D. der Z-Achse zu bewegen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Verpackungsmaterial für ein zukünftiges Versenden des Roboters aufzubewahren. Entfernen Sie den Schaumstoffschutz und das Klebeband. Kontrollieren Sie die Verpackung erneut, ob Sie wirklich alle Teile entnommen haben. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Montieren Sie die Halterung auf der PRO4L Z-Achse. Fixieren Sie die Kamera. Verbinden Sie die Kabel. Fortsetzung auf der nächsten Seite www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Kamera. Siehe “Überprüfen der Kamera, Laser (nur PRO4L) und Dosierer Installation” auf Seite 19. Informieren Sie sich über alle anderen Dosiersysteme in deren Bedienungsanleitung. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Beispiel der richtigen Laserpositionierung (höher als die Nadelspitze ) bei Anwendung mit einer Kartusche Unterkante von Dosierdüse) bei Verwendung eines PICO ® – Ventils www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
PRO Series Automatisiertes Dosiersystem Vorbereitung der Arbeitsfläche oder Fixierplatte Bereiten Sie den Roboter – Tisch oder die Fixierplatte für eine sichere Platzierung des Werkstückes vor. Alle Nordson EFD automatisierten Dosiersysteme enthalten eine Standard Fixierplatte. Diese sind auch in anderen Größen verfügbar.
Programme für Ihre Aufgaben zu erstellen: • “Konzepte” auf Seite 22 • “Übersicht der DispenseMotion Software” auf Seite 25 • “Aufbau” auf Seite 34 • “Programmierung” auf Seite 48 www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Linien und Bögen können auch kombiniert werden, um Material entlang eines komplexen Pfades abzugeben. Linien Start Linien Passage Arc Point Linienende Linien Passage www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
(Z clearance) (Z clearance) Abbildungen von Kamera-zu-Nadel und Laser-zu-Düse Offsets (auch XY Offsets genannt) und Düse-zu-Werkstück Offset (auch Düsenhöhe oder Z clearance genannt). www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Markierungsbibliothek taucht im sekundären Ansichtsbildschirm auf (für mehr Informationen siehe “sekundärer Ansichtsbildschirm” auf Seite 27 ). Diese Markierungen sind auf dem PC als Dateien unter Dokumente/Markierungen gespeichert. Position von Markierungsdateien auf dem PC www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Dosierbefehl Icons” „Hauptbildschirm Setup Schirm “Hauptansichtsbildschirm Navigations- und auf Seite 29 und Tab-Leiste“ auf Seite 31 und Tab Leiste” auf Bewegungsfenster auf Seite 32 Seite 26 auf Seite 30 www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Position der K amera auf den Dosierpfad. Pause Pausiert das laufende Programm. Wenn Sie auf „Pause“ drücken, ändert sich die Schaltfläche auf „Fortfahren“. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Markierungspunkte als Dateien. System Setup Rasteransicht und Nummernblock Der Nummernblock wird (Systemeinstellungen) verwendet, um numerische Variablen einzugeben. Beziehen Sie sich auf „Nummernblock“ auf Seite 33. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Path (Pfad) Schaltet den sekundären Bild- Joystick Schaltet die Joystick Kontrolle ein schirm von der Kameraansicht auf oder aus die Rasteransicht (Pfad Modus) www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
(nur PRO4L) Kennzeichnet den Standort Step & Repeat Stellt die Step & Repeat Y Parameter ein Laser Height (Laser Höhe) und misst den Höhenunterschied von einem Dosierpunkt www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
ODER den Zeitzyklus des (Stopp) Programms (klicken Sie auf die Box, um die Anzeige Home Fährt den Roboter in die umzuschalten) Ausgangsposition (0,0,0) www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
(Passwort) auf Seite 36. Lock Program “Wie sperrt oder entsperrt man ein (Programm Programm” auf Seite 50. sperren) Enable File Switch (Datei- wechsel aktiv- ieren) www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Beziehen Sie sich auf „Kamera Setup Bilschirm auf Seite 33. Lens (Linse) (nur PRO4 oder PRO4L) Stellt die Bildqualität der Kamera auf das bestmögliche Bild ein. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Alternative zur Eingabe von Werten über die Tastatur. Unabhängig davon, wie die Nummern eingegeben werden, müssen Sie die Enter-Taste auf dem Tastenblock drücken, damit das System die Eingabe akzeptiert. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Komplexität des Musters ein. Den Roboter zu zwingen, mit einer höheren Geschwindigkeit zu laufen, kann Genauigkeitsverlust und eine Unterbrechung des Betriebs zur Folge haben. Fortsetzung auf der nächsten Seite www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
• Modell Drop-Down Menü: Stellt die Konfiguration der Dosiersoftware ein; diese Einstellung muss mit der Systemkonfiguration (Modell) übereinstimmen. Alle Änderungen werden erst nach Neustart der Software wirksam. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Zweck eines Kennwortes ist es, die Systemeinstellungen vor unbefugtem Zugriff zu schützen. HINWEISE: • Standardmäßig ist das Masterkennwort “11111111” vorhanden. • Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, kontaktieren Sie Ihren Nordson EFD Vertreter für weitere Unterstützung. • Ein Kennwort ist auf 16 Zahlen oder Stellen begrenzt. Klick Schritt •...
