BEDIENUNGSANLEITUNG Classic smart 2 Universal Fernbedienung EINSETZEN DER BATTERIEN Ihre neue smart 2 Fernbedienung benštigt 2 Alkaline Microzellen (LR03/AAA). Bitte setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein. Die richtige PolaritŠt ist im Innern des Batteriefaches ersichtlich. Bitte entsorgen Sie die alten Batterien gemŠss den Umweltvorschriften.
USER INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES Classic smart 2 Universal Remote Control Classic telemando universal smart 2 INSERTING THE BATTERIES. COLOCACIîN DE LAS PILAS Your new smart 2 remote control uses 2 LR03 or AAA Alkaline batteries which must Su nuevo telemando smart 2 funciona con 2 pilas alcalinas (LR03/AAA) be installed before it can be used.
Seite 4
MODE DÕEMPLOI ISTRUZIONI PER LÕUTENTE Telecomando universale SMART 2 classico Classic tŽlŽcommande universelle SMART 2 INSERIMENTO DELLE PILE INSERTION ET REMPLACEMENT DES PILES Il vostro nuovo telecomando SMART 2 utilizza 2 pile alcaline dei tipi LR03 o AAA, che Votre tŽlŽcommande SMART 2 nŽcessite 2 piles alcalines 1,5 V (LR03, AAA) devono essere installate prima dellÕutilizzo.
Brand Name MANUAL DE INSTRU‚ÍES Maker (Brand) Name ADMIRAL DECCAVIDEO HITACHI Comando Universal SMART2 CLASSIC ADYSON DUAL HYPER AKAI DUMONT INSERIR PILHAS AKURA ELBE IMPERIAL O seu comando smart2 usa 2 pilhas LR03/AAA alcalinas, use sempre pilhas da ALBA ELBIT...
Seite 6
Brand Brand Name Name Maker (Brand) Name Maker (Brand) Name MNARTT SAISHO TELETEXT ADYSON HITACHI RADIOLA SAKIO TELETON AKAI IMPERIAL MULTITECH SALORA TELETON ALBA INNO HIT MURPHY SAMBERS TENSAI ALLSTAR INTERBUY ROADSTAR NAONIS SAMSUNG TENSON AMWAY INTERFUNK ROYAL NECKERMANN SANY TESLA ANITECH INTERVIDEO...