Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

origiNaL iNSTrUCTioNS For USE CorDLESS SPrEaDEr
EN
PůvoDNí NÁvoD K PoUŽiTí BaTEriovÉHo roZMETaČE
CS
origiNaL BETriEBSaNLEiTUNg BaTTEriE-STrEUEr
D
iNSTrUKCJa UŻYTKoWaNia SiEWNiKa Na BaTEriE
PL
EN
Congratulations on your
purchase of the product
brand HECHT. Before the
first operation, please
read the owner's manual
carefully!
CS
Gratulujeme Vám k nákupu
výrobku značky HECHT.
Před prvním uvedením do
provozu si prosím pozorně
přečtěte tento návod k
obsluze!
1 / 11
DE
Wir gratulieren Ihnen zum
Kauf eines Produktes der
Marke Hecht!
Bitte lesen Sie die
Betriebsanleitung vor
der ersten Verwendung
aufmerksam durch!
PL
Gratulujemy zakupu
produktu marki HECHT.
Przed pierwszym użyciem
należy dokładnie
przeczytać instrukcję
obsługi!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hecht 206 V

  • Seite 1 Wir gratulieren Ihnen zum Gratulujemy zakupu purchase of the product výrobku značky HECHT. Kauf eines Produktes der produktu marki HECHT. brand HECHT. Before the Před prvním uvedením do Marke Hecht! Przed pierwszym użyciem first operation, please provozu si prosím pozorně...
  • Seite 2 DG-0509014 WERCO spol. s r.o. • U Mototechny 131 • 251 62 Tehovec • www.werco.cz Hubertus Bäumer GmbH • Brock 7 • 48346 Ostbevern • www.hecht-garten.de WERCO Polska Sp. z o.o. • Mickiewicza 54 • 66-450 Bogdaniec • www.wercopolska.pl 2 / 11...
  • Seite 3 SPECiFiCaTioNS / SPECiFiKaCE / TECHNiSCHE DaTEN / DaNE TECHNiCZNE Parameter Parametr Parameter Parametr Voltage Napětí Spannung Napięcie 6V DC Batteries Baterie Batterie Bateria 4 x AA Prędkość obrotowa Motor speed Otáčky motoru Motordrehzahl 1000 min. silnika Max. prędkość bez Max. no load speed Max.
  • Seite 4 Ⓐ Ⓑ 4 / 11...
  • Seite 5: Safety Instructions

    EN - CorDLESS HaNDY SPrEaDEr - iNSTrUCTioN MaNUaL moving parts. SaFETY iNSTrUCTioNS • Do not use the spreader to distribute liquids. Before you put this machine into operation you have to read instructions UsE of thE battEriEs in this manual. • If the equipment is not used correctly the batteries may leak. Avoid contact with the battery fluid. If Read instructions contained in this manual before you come into contact with battery fluid, clean the...
  • Seite 6: Maintenance And Storage

    control dial at 1-5 position - it depends on used MaiNTENaNCE aND SToragE content - see table above. • Never leave the fertilizer or salt in the container. 7. Control of the spreading rate is determined by a Remaining chemicals return into the original combination of the users walking speed, motor packing and carefully close.
  • Seite 7: Údržba A Skladování

    vhodné prostředky k ochraně dýchacích cest. hrubý materiál chcete použít – viz tabulka výše. • Přečtěte si pokyny na štítcích hnojiv a upozornění 7. Vydatnost rozmetání je podmíněno kombinací pro manipulaci a použití zahradní chemie, kterou se otáček motoru, velikosti otevření otvoru, rychlosti chystáte rozmetat. chůze a typu rozmetaného materiálu. Vzhledem • Nikdy nepoužívejte rozmetač ve větrném počasí, k tomu, že nelze přesně určit správné nastavení nebo když prší. pro různé typy materiálů, je třeba aby si uživatel • Ruce, vlasy a oděvy udržujte mimo dosah správné nastavení ověřil vyzkoušením.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    DE - origiNaL BETriEBSaNLEiTUNg - BaTTEriE-STrEUEr • Erlauben S ie n iemals K indern o der P ersonen, d ie n icht SiCHErHEiTSHiNWEiSE mit den Anweisungen und Sicherheitsvorschriften Lesen Sie vor dem Benutzen des Streuers vertraut sind, die Benutzung des Streuers. Beachten die Betriebsanleitung genau durch! Sie landesspezifische Gesetze, diese können ein Mindestalter des Benutzers vorschreiben.
  • Seite 9: Einsetzen Der Batterien

    • Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, sowie dem verwedeten Streugut. Um die genauen wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht und richtigen Einstellungen für verschiedene verwendet wird. Materialien zu ermitteln, ist es zwingend erforderlich die voreingestellten Einstellungen durch einen Probelauf zu kontrollieren und iNBETriEBNaHME gegebenenfalls zu ändern. Einsetzen der Batterien 8.
  • Seite 10 Název: Name Nazwa: Bateriový ruční Rozsiewacz ręczny Cordless portable Batterie - Streuer spreader rozmetač granulí na baterie Type Hecht 206 V verwendete Richtlinien The rules, according Předpisy, s nimiž Przepisy, z którymi für die Erstellung to what was issued byla posouzena wyrób pozostaje dieser in this declaration...
  • Seite 11 Diese Konformität- This declaration is Toto prohlášení Niniejsza deklaracja serklärung wurde in 2006/42/EC issued in conformity o shodě je vydáno zgodności wydana Übereinstimmung mit with the following v souladu s direk- zgodnie z dyrek- 2011/65/EU den folgenden EU- directives tivou tywą...

Inhaltsverzeichnis