- PRO4LB: Systeme mit Laser B und Kamera B • Wenn Sie Änderungen vornehmen, schließen und öffnen Sie anschließend die DispenseMotion Software, damit die Änderungen wirksam werden. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Der Roboter hebt die Nadel auf Z = 0 und senkt die Nadel dann auf den Sensor, um den Nadel Offset zu erkennen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
HINWEIS: Um die Höhen- und Tiefenlimits der Z-Höhe für die Dosierung zu bestimmen, kreuzen Sie die LIMITFUNKTION AKTIVIEREN an und geben Sie die gewünschten Werte ein. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
• Bewegen Sie die Kamera erneut, bis Sie den gleichen Referenzpunkt im oberen linken Quadranten des Kamerabildschirms sehen und klicken Sie dann auf den Punkt. Die Kameraskalierung ist nun eingestellt. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Dies stellt die Position der Kamera ein. Das System trägt die Koordinaten der Kamera in die Felder unter Camera Move und Set ein. Fortsetzung auf der nächsten Seite www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 42
- Klicken Sie auf dem Tastenblock auf ENTER, um die Markierungsnummer einzugeben. - Mark Time stellt die Zeit ein, die das System für das Finden einer Markierung verwenden darf. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Fadenkreuz mittig über dem vorhin erstellten Dosierpunkt befindet. • Bewegen Sie dann die Z-Achse so lange, bis das Bild des Dosierpunktes scharf ist. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
• Verlangt eine Bestätigung für jede Änderung im laser-to-tip (falls vorhanden) oder camera-to-tip Offset (XY Offsets). • Richtet alle Punkte des momentan geöffneten Programms zu den neuen XY Offsets aus. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Die E/A Pin Funktion bietet eine Reihe von benutzerkonfigurierbaren Bedingungen, die den Betrieb des Roboters beeinflussen. Siehe “Anhang E, E/A Pin Funktion Einrichtung” auf Seite 98. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Werte; für eine schnellere Suche mit einer geringeren Genauigkeit, höhere Sense und Score Werte ein. Fast Match Wenn dieses Kästchen aktiviert ist, sucht die Kamera schneller nach einer Markierung, jedoch mit einer geringenen Genauigkeit. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
• Damit die Änderungen wirksam werden, klicken Sie auf EXIT/ SCHLIESSEN, um das Programm zu beenden und öffnen Sie danach die DispenseMotion Software erneut. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
HINWEIS: Siehe “Wie das System auf Needle Z Detect oder Needle XY Adjust reagiert” auf Seite 44 für eine detaillierte Beschreibung der Needle XY Adjust Auswahl. • Klicken Sie YES/OK, wenn Sie aufgefordert werden zu bestätigen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Änderungen vor, bis das Programm korrekt läuft. oder HINWEIS: VIEW startet ein Programm ohne Abgabe von Material. RUN startet das tatsächliche Programm, mit der Abgabe von Material. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
CIRCLE DIAMETER Icon. • Um das Messwerkzeug zu entfernen, klicken Sie auf die Mitte von Measure Length oder Measure Circle und dann auf DELETE. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
(example icon)?“ auf Seite 52 für einige vorprogrammierte Beispielprogramme der DispenseMotion Software. Dosierpunkt Beispielprogramm Linien und Bögen Beispielprogramm Line Start Line Passing point point Arc Point Line End Line Passing point point www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Eine Auswahl von vorprogrammierten Befehlssätzen ist verfügbar, wenn Sie auf das Example Icon klicken. Sie können diese Programme als Startpunkt für jedes Programm benutzen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Sie mit einem Find Mark oder Fiducial Mark Befehl die Mark No. im Parameter Eingabefenster eingeben. Siehe „Wie nutze ich Markierungen oder Referenzmarken in einem Programm“ auf Seite 54. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
• Wenn das Programm einen Step & Repeat Befehl enthält, nutzen Sie Mark Adjust oder Fiducial Mark Adjust Befehle. • Sehen Sie sich das unten abgebildete Beispielprogramm als Richtlinie an. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
• Klicken Sie auf END PROGRAM, um das Programm zu beenden. • Testen Sie das Programm und nehmen Sie Änderungen vor, bis es korrket läuft. oder www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
HEIGHT aus • Klicken Sie LASER ADJUST, um einzugeben, dass der Laser die Höhe von jedem Bauteil erkennt und die Dosierung entsprechend einstellt. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Werte der Materialhaltbarkeitsdauer überschritten wurden, wiederholen Sie die Schritte 1-2, geben Sie das Passwort ein und klicken Sie dann auf RESET. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Fenster ein. HINWEIS: “Unit: mm” zeigt die verwendete Maßeinheit in Befehlen an. Dieses Feld kann nicht bearbeitet werden. • Klicken Sie auf OK. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Wenn nötig, sehen Sie in den Handbüchern des Dosiersystems nach, um Material an die Dosiernadel zu bringen. 10. Wenn ein Notfall eintritt, drücken Sie den Not-Halt-Taster. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
• DispenseMotion Controller (Windows beenden) • Monitor • Roboter • Lichtquelle Sehen Sie im Betriebshandbuch für spezielle Instruktionen zum Abschalten des Systems nach. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Start/Stopp Box Zubehör, Europäische Gemeinschaft Linsenset Das Linsenset enthält Linsen für die Hochpräzisionskamera mit verschiedenen Brennweiten, Sichtfenstern etc. Teil Nummer Beschreibung 7360867 Linsenzubehörset, Hochpräzisionskamera www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
7361758 Montagebohrungen (Ventile der Serien 702, 794 und 784 SS). Montagehalterung 7361114 für Ventile der Serien xQR41 und 745 Montagehalterung für 7361757 Radialventile www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
(15.75") (19.69") (19.69") (19.69") (21.06") 300 mm 410 mm 510 mm 510 mm 510 mm 480 mm (11.81") (16.14") (20.08") (20.08") (20.08") (18.90") www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
• Das optionale Start-/Stopp Box Zubehör ermöglicht Eingangs-/Ausgangsverbindungen mit diesem Anschluss. Siehe “Start/Stopp Box” auf Seite 61 für die Teilenummern. Beschreibung Erde Startsignal Motorstrom Leerlauf Ausführen/Lernen Not-Halt-Taster Not-Halt-Taster www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
4 (Square Forward) Die Dosiernadel bewegt sich entsprechend der eingegebenen Entfernung für Backtrack Length und Backtrack Gap nach oben und dann nach vorne. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 68
2 (Square Back) Backtrack Gap Backtrack Length 3 (Forward) Backtrack Gap Backtrack Length 4 (Square Forward) Backtrack Gap Backtrack Length Beispiele des Backtrack Setup www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 69
Werkstücken ausgeführt wird, die in geraden Linien und festen Abständen voneinander angeordnet sind). Beispiel eines Programms, das den „Call Subroutine“ Befehl enthält www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 70
Dwell Time Verzögerungszeit, die am Ende der Dosierung ansteht, damit das System einen Druckausgleich schaffen kann, bis sich die Nadel zum nächsten Punkt bewegt. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 71
Wird in Verbindung mit “Muster aufrufen” benutzt und setzt das Programm an die Adresszeile zurück, die Sie auf die direkt nach einem Musteraufrufbefehl steht. Adresse und wählen Sie dann aus dem Drop- down Menü aus www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 72
• Zwei Fiducial Mark Befehle müssen im Programm vorhanden sein, damit das System diese Einstellfunktion richtig ausführt. • Siehe „Über Markierungen“ auf Seite 24 für mehr Informationen zu Markierungen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 73
Bereich füllen Linienende BEISPIEL: Wenn eine Breite von 5 mm eingegeben wird, bewegt sich die Nadel nach folgendem Muster: Width = 5 mm www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 74
Bereich füllen Linienende BEISPIEL: Wenn eine Breite von 5 mm eingegeben wird, bewegt sich die Nadel nach folgendem Muster: Width = 5 mm www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 75
BEISPIEL: Wenn eine Breite von 5 mm und ein Band von 10 mm eingegeben wird, bewegt sich die Nadel nach folgendem Muster: Width = 5 mm Band = 10 mm www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 76
Lässt das Programm an die Stelle mit dem angegebenen Label springen. Goto Label (gehe zu Label) Klick Funktion Lässt das Programm an die Stelle mit dem angegebenen Label springen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 77
Durchschnittswert der gemessenen Werte Adresse und Einstellung Beschreibung wählen Sie dann Schaltet Laser Durchschnitt ein. aus dem Drop- down Menü aus Schaltet Laser Durchschnitt aus. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 78
Adresse und HINWEIS: Damit dieser Befehl richtig funktioniert, muss der Lichtcontroller auf EXT eingestellt sein. wählen Sie dann aus dem Drop- down Menü aus www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 79
• Die richtige Befehlsabfolge für eine Linie ist wie folgt: (1) Line Start, (2) Line Passing, (3) Line End. • Verwenden Sie auch einen Line Passing Point vor und nach einem Arc Point Befehl. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 80
Das System setzt einen bestimmten Ausgang. Parameter Beschreibung Port(1~8) Setzt den entsprechenden Ausgang. 0 Off, 1 On Schaltet den Ausgang Aus oder Ein. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 81
Sie “1.2.3” (mit Punkten zwischen den Zahlen, nicht mit Leerzeichen) ein. Die Grundeinstellung ist Adresse und Ausgang 0. wählen Sie dann aus dem Drop- down Menü aus www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 82
Beispiel von X und Y Offsets in einem Step & Repeat Befehl Step & Repeat X, S Path Step & Repeat X, N Path Unterschied zwischen “1. S Path” und “2. N Path“ www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 83
Step & Repeat, X Axis Direction Step & Repeat, Y Axis Direction Unterschied zwischen Step & Repeat X und Step & Repeat Y www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 84
Wie sich die Nadel hebt: 0(Abs) = absolute, 1(Rel) = relative Z Clearance = 10 mm relative Z Clearance = 10 mm absolute www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Bildes ein. Option Siehe “Einstellen der DXF Import Select Wählt alle Punkte in der Einstellungen” auf All (Alles DXF Datei aus Seite 86. auswählen) www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Inch > mm (X 25.4) Schaltet die Anzeige von Einheiten zwischen Metrisch und Zoll um. Überprüfen Sie, ob die Einheiten in mm angezeigt werden sollen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Dosierpunkte) oder LINE DISPENSE (für oder Linien, Bögen und Kreise). Das System generiert die Porgrammbefehle, die das ausgewählte Muster erstellen. Fortsetzung auf der nächsten Seite www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 88
• Bewegen Sie die Nadel zu dem gleichen Punkt auf dem aktuellen Werkstück und > klicken Sie dann auf den oberen SET Knopf unter Table. Fortsetzung auf der nächsten Seite www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 89
• Klicken Sie auf CHANGE. Das System aktualisiert alle XY- Positionen im Programm, damit sie sich den gleichen XY-Positionen auf dem aktuellen Werkstück anpassen können. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
• Klicken Sie auf den 2D Code Reiter, um die > Code-Setup Felder zu öffnen und setzen Sie dann ein Häkchen bei FUNKTION aktiveren. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 91
QR-Code zugeordnet werden soll und klicken Sie dann auf ÖFFNEN. > Das Dosierprogramm ist nun dem QR-Code zugeordnet. Fortsetzung auf der nächsten Seite. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 92
2. Das System bewegt sich zum QR-Code und scannt ihn. STARTEN, um das Programm zu testen. Das System öffnet das Programm und führt es aus. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Sie den E/A Anschluss Pin für den Ausgang ein, an den der Dosierer angeschlossen ist (in diesem Beispiel 1 für Dosierer 1). Fortsetzung auf der nächsten Seite. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 94
Sie den E/A Anschluss Pin für den Ausgang ein, an den der Dosierer angeschlossen ist (in diesem Beispiel 2 für Dosierer 2). Fortsetzung auf der nächsten Seite www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 95
Das System ist nun für den Betrieb mit mehreren Dosierern bereit. Lesen Sie den nächsten Abschnitt dieses Kapitels, um die Funktionen zu nutzen. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 96
• Machen Sie einen Doppelklick in die NADEL) Adresszeile, in die Sie einen Multi-Nadel Befehl eingeben möchten und wählen Sie MULTI NADEL aus Fortsetzung auf der nächsten Seite www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 97
• Klicken Sie auf PROGRAMM BEENDEN, um das Programm zu beenden. Das Programm wird je nach Programmierung entweder mit Dosierer 1 oder 2 dosieren. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Dieses Signal meldet, dass der Roboter eine Nadel-Nullpunkterkennung oder Anpassung der Nadel XY-Werte durchführt. Positionsfehler Dieses Singal meldet eine Limitüberschreitung, nachdem in dem aktuell laufenden Programm eine solche Warnung aufgetreten ist. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Sie dann im Drop-Down Menü die Konfiguration aus. Siehe „E/A Pin Funktion Konfigurationen“ auf Seite 98 für eine Beschreibung der Konfigurationsauswahlen. > • Klicken Sie auf OK. www.nordsonefd.com/de info.de@nordsonefd.com +49 (0) 89-540-4656-0 Nordson EFD Verkaufs- und Kundendienst für Dosiersysteme stehen Ihnen weltweit zur Verfügung.
Seite 100
NORDSON EFD 1-Jahres-Garantie Nordson EFD Produkte erhalten eine Garantie für die Dauer von einem Jahr vom Tage des Verkaufs an. Die Garantie bezieht sich auf die Materialbeschaffenheit und Verarbeitung. Nicht unter Garantie stehen dagegen Mängel, die durch Missbrauch, Abnutzung, Unachtsamkeit, falsche Montage oder ungeeignetes Dosiermaterial verursacht worden sind.